`

Тимур Хорев - История Азерота

1 ... 46 47 48 49 50 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Лок-тар Огар! — весело приветствовал Тралла сам Оргрим. — Какая часть орков бежит?

— Все бегут, — молвил запыхавшийся Тралл.

Еще доносились с опушки удивленные вопли людей, наткнувшихся на заслон Оргрима, когда беглецы остановились, чтобы пересчитаться. Среди орков обнаружился и тоскливый тролль.

— Ты-то что тут делаешь?

— А что, если я тролль, то уже и свалить не могу? Все побежали — и я побежал, — оправдывался тролль.

* * *

Точно таким же способом Тралл проник во второй лагерь и подбил орков на побег. Третий лагерь тоже удалось «угнать» без всяких сложностей. Охрана была беспечной, а среди пленников всегда находились те, кто мог вспомнить былые времена, когда духи природы, а не демоническая кровь давала им силу.

Но долго череда удач продолжаться не могла. Командир Блэкмур рано или поздно должен был узнать об эпидемии массовых побегов в северных лагерях и принять меры. Так и вышло. В четвертом по счету лагере Тралла ждал неприятный сюрприз...

Новое противостояние

Тралл сломя голову мчался по полю от деревни к спасительной опушке. За ним прямо по пашне бежала пестрая толпа, состоящая из крестьян и солдат гарнизона ближайшей крепости. Крики преследователей («Орк Блэкмура!» — «Я первая увидела, я первая заметила!» — «Проваливайте, награда будет нашей!») не предвещали ничего хорошего. Напрягая последние силы, орк невольно вспомнил Дарнхолд, моменты, когда он так же быстро удирал от толпы детей, и тонкий голос Тареты, несущийся ему вслед: «Беги, Тралл! Беги!»

Когда стволы деревьев укрыли его от преследователей, Тралл сбавил шаг и вспомнил пророческие слова Грома: «Ты пижон, Тралл, и племя твое — пижоны. Вождь в поисках неприятностей. Все твои заговоры и побеги — это даже не хитрости, а так, смехотворные импровизации. Ну, освободишь ты один лагерь... Ну, два... А дальше что? Дальше твои синие глаза примелькаются, и тебя просто начнут бить».

Попытавшись утереть пот со лба, Тралл обнаружил, что крепко держит в обеих руках гуся. Так и не вспомнив, где он ухитрился его подхватить, орк задумчиво свернул птице голову и задумался, что же делать теперь, когда момент неожиданности выдохся.

* * *

Силуэт ощетинившейся частоколами крепости вырисовывался на фоне сумеречного неба. На стенах мелькали факелы, ворота были закрыты — гарнизон ждал гостей.

Зеленокожее войско волновалось. Оргрим подошел к Траллу.

— Все готово! Мои бравые ребята готовы разнести эту халупу вдребезги пополам.

— Многие погибнут... — задумчиво сказал Тралл. — Каков был ответ парламентерам?

— Они не сдадутся. Мы, как положено, подошли к стенам и кричим: «Эй, там, в крепости, сдавайтесь! Нас — Орда!»

— А они что?

— А они со стены: «А нас — гарнизон!» Ну и что на это было ответить? Мы ушли, но до того, как ты и учил, пообещали им, что вместо нас будут говорить наши топоры и через час те из защитников, кто останется в живых, позавидуют мертвым.

Выслушав доклад, Тралл вздохнул и посмотрел на ночное небо.

— Прошло уже больше часа, — сказал он. — Становится скучновато. Видят духи, я этого не хотел.

Орк щелкнул пальцами, и в зенит с грохотом ушли три зеленые молнии — сигнал к атаке. Вопящее клыкастое воинство, переваливая через холм, ринулось к стенам крепости. Потопав ногами, Тралл вызвал дрожь земли, и частоколы начали коробиться. Вокруг стен крепости из маленьких язычков пламени выросли огненные духи и набросились на бревна, шипя и лопоча на языке калимаг: «Кис... Кис... Кис...»

Но в этот момент случилось то, чего не ждали ни Тралл, ни Оргрим. Не успело зеленокожее воинство пробежать и полпути к воротам, как они распахнулись, выпуская чудовищ. С громыханием и ржанием, ощетинившись копьями и флагами, из крепости плотным строем выдвигались всадники, цвет рыцарства Союза Лордаэрона. Железным кулаком рыцари вломились в зеленую толпу орков и смяли первые ряды.

— А, лок-тар твою огар! — в сердцах крикнул Оргрим и, потрясая молотом, бросился в гущу схватки. Тралл стоял на месте, и мысли его метались. Армия орков оказалась в опасности — не раз Орда терпела поражение от всадников. Если бы можно было убрать из уравнения лошадей... Встав на колено, Тралл закрыл глаза, сосредоточился, отрешился — и мысленно обратился к миру духов. Открыл глаза. Вокруг него поднимался белой стеной плотный непроглядный туман. В тишине мимо орка пронесся, крутясь, сухой дубовый лист. Туман сгустился.

