`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Дневники Обормотня - Альберт Джоуль

Дневники Обормотня - Альберт Джоуль

1 ... 39 40 41 42 43 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хорошему не располагал. Особенно в полнолуние, когда почти вся деревня гуляет! Ладно, Ленка сидит у себя в уголке и засматривает хандру «Гордостью и Предубеждением», а баб-Лёна подпевает Джорджу Фишеру… а остальные⁈ Лида с Женькой опять тыгдык на перегонки устраивают, а… вот и главный драчун выглянул.

— Виталь, кыш отсюда! — рявкнул я в сторону нашей чудаковатой пародии на добермана. Но драку Моськи и Слона я не увидел, потому что Фёдор сам зыркнул на расхрабрившегося любителя подраться, и тот проявил признаки интеллекта — перемахнул обратно за забор.

Фёдор шёл не просто куда-то, а к конкретному дому на той стороне улицы. Тому самому дому, с огородом, погребом, и курятником со злыми и трусливыми курами. Хозяин дома почуял опасность, и… нет, не ощерился, а просто поджал уши, и скрылся за дверью. И я его понимаю!

Гигант подошёл к дверям дома деда Кости, и посмотрел снова на ножик в лапе. Не замахиваясь, воткнул в стену между кирпичами, и обломал лезвие, как будто это не стальной артефакт, а пластиковая одноразовая ковырялка! Оглядев ещё раз впечатлённых зрителей (ну да, ещё несколько прибежали!), он вошёл внутрь…

Любопытство заткнулось легко и просто, потому что я предугадал, что произойдёт. По дому (уже точно бывшего) вожака словно стая хасей пронеслась, но дед Костя удивительно бодро вылетел торпедой в окно, и умчался, прихрамывая, в лес, под громкий вой Фёдора, не переводящийся на одноэтажный и цензурный!

* * *

Лев Леонидович прибыл на рассвете, в компании шестерых лаборантов; Злой и Страшный Чёрный Волк всё-таки показал свою натуру, и набросился на того, кто больше всех хотел удержать его на привязи! Не знаю, что ему наплёл бывший вожак, и не хочу знать, полнолуние уже прошло. А сейчас у меня была другая цель. Я стоял на пороге в позе Цербера, и хмуро сверлил взглядом учителя.

— Не отпущу, и точка.

— Алексей, ты понимаешь, что произошло?

Я посмотрел в серые спокойные глаза Шерлока, и уверенно кивнул.

— Понимаю. Поэтому, раз вожаком теперь стал дядя Фёдор…

Дверь за моей спиной скрипнула, огромная чёрная башка высунулась, и тоже хмуро оглядела гостей.

— Вот вам… вожак. — пробурчал он, и кивнул в мою сторону.

— Э⁈ Так это же ты вожаком стал! Причём честно! — я возмущённо повернулся к Фёдору, всё ещё торчащему из-за двери.

— Уступаю.

— Какого хвоста⁈

Мне очень хотелось объяснить, что это как бы неправильно, и вообще, не приветствуется у оборотней, но… что-то подсказывало, что Фёдор положил на это суеверие все возможные садово-огородные дары. И роликовые коньки в придачу. А у меня больше нет аргументов, почему ему надо дать ещё шанс!

— Ждите меня тут. — Лев Леонидович махнул рукой своим сопровождающим, и попытался отодвинуть меня с порога.

— Ну нет! Сами говорили про Маленького Оратора! А я чем хуже⁈ Лучше деда Костю ищите!

— Константина уже отправили на новое место жительства… А я хочу поговорить с Фёдором Мстиславовичем… Алексей, веди себя прилично!

— Бе-бе-бе! — сохранять строгий вид сложно когда висишь грушей на локте у Шерлока. А я так просто не сдамся!

Беседа случилась. Сидели мы втроём: Фёдор, Лев Леонидович и я. В гостиной, прибранной и проветренной, так что она стала в два раза более жилой, чем раньше. Пусть и такой же пустой.

— У вас всё равно нет способа вернуть ему человеческую форму. И мне тоже! — тявкнул я в сторону Шерлока. — Или что, будете подставлять ему для укусов подопытных кроликов для антидота⁈

— Не говори чепухи, Алексей. Инициация выдаёт слишком большой процент смертности, чтобы проводить её на практике. Но мы не можем рисковать больше необходимого.

— Вы вообще не рискуете, и не рисковали. Потому что всё, что нужно Фёдору — это просто отдохнуть. И чтобы его не грузили!

Вежливым подзатыльником меня попросили сомкнуть трдельник, причём не Лев Леонидович, а Фёдор.

— Старик… кррыса.

— Что вы хотите сказать, Фёдор Мстиславович? — напрягся Шерлок. Вместо этого Фёдор просто посмотрел ему в глаза. Фирменная волчья телепатия, как хорошая шутка — только для своих! Через пару секунд Лев Леонидович посерьёзнел ещё больше, и достал свой мобильник.

— Тридцатый, отмена. Приставь к объекту ещё охраны, потом объясню. Конец связи.

Затем повернулся в нашу сторону.

— Скажите, Фёдор, умели вы так делать раньше?

Волк отрицательно промычал.

— То есть, это появилось, когда вы… установили связь с учеником?

Кивок.

— Какую связь? — это уже я. Шерлок вытер платком пот со лба.

— Теперь всё встаёт на свои места, Алексей. Для меня было очень странным наблюдать твои успехи и черты вожака с таким стажем. Но это лишь малая толика сил, которые мог передать тебе Фёдор через укус. Возможно поэтому ты не в состоянии вернуть себе человеческий облик… и никогда не сможешь.

— Не очень-то и хочется.

— Фёдор сильный эмпат, на интуиции передал свою картину мира, как информационный файл. И это выставило меня… виноватым перед вами обоими.

— Рр? — нет, не Фёдор, это уже я сверкаю красноречием!

— В ночь Полнолуния тебя метафорично попросили выдать главного зачинщика. Речь Константина тебе представилась не зря; твоё подсознание это знало раньше, поэтому ты и терял самообладание, когда вспоминал о нём.

— То есть это ОН превратил дядю Фёдора в волка⁈

— Нет, это мы установили сразу. Но он не планировал отдавать тебе место вожака. План был прост: запереть неопытного щенка в одном доме с агрессивным оборотнем для провокации. Это получилось, но тебе… удалось невозможное.

— Чего? Свалить вину на слабого старика?

— То, что столетний оборотень предпочитал выглядеть стариком…

— Алё, Лев Леонидович, вы с дубу рухнули⁈ Столетний! Предпочитал!! Выглядеть!!!

Кажется, кто-то тупил, и это точно не я. Но на меня посмотрели так, что я в этом усомнился.

— Алексей, предположи мой возраст, пожалуйста.

— Лет пятьдесят, наверное. Или вам тоже под сотню?

— В этом году мне исполнится двести тридцать лет.

Я выпучился на Льва Леонидовича ошарашенным мопсом, но шутки в его словах не унюхал.

— Так, а баб-Лёне⁈ А деду Косте⁈

— В роду Алёны Николаевны волчья кровь проявлена слабо, поэтому она стареет лишь слегка медленнее. Но Константин Иванович, при желании, мог выглядеть так же, как и я. Его морщины — след собственной ворожбы, естественная регенерация восстановит кожу через неделю.

Я надулся, и плюхнулся пятой точкой

1 ... 39 40 41 42 43 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дневники Обормотня - Альберт Джоуль, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)