`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Котт в сапогах - Сергей Юрьевич Ковалев

Котт в сапогах - Сергей Юрьевич Ковалев

1 ... 69 70 71 72 73 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
расстояния.

— Пусий? Ну надо же — вспомнил! А я думал, ему от меня нужны только новые духи да кремы… Понимаешь ли ты, какое это унижение для настоящего мага — заниматься подобной ерундой?!

— Ну ушел бы на вольные хлеба.

— Силы воли не хватает, — запечалился маг. — Все-таки здесь жалованье хорошее, да и от инквизиции защита.

— Тогда чего ноешь?

— Так ведь теряю квалификацию! — патетически воздел вновь наполненную кружку маг. Браво опрокинул в себя обжигающую жидкость, занюхал рукавом. — И вот — спиваюсь.

— Слушай, я тебе очень сочувствую и выслушаю тебя с удовольствием. И даже компанию составлю, только помоги мне сначала связаться с одним человеком.

— Да легко! — небрежно взмахнул кружкой маг, снося попутно замысловатую конструкцию из колб и реторт. — От… мать! Что это было?‥ А, ладно, неважно. Так кого тебе показать?

— Мне нужен Бублинг. Двор короля Хилобока Четвертого… Э-э-э… точнее, если верить Пусию, теперь уже короля Андрэ. В общем, мне нужен этот Андрэ — такой огромный парень с наивной физиономией.

— Бублинг… Бублинг… Так… сегодня у нас какое… первое ноября, кажется…

— Тридцать первое октября!

— Не сбивай меня, я и сам собьюсь… Дворец, значит… Не то… Не то… О! Этот парень?

Воздух в двух локтях передо мною зарябило, потом в нем появилось мутное изображение. Мое сердце учащенно забилось — это был Андрэ собственной персоной. Судя по новому камзолу и золотому обручу, охватывавшему лоб, Пусий не ошибся и у бывшего оруженосца с принцессой все устроилось отлично.

— Он может меня слышать?

— Ну… наверное, да. Раньше получалось…

— Андрэ!

— А? Кто здеся?

— Андрэ! Это я! Конрад!‥ Он меня не видит?

— Сейчас подправлю настройку! — Маг опрокинул еще кружку спирта и страшно вытаращился.

— Господин! Ух ты! — Андрэ уставился на меня. — Как это вы? Где это вы?

— Долго объяснять. Где Коллет?

— Дык это… Значит, она вас не нашла?

— Она отправилась меня искать? — На душе у меня немного потеплело. Как мог я в ней сомневаться! — А куда именно?

— Ну так тут такое дело — Мордаун-то тогда сбежал…

— Да плевать мне на Мордауна! Где Коллет? — Я с тревогой посмотрел на явно настроившегося заснуть мага.

— Дык что теперь уж? Все равно поздно…

— Андрэ! Где Коллет?

— Ну она ведь тогда стояла прямо за вашей спиной и увидела в той дыре, куда вас засосало, ворота Либерхоффе. Она сказала — таких ворот больше нигде нет. И поехала за вами.

— Проклятье! Получается, где-то мы разминулись. Спасибо, Андрэ, увидимся!

— Дык, это…

Я помахал лапой перед глазами мэтра Бахуса.

— Мэтр, пожалуйста, не спите! Мне нужно, чтобы вы нашли другого человека.

— Опять ты? — вздрогнул, приходя в себя, маг. — Я надеялся, ты к этому громиле перейдешь…

— Что значит «перейдешь»? — опешил я.

— Ну просто перейдешь. Суть этой магии довольно проста, нужно только хорошо представлять себе многомерность пространства и времени. Большинство магов не способно отказаться от линейного представления Мироздания, потому эта магия и считается такой сложной. Из всех моих знакомых только прохвост Морган научился ее основам, но и у него не получается полностью отказаться от предрассудков о линейности времени и пространства… А я могу представить обе субстанции как угодно — хоть линией, хоть кольцом, хоть морским узлом. Когда плоскости соприкасаются, открывается окно. Вот я и представляю, как плоскости пространства соединяются — того, где нахожусь я, и того, куда хочу попасть…

— Погоди, погоди! Ты хочешь сказать — это не просто картинка в воздухе была? Я мог пройти сквозь нее и оказаться рядом со своим другом?

