Галина Черная - Девушка-лиса
— Вот так вот, мальчики, я ведь вратница по должности.
— Опаньки, так, значит, мы коллеги! — обрадовался Мышкодав. — Мы с другом тоже вратари.
— Я рада, — снисходительно произнесла бабка, — но вы зря губы раскатали, ключи я вам отдавать не собираюсь. Приходят незнакомые люди, требуют ключи. С какой радости? Мне это ни к чему — вызывать недовольство начальства, положение у меня на этой работе шаткое, и так сколько раз пытались на пенсию отправить, с трудом удержалась.
— Наверно, ставка большая? — поинтересовался Мышкодав. — Ну вот сколько у вас выходит в день?
— Да не очень много. День на день не приходится. Зависит от количества клиентов. Вот сегодня, например, всего пара кусков мяса. — Старуха улыбнулась и облизнулась почему-то.
Хэшан в разговор не вмешивался, а только внимательно слушал. При этих словах бабки он почувствовал себя немного не в своей тарелке. Жутковатый холодок прошёл по спине. «Вот влипли, — подумал он. — И ведь я сам затащил сюда друга. Неприятное местечко, а что дальше будет, трудно предсказать». Но Мышкодав оставался спокоен и совсем расслабился. Он развалился на тахте и с удовольствием собрался продолжить светский разговор со старухой.
— Ну ладно, гости дорогие, пора вас кормить. Там у меня уже поджарилась индюшка, сейчас подам на стол.
И старуха резвым шагом пошла на кухню.
— Слушай сюда, Мышкодав, — сказал Хэшан, сделав знак рукой, чтобы тот наклонился к нему. Мышкодав перегнулся через весь стол и навострил ухо, приготовившись внимательно слушать. У Жобера в его огромных глазищах тоже читалось нескрываемое любопытство. — Надо быстрей искать ключ и сматывать отсюда! И лучше не ешь ничего и не пей, — предупредил Хэшан.
Мышкодав разочарованно выпрямил спину и откинулся на тахте в знак несогласия с приятелем.
— Ты чё, обалдел? Мы же с утра ничего не перехватывали. Думай, что говоришь, братишка.
— Слушай, если в еду будет подмешано сонное зелье, я тебя на своей спине не стану волочить! А заодно ещё и отбиваться от чудовищ, которых на нас запросто может напустить наша добрая хозяйка.
— Ты что, очень приятная женщина, на мою маму похожа.
— Ну, надеюсь, что ты пошёл в отца, кем бы он ни был, — сказал Хэшан. — Интересно, а где тут можно держать ключи? И как она их не путает? Может, на каждом из них брелок, на котором написано название или на худой конец координаты того, что этот ключ открывает?
Услышав шаги, он замолк. В комнату вошла старуха с большим подносом, на котором возлежала аппетитная индейка, обложенная черносливом. На гарнир был рис. Она поставила угощение на стол, сунула в руки каждому из друзей палочки для еды и сказала своим скрипучим голосом:
— Ешьте, мальчики, сейчас я ещё вино подогрею и принесу.
Старуха вышла из комнаты, а ребята сидели, в нерешительности глядя друг на друга, время от времени бросая взгляд на индейку. Первым не выдержал Мышкодав:
— С чего тебе в голову взбрело, что нельзя попробовать, по виду очень здоровая пища. Без консервантов.
— А может, эта индейка гормонами напичкана, потому такая жирная! — парировал Хэшан, не сводя с аппетитной птицы глаз.
— А может, у неё просто жизнь была спокойная, никаких волнений, не то что у нас, — возразил Мышкодав.
— А что, если она умерла от заразной болезни? Или, может, она наколдована? А колдовство — это вещь зыбкая, нам с тобой явно не понять. И чёрт его знает, можно ли есть продукт колдовства?
— Ну и что, какой привередливый нашёлся! — съязвил Мышкодав. Они бы ещё долго спорили друг с другом, если бы не вмешался третий.
— Да ешьте спокойно, экологически чистый продукт. Это я вам могу гарантировать. А вот вино лучше оставить.
Сзади на полу сидела жёлтая собака, которая и произнесла эту фразу. Она приподнялась, почесала задней лапой брюхо и уселась обратно. Взгляд у пса был усталый и будто бы говорил: «Я смирился с этой жизнью. Она не всегда такая, какой мы её себе представляем щенками. Уж вы-то меня понимаете, ребята?»
— Да, приятели, печальные у вас лица. Что вас так поразило? То, что придётся пожертвовать вином? Понимаю, это тягостно, — уныло произнёс пёс. — Но у вас есть выбор. Можете пить эту бурду, но не говорите потом, что я вас не предупреждал.
Хэшан первый вышел из столбняка, в котором они с Мышкодавом пребывали на протяжении всей речи собаки, глядя на неё расширенными глазами.
