Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка


Эдо 2103 (СИ) читать книгу онлайн
Эдо, 2103 год. Криминальный авторитет нанимает четырех разномастных наемников для задания, которое, по его словам, сможет обеспечить их до конца жизни. Соглашаясь, они не подозревают, что тем самым раскроют тайны крупнейших корпораций страны и узнают слишком много — в том числе и о себе. Однако, не зря говорят, что секрет счастливой жизни — в блаженном неведении.
— Да так, один парень сбежал… И как-то все это привело к тому, что мы имеем. Так что основной замес там был не между бандами, а между бандой и корпоратами, и вторые и порешали первых. Ну, то есть, это лишь слухи, конечно, — он многозначительно подмигнул Миве. — Но я так слышал.
Некоторое время она помолчала, явно обдумывая информацию, и затем кивнула.
— Хорошо. Я покопаю в этом направлении. Этого я, честно скажу, не знала.
— Теперь знаешь. Ну так? — Сатоши многозначительно взглянул на нее. — Поделишься информацией о старике Мурамасе?
Теперь Мива внимательно смотрела на него.
— Зачем тебе?
— Мне? Незачем, — он развел руки в стороны. — Просто я хочу, чтобы все дела в «Нео-Рендзи», связанные с ним, прошли гладко. Старик — ценный кадр, знаешь ли. Расскажи мне о том, что не пишут в Сети. Самое грязное белье, которое вы, журналисты, на него накопали.
Мива подумала.
Подумала всерьез.
— Говорят, его мечи прокляты.
Сатоши так взглянул на нее, что она мгновенно стушевалась.
Это, конечно, не отменило того, что он забеспокоился. В Дзигоку поживешь — и не в такое поверишь. В голове у себя он сделал отметочку просто на всякий случай.
— Что угодно. С кем спит, что ест.
На слове «спит» в глазах Мивы сверкнул опасный огонек, и Сатоши понял — попал. Он выразительно взглянул на нее, и, цокнув, она заоборачивалась, словно проверяя, нет ли тут еще ушей, после чего щелкнула пальцами.
— Ладно, если ты так хочешь. На моем аккаунте в «Гэндзи» есть информация, которую я точно не смогу никуда выложить, иначе меня прищучат. Да и хотелось бы иметь козырь в рукаве, — она без интереса начала разглядывать ноготки. — Полгода назад была информация про его вечеринку… с молодыми мальчиками.
Лицо Сатоши приняло агонизирующий вид.
Бля.
— Судя по всему, он из тех, кто практикует сюдо.
Еще лучше.
— Но в гораздо более экстремальном виде. Ты думаешь, он фанатеет по клинкам просто потому, что кузнец?
Твою ж…
Ладно, хорошо! Они… лезли в номер к старику-извращенцу, но в этом же не было ничего плохого, правда? Они просто украдут меч и все. Ничего более. Никаких… вечеринок с молодыми мальчиками.
— Несколько фото просочилось в сеть, и их довольно быстро снесли…
Сатоши на выдохе оборвал Миву:
— Все. Стой. Достаточно.
Это было отвратительно, но очень информативно.
То есть вероятность, что дедок не просто изготовил супер дорогую катану, но еще и мог с ней… развлекаться определенным образом все еще существовала. Не то, что его это как-то касалось, но, пожалуй, лучше бы Сатоши и правда не знал всего этого дерьма. Бля!.. Он был неожиданно рад, что не попал в команду, что должна была лезть к старику в номер. Мало ли, какие ужасы там скрываются.
— Надеюсь, — хмыкнула Мива, — это тебе поможет.
— Бля, даже не знаю. Но спасибо.
Они оба закурили — ее дешевые сигареты с ментолом. В нос ударило только так.
Хорошо, вот он выяснил эту информацию. Смогут ли Акеми с Сакурой ее использовать как-то, чтобы пробраться к деду в номер? Вообще, конечно, он надеялся, что <i>нет</i>.
От размышлений о фетишах и Мурамасе его отвлек хлопок по плечу.
— Ты смышленый парень, хоть таким не выглядишь. Язык у тебя тоже подвешен. Не думал постажироваться в «Гэндзи»?
В ответ на это Сатоши расхохотался. Сама идея его в роли журналиста звучала абсурдно, но затем он одарил Миву широкой ухмылкой.
— Ну, в СМИ я точно не полезу, но тебя, быть может, парочкой интересных сенсаций и снабжу. Если что-то пойдет не так.
А то, что именно так и будет, он был уверен.
Глава 25. Завоеватель Запада и Востока
В итоге, Сакура угадал: старик действительно покинул номер, оставив его на попечение одного из подмастерий. Поначалу мальчишка — он был совсем молодым, младше их — сидел на табуретке напротив кейса ровно, тщательно следя за ним, но затем, очевидно, разленился и бросил это дело, забравшись на диван и включив телевизор.
Идеальный охранник для их задания.
Сатоши передал душещипательную информацию ровно в тот момент, когда Мурамаса вошел в зал — и, слушая страсти про кровавые вечеринки с мальчиками, лица у них с Акеми принимали все более и более прискорбное выражение. Значит, план по соблазнению старика, который немо болтался в воздухе все это время, провалился — надо было действовать иначе.
Соблазнить того мальчишку в комнате? Звучало неплохо. Но как тогда отвлечь деда?
— Забей на деда! — хмыкнул Сатоши. — Его мечи прокляты. Вот это, понимаю, факт!
— Ой, это же глупость… — Сакура не успел закончить, как его оборвала Акеми:
— Да ты чего! Легенды просто так не рождаются! Я слышала, что все, кто пользовался его мечами, типа, реально пользовался, постепенно сходили с ума и превращались в жаждущих крови садистов!
— Даже Хабакири?
Акеми изумленно вылупилась на Сакуру.
— А что с Хабакири?
— У него мечи от Мурамасы.
— Ну-у-у, кто знает, каков на самом деле звездный мальчик! — она мечтательно вздохнула. — Так и не скажешь, что он старше нас… А такой красивый, такой крутой… Как думаешь, Мурамаса с ним что-то делал?
Сакуре не хотелось знать.
Сакуре не хотелось этого знать, потому что у них была проблема: сейчас Мурамаса был тут, и кто-то должен был пробраться в номер. И соблазнить мальчишку там. Значит, Акеми шла на миссию, и, скорее всего, к ней кто-нибудь бы присоединился. Может, Хотару, которая, подобно настоящему профи, за все время обронила всего пару слов. Но старика надо было отвлечь, чтобы он не вернулся обратно в случае чего, надо было…
Из всей их банды только он подходил под подходящее определение.
Это издевательство. Да? Определенно точно. Схватившись за голову, он тихонько застонал, проклиная судьбу. А еще эта история про любовь к лезвиям… Понятно, что он там с этими юными мальчиками делал! Извращенец хренов.
Хотя, конечно, под определение «юный» он тянул со скрипом.
— Зря сомневаешься, — сказала Акеми, поправляя украшения на голове. На одно она прикрепила крохотную камеру, наверное, для Кайи. — Если бы я была старой девой, которая увлекается молоденькими юношами, ты бы как раз пришелся мне по вкусу. К сожалению, я знаю твою крысиную натуру, так что ну уж нет… Я пошла, чао! Мы с Хотару стащим меч, а ты пока отвлекай дедулю.
И, сделав руками вырез на груди пошире, она в последний раз подмигнула Сакуре и направилась прочь из зала.
Сакура проводил ее тоскливым взглядом, а затем пробормотал под