— Лошадь... — тихо позвал Тралл. — Лошадь!

Перед ним в двух шагах из мглы выплыла белая морда Духа Лошадей. «Неужели ты хочешь, чтобы верные, тренированные боевые кони ослушались хозяев и погубили их?» — безмолвно спрашивал дух. «Лошадь, не надо! Лошадь, слушайте — дайте им шанс, вмешайтесь, и я смогу спасти рыцарей!» — убеждал орк. «Тогда поспеши», — исчезла Лошадь.

Туман растворился. Тралл вернулся в реальность и, подхватив топор, бросился с холма к сражающимся оркам и обороняющимся рыцарям. Конный строй распадался — кони поднимались на дыбы и сбрасывали всадников.

— Рыцарей не трогать! — орал Тралл, пробиваясь к тому месту, где сгрудились рыцари. — Только без жертв! Оргрим!

Орки расступались, пропуская коней. Сброшенные на землю рыцари, поднявшись на ноги, сгрудились в кучу и ощетинились мечами. Тралл снова воззвал к духам, и земля под ногами защитников крепости зашевелилась, выпуская змеящиеся корни. Все рыцари оказались плотно упакованы в древесину и надежно обездвижены. Бой стих.

— Корни — это что-то новое, — раздался за плечом знакомый рык.

Тралл от неожиданности подпрыгнул.

— Громболар мок-ра, Оргрим! Ты где был?

— Мы сминали конный клин, — ответил Оргрим, показывая на беспомощно барахтающихся рыцарей. — Много наших полегло. А ты так легко уложил их корнями.

— Забудь про корни, — произнес Тралл, поднимаясь с колена. — Это не наши методы. Я хоть и зеленый, но не друид. Это было везение. Духи оказались слишком добры к нам. Оргрим, продолжай атаку и добудь в конце концов эту крепость. А я найду среди этих консервных банок языка.

* * *

На берегу реки в корнях старой развесистой ивы барахтался рыцарь и сдавленно ругался. А рядом стоял Тралл и, улыбаясь сквозь зубы, обрисовывал пленнику ситуацию:

— Не сбежишь ты никуда — держит тебя ива! Хочешь жить, давай тогда, отвечай правдиво! Кто нас предал? Почему рыцари нас ждали? Спой мне, птичка, — не забудь ни одной детали.

— Моя голова не может это выносить! — заорал рыцарь. — Все скажу, только прекрати это издевательство! Остановись, Тралл, ни слова больше! Я никогда тебе ничего не делал плохого там, в Дарнхолде.

— Хорошо, что ты меня помнишь, лейтенант Караммин Лангстон, — сухо сказал Тралл. — Выкладывай все, и у тебя будет возможность передать от меня привет Блэкмуру. Если не будешь сотрудничать — скажешь «привет» моему маленькому другу. — Тралл потряс топором.

— Вас никто не предавал, — заговорил Лангстон торопливо. — Рыцарями были усилены все лагеря. Блэкмур поставил на уши всех. За тебя назначена огромная награда. Лордаэрон вам не победить! Вас — тысяча или полторы, а у нас численность каждого гарнизона... Эй, ты слушаешь?

Тралл замер и побледнел.

— Только не начинай сначала, — обеспокоенно сказал Лангстон. — Нам частенько говорили, что никогда нельзя давать оркам читать вслух стихи, но я не знал, что это настолько...

— Я чувствую возмущение в мире духов, — прошептал Тралл.

«Держи крепко», — приказал он иве и бросился бежать. Еще немного подергавшись среди корней, Лангстон затих, озадаченный и испуганный.

* * *

На догорающих развалинах крепости навстречу шаману вышли мрачные Дрек-Тар и Гром Адский Вопль.

— Сюда! — сказал старый вождь Снежных Волков. — Оргрим здесь. Тебя увидеть он хотел. Поспеши!

Орки расступились, и Тралл увидел лежащего на боку Оргрима, пронзенного насквозь ударом копья.

— Как это случилось? — спросил Тралл.

— Я видел. Это было во дворе крепости... — сказал Гром. — Оргрима ударили в спину. Схватка была неравной — один против семерых!

— И что?

— Мы его все-таки завалили, — проговорил Оргрим и закашлялся. — Но этот седовласый достал меня копьем. Жаль... такой хороший доспех чинить придется. Тралл, слушай и не перебивай. Теперь ты будешь вождем. Ты поведешь Орду к победе. Прошу тебя о последней услуге — вынь это чертово копье.

— Но я... но я не могу! — Тралл смешался. — У меня не хватит знаний... умений. Я недостоин такой чести. Я не сумею!

— Ну что ты как маленький? — ответил Оргрим. — Ногой упрись и тяни.

Путь на Дарнхолд

— А потом он превратил меня в лягушку, — сказал Лангстон.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тимур Хорев - История Азерота, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)