Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка

Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка

Читать книгу Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка, Елизавета Коробочка . Жанр: Киберпанк.
Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка
Название: Эдо 2103 (СИ)
Дата добавления: 21 декабрь 2023
Количество просмотров: 139
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Эдо 2103 (СИ) читать книгу онлайн

Эдо 2103 (СИ) - читать онлайн , автор Елизавета Коробочка

Эдо, 2103 год. Криминальный авторитет нанимает четырех разномастных наемников для задания, которое, по его словам, сможет обеспечить их до конца жизни. Соглашаясь, они не подозревают, что тем самым раскроют тайны крупнейших корпораций страны и узнают слишком много — в том числе и о себе. Однако, не зря говорят, что секрет счастливой жизни — в блаженном неведении.

Перейти на страницу:
Акеми, и на вопрос о том, как был журналист на вкус, она скривила рот и более ничего не произнесла. Понятно, значит, не только у него вечер прошел не очень.

— Что, настолько маленький?

— Неумеленький, — проворчала она, хватая так и не тронутый им бокал вина. — Слишком самовлюбленный.

— А ты у нас в этом спец, да?

Акеми смерила его взглядом, но затем изогнула губы в ухмылке и провела по ним языком. Ой, только этого тут не хватало! Затем она взмахнула рукой, намекая, что пришел его черед делиться произошедшим.

— Ничего не было. Совсем!

— Врешь?

— Ну, я видел… пару знаменитостей, и все. А еще потратил десять тысяч на этот дрянной салат, — он ткнул в помидоринку, и Акеми, выхватив у него палочки, легко подцепила ее и закинула в рот. — У тебя-то, небось, все прошло в разы интере… Хотя нет, нет. Молчи. Никаких подробностей.

— Больно надо, — фыркнула Акеми. — Ты как будто девственник, с девушкой никогда не был что ли?

— Не умничай!

— Заплатишь — и я все достану, даже фото, — кашлянула на фоне Кайя, видимо, присутствовавшая все это время тут. — Скоро распродажа. Результаты медицинских осмотров, все-все-все.

Могла бы и помочь!.. Хотя, он и сам справился, может поэтому она и не лезла.

Обсуждение его личной жизни ему не нравилось, и Сакура суровым взглядом смерил Акеми, и в ответ та лишь шире усмехнулась.

— И сколько стоит достать подробности личной жизни Сакуры-куна?

— Для подруги? Ну, не очень дорого.

— Я подумаю, — подмигнула она Сакуре, и тот позеленел окончательно, став по цвету примерно того же оттенка, что и салат.

— Зависит от того, как Сакура-кун будет вести себя…

Они специально оставили канал доступа открытым и для него, да? Акеми в ответ захихикала, и Кайя весело заметила:

— Он злится, да? Жаль, что не могу видеть его лица! А то смотрю-то на все его глазами!

— И слава богу.

Они некоторое время посидели еще, заказав очередной невозможно дорогой салат и Акеми. Поговорили о всяком, вновь проехались по теме обсуждения чьей-то сексуальной жизни, коснувшейся и Хориясу. В общем и целом, все шло стабильно спокойно, ровно до той секунды, как Кайя перестала угрожать слить его фотографии и уже серьезным тоном проговорила, видимо, расширив канал на всех четверых членов команды:

— Клиент прибыл, торчит у дверей отеля. Когда будете лезть внутрь?

— Хабакири говорил что-то про встречу… кажется, так что, думаю, он оставит катану после того, как отправится сюда.

— Ты встречал Хабакири?! — у Акеми округлились глаза, но она мгновенно взяла себя в руки. — Он один, этот дед?

— Два помощника. Один несет кейс… Все, они внутри, больше не вижу.

Итак, каков был план?

Судя по всему, старик планировал оставить катану в номере и отправиться куда-то сюда для важных встреч и прочей пафосной мишуры, которой сопровождалось каждое празднество. Им нужно было проникнуть в номер именно в этот момент. Вероятно, кто-то из помощников остался бы в номере, поэтому надо было придумать, как они его отвлекут.

