Сергей Мусаниф - Третье правило стрелка
Поверхностный осмотр показал, что у тела повреждена голова, а именно — на затылке наличествовала большая шишка от удара тупым предметом. Реджи решил, что с такой травмой алкоголь будет телу противопоказан, подхватил его под мышки и погрузил в шезлонг.
Если бы тело не продолжало стонать, оно вполне могло бы сойти за обычного отдыхающего, подумал Реджи. Стоны раздражали стрелка, и он поделился с волшебником болеутоляющими таблетками.
Из озера вылезло очередное щупальце.
— Тупое животное, — констатировал Реджи, разряжая в него свой дробовик. — Когда же ты поймешь, что тебе ничего не светит?
Но эволюция явно отдохнула на обитателе озера, потому что он незамедлительно высунул на поверхность еще два щупальца.
— Достал, — сказал Реджи и швырнул в воду десяток осколочных гранат.
Когда он закончил отплевываться и стер с лица черную жидкость, на поверхности озера плавала мертвая туша гигантского осьминога. Половины щупалец у осьминога не хватало.
— Рыбалкой пробавляешься? — поинтересовался Горлогориус.
Из-за взрыва Реджи проморгал его появление.
— Опа! — Стрелок расплылся в идиотской улыбке. — Он ушел, но вернулся, хотя ничего подобного не обещал.
— Да ты же пьян, братец! — воскликнул Горлогориус.
— В подошву, — согласился Реджи. — То есть в стельку.
— Что с Гарри? Он тоже напился?
— Не, его по голове долбанули, — объяснил Реджи.
— Кто?
— Я думаю, что ты, — сказал Реджи.
— Не смешно, — сказал Горлогориус. — Не стану скрывать, пару раз у меня возникало желание долбануть его по голове, но я всегда умел обуздывать свои порывы. Ты добыл револьвер?
— Конечно, — гордо сказал Реджи. — Оба два.
— И где они?
— Я их отдал.
— Кому?
— Я думаю, тебе.
— Сколько же ты выпил? — спросил Горлогориус.
— Много. Не помню. Еще и таблеток наглотался.
— Понятно, — сказал Горлогориус. — Где Джек Смит-Вессон?
— Он отстал, — сказал Реджи. — Потерялся средь горных вершин.
— Снова понятно, — вздохнул Горлогориус.
— Очень ты понятливый, — сказал Реджи. — За это я тебя и уважаю. Давай на брудершафт?
— Пьянству — бой! — объявил Горлогориус.
Тысяча литров арктически холодной воды обрушилась на Реджи и сбила его с ног.
— Черт бы тебя подрал, маг! — выругался Реджи. — Я убивал людей и за меньшее.
Белый свет вырвался из ладони Горлогориуса и окутал стрелка. Реджи пару раз трепыхнулся и затих. Заклинание в авральном порядке выгоняло из его тела алкоголь. Могущественный маг даже посочувствовал стрелку — он знал, насколько неприятные ощущения тот сейчас испытывает.
Горлогориус склонился над шезлонгом и осмотрел голову Гарри. Совершив над его затылком пару пассов целительной магии, Горлогориус наколдовал себе кресло и стал ждать, кто первый придет в себя.
В результате получилась ничья.
Гарри в шезлонге и Реджи в грязи одновременно начали ворочаться и издавать невразумительные звуки.
— Рад, что вы снова с нами, — сказал Горлогориус. — Кто из вас, клоуны, возьмет на себя труд объяснить мне, что тут произошло?
— Где Джек? — возопил Гарри.
— Тут столько всего произошло, — сказал Реджи. — Тебе придется уточнить, о чем именно ты хочешь услышать в первую очередь.
— Где Джек? — Гарри поднялся с шезлонга.
— Где левый револьвер? — спросил Горлогориус.
— А не пошли бы вы оба! — воскликнул Реджи. — Вместе или по очереди. Надоели.
— Отвечай! — рявкнул Горлогориус.
— Кому? — уточнил Реджи.
— Обоим!
— Джек остался в горах, — сказал Реджи. — Не смог, так сказать, пройти на следующий уровень.
— Ты его застрелил? — спросил Гарри. И тут же сам себе ответил: — Ты его застрелил!
— Я бы так не сказал. — Реджи зевнул и почесал левое ухо. — Когда я его оставил, он был еще жив.
— Ты бросил его умирать, да? Конечно, ты же привык убивать стрелков. Сначала тех четверых в трактире убил, а теперь еще и Джека!
— Молодой человек, я вас вижу второй раз в жизни, — сказал Реджи. — И не считаю, что обязан перед вами отчитываться.
— Тогда отчитайся передо мной! — рявкнул Горлогориус. — Где револьвер? Где артефакт, я тебя спрашиваю!