— Ты тупой? Это я тебе и говорю. А теперь проваливай — я спать хочу.

— Обещаю — я сразу уйду. Только найди мне, пожалуйста, Либерхоффе. Там где-то девушка по имени Коллет…

— Ты очумел? Как я тебе найду девушку в целом городе?

— Попробуй! — взмолился я. — Она приехала туда за мной! Значит, остановилась в трактире. Город маленький, там всего несколько трактиров. Прошу тебя!

— Уф-ф-ф… Ладно. — Маг опять страшно вытаращил глаза, и в воздухе возникло «окно». Не могу даже представить, что подумал хозяин трактира, когда прямо в воздухе перед ним возникла опухшее, дышащее перегаром лицо и довольно грозно вопросило. — У тебя живет девушка по имени Коллет?

— Нет, господин! — проблеял побледневший трактирщик.

Напугав таким образом еще троих трактирщиков, мэтр Бахус получил положительный ответ, и картина в окне снова поменялась.

— Коллет!

— Конрад?! — Девушка шагнула ко мне. — Боже, Конрад! Я так надеялась…

— Нет, нет, только сентиментальных сцен мне тут не хватало! — возмутился Бахус. — Я спать хочу! Проваливай к ней!

— Спасибо, мэтр! Вы великий маг!

Я шагнул в окно и попал в объятия Коллет. Это было приятно, черт возьми! Хотя, конечно, куда приятнее будет обнять ее настоящими человеческими руками!

— Ну что ты? Зачем плачешь? Я ведь здесь!

— Прости меня, Конрад! Я искала тебя все это время, представляю, что тебе пришлось пережить…

— Все это пустяки, Коллет! Быстрее преврати меня назад в человека!

— Но… Но уже поздно, Конрад. Мы опоздали. Прости меня…

— Что?! Но ведь еще нет полуночи?!

— Да, недавно пробило пять…

— Значит, Хеллоуин еще не наступил!

— Но сегодня первое ноября! Пять часов вечера первого ноября!

— Не может быть… — И тут я вспомнил, как Бахус сказал «первое ноября». И не захотел слушать, когда я его поправил. Время! Пространство и время — он сказал…

— Иезус Мария! Этот грязный пьяница забросил меня в завтра!

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ,

в которой повествуется о том, как благородный Конрад фон Котт возвратился в Бублинг, и в ней нет никаких неожиданностей

— Невероятно! — Коллет покачала головой. — Такое могущество, и в руках этого пропойцы? Я ведь знаю мэтра Бахуса довольно хорошо, все придворные маги и их ученики общаются довольно плотно — переписка, обмен опытом на регулярных конвентах. Мне всегда казалось, что Бофре — это настоящее имя мэтра Бахуса, прозвище он получил именно за свою порочную страсть — довольно слабый маг. Его уже много лет никто не видел трезвым, хотя в те редкие случаи, когда он бывает чуть более трезв, чем обычно, с ним очень интересно побеседовать о философии или о теории магии. Знания у него действительно энциклопедические. Но вот так — запросто — перемещать человека во времени?! С ума сойти!

— Я, конечно, понимаю твое восхищение, Коллет, но мне сейчас не до магических парадоксов, — вздохнул я, сворачиваясь калачиком на стуле. — И что ему было не ошибиться на день назад? Отправил бы меня в тридцатое октября или в двадцать девятое… Но с моей удачей по-другому и быть не

1 ... 69 70 71 72 73 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Котт в сапогах - Сергей Юрьевич Ковалев, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)