И дальше, с помощью крюка-кошки, который был у Сатоши, они бы проникли внутрь и забрали катану. Самоубийственный план, честно говоря.

— Это что, нам тут задержаться? — раздался по наушнику голос Сатоши.

— Именно…

— Погоди секундочку… Мива! — обратился он к кому-то на фоне. — Отойди в сторону, сейчас я эту хуевину починю!

На фоне раздались активные звуки протеста, и затем — скрежет. После череды страшного механического звука и тихого хохота, больше напоминавшего демонический, Сатоши наконец отозвался:

— Дело сделано. Жду сигнала.

— Что ты там сделал?..

— Поверь, — хмыкнул он, — ты абсолютно точно не хочешь знать. Но на твоем месте я бы на всякий случай в душ сегодня не лез.

Когда их с Мивой выгнали прочь от несчастной трубы, они устроили перекур — конечно, сейчас они должны были чинить другой, менее аварийный участок трубы, но кого, честно говоря, это волновало? Сатоши тут все равно должен был тянуть время, дожидаясь, пока Сакура и Акеми наверху что-то сделают. Но сидеть просто так он не собирался, и, раз рядом с ним стоял такой лакомый источник информации, то надо было использовать возможности по полной.

Пока Мива тщательно имитировала бурную деятельность с разводным ключом, он поинтересовался:

— Что ты знаешь о Сэнго Мурамасе?

— Зачем?.. — она помедлила, и затем нараспев добавила: — Бесплатно? Только то, что знают все.

Ну конечно, мог бы и догадаться, что просто так она не расколется.

Шумно вздохнув, Сатоши еще раз скосил взгляд в сторону другой комнаты, где их общий «коллега» занимался трубой по-настоящему, и затем как бы невзначай заметил:

— Ну почему же бесплатно? А то я тут пару интересных слухов слыхал про недавнюю шумиху в трущобах, ну, знаешь? На складе «Расемона».

Мива замерла. Как будто была на охоте, такой у нее стал вид.

Затем, она отложила ключ в сторону и подозрительно взглянула на Сатоши.

— Хочешь сказать, что ты имеешь отношение к произошедшему?

— Я этого не говорил.

— Я просто угадываю, — хмыкнула она. — Ну так? И что там произошло, если бы ты вдруг совершенно случайно об этом знал и был там? Что бы ты там сделал?

— Ничего, — самым искренним, на какой был способен, голосом произнес Сатоши. — Ничего бы я там не сделал. Это не моя работа.

— Ну так чего ты пытаешься добиться?

— Я тебе вполне ясно дал понять, чего именно.

— Ну, то есть, ты предлагаешь мне тебя пошантажировать, верно? И узнать, что ты же ты на самом деле делал на том складе.

— Я собирался тебе рассказать, — согласился Сатоши, — но что-то ты больно много выпендриваешься. Ну так что? Помолчишь минуточку и дашь мне абсолютно случайно проболтаться?

Мива еще раз недоверчиво взглянула на него.

— Ну так? Там сейчас все оцеплено «Накатоми», не пролезешь.

— Только если ты не работаешь в «Накатоми», — пожал плечами Сатоши, продолжая разыгрывать комедию. — Я, конечно, не аналитический отдел, но мое дело — дрючить всех, кто косячит в безопасности. Прямо как ребята из «Нео-Рендзи». В общем, если коротко… Что ты знаешь из новостей? Драка банд, или вроде того, верно? Но не казалось ли тебе странным, что взрыв устроила группа «Кабуки», и найденный труп принадлежал их члену, но машина-то принадлежала «Одокуро»?

Мива открыла рот…

… и тут же закрыла.

— Странный маневр, да? Так и воняет подставой. Думается, тут причастна третья сторона… Но это не так интересно, как то, что все это дерьмо связано с «Йошиварой». И рыльца у них в пуху по полной программе.

— «Йошивара»? — Мива угрожающе сузила глаза. — А они

Перейти на страницу:
Комментарии (0)