Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) - Эми Эванс
Господин Ламберт окинул его раздраженным взглядом, но фамильяр не собирался так легко сдаваться.
— А я, между прочим, вас предупреждал, — протянул кот, зловеще улыбнувшись, — Теперь только дорога в храм.
Блондин решил проигнорировать провокацию моего фамильяра.
— Думаю, с проверкой мы закончили, — внезапно произнес господин Инквизитор, нервно поправляя галстук, — Всего доброго, госпожа Мурай.
Господин Ламберт даже не взглянул в мою сторону, а вместо этого быстро покинул спальню, а следом за ней и второй этаж.
— Я так и не понял, а что там было? — донесся с лестницы голос одного из помощников.
— Теперь ты мне должна миску пирожков, — довольно произнес Селим, когда местная Инквизиция покинула нашу лавку.
— Это еще за что? — удивилась я.
— Как за что? — возмутился кот, округлив свои зеленые глаза, — А кто избавил тебя от господина Инквизитора и не дал ему добраться до всех наших грязных секретиков?
— Один из этих грязных секретиков он уже увидел, — передразнила я фамильяра, опускаясь на кровать, — Лучше скажи мне, Сел, откуда взялось все это белье и что оно делает в моем шкафу?
Я что-то не припомню, чтобы когда-либо приобретала такое кружевное безобразие.
— Это был отвлекающий маневр, — довольно промурлыкал кот.
— Ты же не хочешь сказать, что спрятал наши запасы под эту гору кружев? — протянула я, взглянув на Селима с подозрением.
— Я же обещал, что смогу все скрыть. И у меня получилось, — гордо произнес мой пушистый друг.
— А если бы господин Ламберт наплевал на правила приличия и полез бы проверять этот шкаф?
— Во-первых, Эли, порядочного мужчину видно издалека, — парировал фамильяр, — А, во-вторых, этого же не случилось. Можешь спать спокойно, и теперь у тебя есть много нового интересного белья.
— Даже не хочу знать, где ты его достал, — произнесла я, передернув плечами.
Именно в этот момент на первом этаже раздался звон колокольчиков, оповещающий о приходе нового посетителя.
— Эли, ты дома? — послышался голос Дебби.
— Ну вот, еще одна приперлась, — недовольно проворчал Сел и спрыгнул с кровати, поспешив на выход из комнаты.
— Дебби, что ты здесь делаешь в такой час? — поинтересовалась я у девушки, спустившись вниз.
Солнце уже скрылось за горизонтом, и обычно Дебби проводила это время в кругу семьи.
— Увидела господина Инквизитора, покидающего твою лавку, — пояснила подруга встревоженно, — Что-то случилось, Эли?
— Просто инспекция в лавке перед получением разрешения, — равнодушно ответила я, — Господин Ламберт аннулировал прошлое разрешение. Теперь придется отложить ненадолго открытие.
— Да как он мог? — возмутилась Дебби, опускаясь за стол, — У этого мужчины поистине отвратительный характер.
— Давай постараемся больше не возвращаться к обсуждению личности нового Инквизитора. Мне не хотелось бы лишних проблем, — скривилась я, — Хочешь кофе?
— Лучше уж травяного чая, — произнесла девушка, заметно успокоившись, — А то вкусное печенье у тебя еще осталось?
— Вот ведь какая прожорливая, — прошептал мне Селим, залезший на столешницу, пока я заваривала чай, — Нам так и самим печенья не останется.
— Не вредничай, я завтра испеку для тебя новое, — пообещала я, погладив фамильяра.
— И за ушками почеши, — приказал он, сощурив глаза от удовольствия.
Пока чай заваривался, я наглаживала кота, который заметно подобрел после того, как взял с меня обещание на двойную порцию печенья специально для него. Получив свою порцию ласки, довольный Сел лениво поплелся на второй этаж. Отдыхать после тяжелого эмоционального дня, по его словам.
— И как тебе наш Инквизитор? — поинтересовалась Дебби, взглянув на меня с хитрым прищуром.
— Обычный представитель власти с аристократическими корнями, — пожала я плечами, разливая чай по чашкам, — Действует в рамках закона, меня это более чем устраивает.
Я поставила чай и тарелку с печеньем перед подругой. Она сделала один глоток, откусила печенье, прикрыв глаза от удовольствия, и только после этого продолжила:
— Я о другом. Как он тебе как мужчина? Характер, конечно, скверный, но ведь красавец.
— Что-то я ничего такого не заметила, — возразила я, — Для меня господин Ламберт в первую очередь представитель власти, от которого зависит мое профессиональное благополучие. Как мужчину я его не воспринимаю, и не собираюсь даже.
— Это даже хорошо, — тут же покивала Дебби, — Эли, один из друзей моего мужа хотел бы с тобой познакомиться.
От столь неожиданного заявления я даже поперхнулась печеньем.
— Это еще зачем? — просипела я.
— Он видел тебя в городе пару раз, ты ему понравилась.
— Я настроена сейчас только на работу и не ищу знакомств, — постаралась я сразу прояснить ситуацию.
Знаем мы этих местных мужчин. В городке при нашем Университете тоже таких было не мало, желающих завести роман с ведьмой. И по большей части делали они это не из искренних чувств, а из желания похвастаться потом перед друзьями, что смогли очаровать ведьму.
— Джозеф очень респектабельный молодой человек с превосходными манерами и хорошей репутацией, — тут же начала перечислять достоинства кандидата на роман с ведьмой Дебби, — Ты можешь сходить всего на одну встречу. И если он тебе не понравится, никто тебя не принуждает снова с ним встречаться, — уговаривала меня подруга, — К тому же, раз открытие твоей лавки затянулось, я думаю, у тебя сейчас появилось много свободного времени.
Спорить с Дебби не хотелось. После нервного дня, связанного с инспекцией, сил уже не осталось ни на что. Тем более, на отстаивание своего мнения.
— Я подумаю, — коротко произнесла я, давая понять, что тема на этом закрыта.
— Вот и славно, — расплылась в улыбке соседка, — Подумай хорошенько, а мне пора бежать.
И, даже не допив свой чай, Дебби поднялась с места и быстрым шагом пересекла лавку, скрываясь за дверью.
— Казалось бы, замужняя респектабельная женщина, — протянули со второго этажа, — А в голове одни мысли о мужчинах.
— Селим, — подняла я голову на кота, понимая, что он снова подслушивал разговор с Дебби, — Не будь таким грубым.
— А тебе бы, между прочим, следовало у нее поучиться, — проигнорировал мое предупреждение фамильяр, — И хоть иногда думать о мужчинах, особенно о богатых и красивых, — мечтательно промурлыкал он.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) - Эми Эванс, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