— Здравствуй, э-э…
— Мандарин, — представился пёс, наклонив голову, что, вероятно, означало приветствие.
Хэшан тоже поклонился:
— Я так и думал. Это имя тебе подходит, приятель.
— Да, я тоже так считаю. Но какое это имеет значение? — пробормотал пёс. — Я всю жизнь прожил, не зная ласки. Никто не погладил меня по шёрстке, любимая не ждала меня вечерами, приготовив ароматные телячьи косточки. Мои щенята не играли со мной в лошадку. У меня и не было никогда щенят.
— Ну ничего, может, ещё сложится. Главное, не горюй, — попытался успокоить собаку Хэшан. Хотел потрепать её по шее, но не решился, не зная, как она воспримет такую фамильярность. Ведь говорящая же собака, а значит, разумная. Хотя в этом мире, похоже, разговаривали все животные.
— Вы, ребята, мне чем-то в душу запали, поэтому я вам помогу, — сказал пёс своим обычным унылым голосом. — Но что-то эта стерва старая не идёт, надеюсь, что она там упала и шею сломала.
Он меланхолично почесал задней лапой теперь уже за ухом. Но тут все присутствующие в комнате резко обернулись.
— Иду, иду, мальчики, — услышали они издалека знакомый скрипучий голос.
— Вот беда, всё-таки тащится, — пробормотал пёс, покачав головой.
Старуха вошла в комнату, держа в руках чайник с подогретым вином и чашки.
— Мандаринчик мой, и ты тут, маленький, — заюлила она.
Пёс отвернулся, чтобы старуха не увидела его глаз, которые выражали лишь скуку, усталость и презрение к этой сюсюкающей особе. Встретившись взглядом с Хэшаном, пёс провёл передней лапой по шее: дескать, она меня уже достала. Наш герой ободряюще посмотрел на собаку, его глаза говорили: «Держись, парень, глядишь, и на нашей улице будет праздник».
Тем временем хозяйка уже разлила вино по чашкам, хотя Мышкодав её страстно уверял, что он аскет, будто бы дал обет трезвости и всегда будет верен обществу «И капли в рот не бери!», пожизненным членом которого является.
Хэшан тоже отказался.
— А у вас какая причина? Хроническая язва желудка? — язвительно осведомилась оскорблённая хозяйка.
— На самом деле у меня банальная причина — невеста запретила, — честно признался парень.
— Ну ладно, — процедила сквозь зубы старуха и только хотела добавить что-то нелицеприятное для гостей, как Мышкодав прервал её:
— Вот это вкуснятина! Ням-ням-ням. Просто оторваться невозможно, до того хорошо приготовлено. Да вы лучший в мире повар, бабушка. Чавк-чавк-чавк, — пихая в рот огромные куски индюшатины и заедая их рисом, в восхищении говорил Мышкодав. — Дадите рецептик? Да я полжизни отдам за рецепт такого блюда.
— Ну что вы, неужели так нравится? Да я вам ещё приготовлю много чего. Это ведь даже не коронное моё блюдо, — зарделась польщённая хозяйка.
— Как?! Не может быть, чавк-чавк. Если это не коронное блюдо, то за коронное сам император отдал бы вам свой главный дворец с забором в придачу.
— Ну уж не льстите так, молодой человек, не может быть, чтобы настолько было вкусно.
Хэшану тоже понравилось, он молча ел и думал: «Если бы она знала, что мы не ели с самого утра, а теперь в ближайшие полчаса готовы были съесть свои башмаки, если бы не подвернулось другой еды». Мешки с припасами ребята оставили на старика, который убедил их, что у старухи они будут питаться разносолами, а походную провизию он посторожит.
«Надо было с собой хоть сухари забрать, — подумал он, — ведь старик сожрёт всё за один присест. Я хорошо запомнил с первого раза, как он это умеет делать».
Когда всё подчистую было съедено, Мышкодав рыгнул и, позабыв обо всём, потянулся к вину, но тут же схлопотал — Хэшан вовремя ударил его по руке, так что тот сразу опомнился.
— Ну, может, не такие уж у вас страшные обеты, детки, и вы всё-таки угоститесь вином после жирного блюда? — спросила старуха, она сидела рядом, поставив локти на стол и подперев голову руками.
— Нет, бабушка, спасибо тебе большое, что-то пить совсем не хочется, — замахали руками наши герои.
— Ну, если потом захотите, вино всегда на столе, — вежливо процедила старуха, одарив их недобрым взглядом.
Она отправилась во двор делать там что-то по хозяйству, а в комнате тем временем началось совещание. Собака подсела к ребятам:
— Вы что, хотите ключ получить? В общем, она вас за лохов держит и собирается сначала использовать в своих целях, а потом съесть.
— Брешешь! Не может быть! — Мышкодав чуть со стула не свалился.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галина Черная - Девушка-лиса, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