— В Караганде, — сказал стрелок. — Кончай орать, а? Ты же сам у меня его забрал.
Горлогориус подозрительно принюхался к ауре стрелка, но она свидетельствовала об абсолютной трезвости Реджи.
— Провалы в памяти? — участливо спросил стрелок. — Здесь помню, а здесь — не помню? Не парься, с возрастом и не такое бывает. Замечательная болезнь — склероз. Иногда ты даже не помнишь, что она у тебя есть…
— К этому вопросу мы еще вернемся. — Горлогориус обернулся к Гарри, пытаясь прояснить ситуацию другим способом. — Кто тебя по голове навернул?
— По-моему, Джавдет, — сказал Гарри. — Но я не уверен.
— Джавдет? — удивился Горлогориус. Он пропустил появление бедуина, занимаясь разборками с Мэнни. — Откуда тут взялся Джавдет?
— Говорит, что потерялся, — сказал Гарри.
Горлогориус потер переносицу.
— Почему ты думаешь, что это он тебя отоварил?
— Потому что больше тут никого не было. — Гарри рассказал Горлогориусу о коротком визите Джавдета. — Мы с ним немного потрепались, потом он сказал, что из озера опять кто-то лезет, я обернулся… И больше я ничего не помню.
— Я нашел его под лодкой, — сказал Реджи. — Вон там.
— А почему ты думал, что это я его приложил? — спросил Горлогориус.
— Потому что когда я спросил, где Гарри, ты ответил, что отпустил его.
— Я ответил?
— Ты.
— Тот самый Я, которому ты отдал артефакт?
— Да.
Гарри подумалось, что разговор Джека с Горлогориусом начинает смахивать на диалог двух сумасшедших. Или проблема с самим Гарри? Сказываются последствия удара по голове?
— И как я выглядел? — спросил Горлогориус.
— Я не присматривался. Видишь ли, я не думал, что тебя много. — Стрелок продолжал вносить в беседу сюрреализм. — Страдаешь раздвоением личности или чем-то в этом роде?
— Что другой Я тебе сказал?
— Сказал, что мои услуги тебе больше не нужны. Сказал, что с самого начала болел за меня. Золота отвалил два мешка.
— Где это золото?
— В саквояже.
— Покажи.
— Вот. — Два солидных мешка плюхнулись у ног Горлогориуса. Волшебник выудил из них пару монет.
— Настоящее, — сказал он.
— Глупо было бы ожидать фальшивки от такого солидного человека, как ты, — сказал Реджи.
— А тебе в моем поведении ничего не показалось странным? — продолжал допытываться Горлогориус.
— Тогда — нет, — сказал Реджи. — Сейчас кажется.
— Тот Я, которому ты отдал артефакт, ушел через портал?
— Нет, на своих двоих упрыгал, — сказал Реджи. — Туда.
— Логично, — пробормотал Горлогориус. — Перемещения через портал легко отследить в астрале. Вот он, предатель!
— Кто, Джавдет? — спросил Гарри.
— Возможно, никакой он не Джавдет, — сказал Горлогориус. — Слишком много он себе позволяет для обычного бедуина.
— Не Джавдет? А кто? — удивился Гарри.
— Скоро мы это выясним, — пообещал Горлогориус.
Глава 12
Совершим небольшой экскурс в прошлое.
ТерминаторЭто была чайхана для самых бедных слоев населения — подметальщиков улиц, ночных стражников, случайно оказавшихся в оазисе бедуинов, уборщиков за верблюдами и странствующих поэтов. Днем большая часть этого люда занималась исполнением своих профессиональных обязанностей, поэтому народу в заведении было немного, и чайханщик сразу обратил внимание на нового посетителя.
Впрочем, он обратил бы на него внимание в любом случае.
На человеке был очень дорогой плащ. Люди в таких плащах не ходили в чайханы низкого пошиба. Максимум, на что они были способны, — это одарить такие заведения презрительным взглядом с горба проезжающего мимо верблюда. Еще этот человек был бледнолицым.
Такие в пустыне встречаются нечасто, а если быть точным, вообще никогда не встречаются. Истинные дети песка смуглы от рождения, а белокожие люди уже на второй день пребывания в пустыне становятся людьми с красной, облезающей кожей. А через неделю их сложно отличить от бедуинов.
Чайханщик даже сначала подумал, что его новый посетитель ошибся адресом, но тот уверенно прошел внутрь заведения и сел за один столик с бедуинским оборванцем, зависшим в чайхане с самого утра.
Если новый посетитель удивлял чайханщика, то бедуин его откровенно нервировал. Жители оазисов относятся к бедуинам примерно так же, как собаки относятся к волкам — признают их своими родственниками, но понимают, что те гораздо круче и связываться с ними не стоит.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Мусаниф - Третье правило стрелка, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

