`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Запретам вопреки (СИ) - Болотонь Елена

Запретам вопреки (СИ) - Болотонь Елена

1 ... 25 26 27 28 29 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Маркус вёл, я отдавалась течению, следуя за опытным, умелым партнёром. Растворялась в движениях танца, в терпком с лимонными нотками мужском запахе, в музыке, в ведущей силе, под которую так легко и незаметно подстроилась.

— Вам нравится вечер, Элизабет? — спросил дракон.

— Он прекрасен, Ваше Высочество.

— Танцуете вы тоже прекрасно. Много времени отдавали занятиям?

— Трудно танцевать плохо, когда рядом хороший партнёр.

— Вот как? — Маркус слегка усмехнулся. — Выходит, магистр Лафей тоже хороший партнёр?

— Дреа Шерин тоже прекрасно танцует! — парировала в ответ. Вырвалось. Не удержалась.

— Танец с Шерин лишь способ успокоить сомнения матери, — невозмутимо ответил Маркус и добавил, уже чуть прищурившись: — Элизабет, мне сейчас показалось, или вы ревнуете?

— Ревную? Я? Думаю, это вас по какой-то причине беспокоят мои отношения с Дэмом. Иначе зачем уточнять, как танцует магистр?

— Он для вас уже Дэм? И давно?

— Не давно. Просто имя к слову пришлось. И да. Танцевать он умеет.

— Как и убеждать молоденьких девушек, что поездка в Верхний Кайон безопасна и похожа на увеселительную прогулку. Хорошо же вы поддались уговорам, что даже мой запрет обошли.

— Поддалась уговорам? — несказанно удивилась я недовольному заявлению принца. — Да если хотите знать, на моём отъезде настояла Её Величество!

— А вы не отказали.

— Нет. Не отказала. Думаю, мне нужно покинуть дворец. И чем быстрее, тем лучше.

Горячая волна поднялась в груди сию же секунду, растеклась в каждой клеточке, заставив чуть не задохнуться от возмущения. Влага в воздухе тут же откликнулась, собираясь над головой. Тёмные, непроницаемые глаза дракона выводили из себя хотя бы тем, что внешне Маркус тщательно скрывал негодование. И лишь сложившийся диалог, нарочитая вежливость с оттенком язвительности подсказывали, что дракон старательно и с определённым успехом сдерживает свои эмоции.

— Чего вы боитесь, Элизабет? Вам угрожают или боитесь за своего фамильяра? Ведь потоп в комнатах Шерин его очередная проделка? За что он ей мстит?

Само собой, Маркус тоже сумел провести параллели, сделал выводы и захотел выяснить причину поступков кота. Умалчивать о фамильяре я не видела смысла, поэтому ответила просто:

— Думаю, мой отъезд снизит напряжённость во дворце. А Шерин... Кот полагает, что это она создала огненного элементаля и натравила его на меня. Хотите знать мотив её поступка?

— Нет, — коротко отрезал Маркус. — И доказательств её причастности нет?

Я вздохнула. Ну не рассказывать же ему о подслушивании?

Музыка на мгновение стихла. Третий танец закончился. Первый я пропустила, второй станцевала с Лафеем. Если следовать приличиям, то самое время возвращаться в покои. Во-первых, рано утром отъезд, нужно хоть немного поспать, собрать кое-какие вещи. Во-вторых, столь оживлённый разговор с Маркусом происходил у всех на виду, и мы привлекали внимание.

— Мне больше нечего добавить, Ваше Высочество. Если позволите, я пойду к себе.

— Не смею вас задерживать, лим, — произнёс Маркус и отступил, буравя меня серьёзным взглядом.

По его глазам поняла, что дракон не удовлетворился моими ответами, а меня ещё наверняка ожидают сюрпризы. Просто не здесь и не сейчас.

Глава 19. О странных снадобьях и очень неоднозначных мотивах и, конечно же, отсутствии доказательств

На рассвете я уже облачилась в походное платье. Тёмно-серое из плотной ткани оно идеально подходило для путешествий. Несмотря на короткий сон, я чувствовала себя достаточно бодрой и готовой противостоять любым неприятностям, как и с радостью встречать что-то новое. Приятно новое, разумеется.

— Нервничаю я очень, Лиззи, — бухтел кот. — Всё-таки первый раз еду так далеко.

— Ты зачем, зараза такая, рассказал обо всём Маркусу? — спросила я без тени злости. Отчасти я даже была рада такому повороту событий.

— Хотел посмотреть на него.

— Посмотрел?

— Посмотрел.

— И как?

— Он был весьма впечатлён. А как он злился, Лизок! Ты себе даже не представляешь! Как схватил фужер, как его сжал! Как раскрошился его в ладони! Ох и силища у нашего дракоши! Ты себе не представляешь!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Слушать дальше о том, как фамильяр развлекался, провоцируя Маркуса, я отказалась. Да и время уже подошло. С небольшим саквояжем и парой таких же небольших чемоданов, в котором нашлось место самому необходимому, я спустилась к карете. Магистр ждал возле неё, приветствовал меня лёгким поклоном.

— С добрым утром, Элизабет. Вы вовремя! — поздоровался Лафей. — Я восхищён вашей пунктуальностью. Это все ваши вещи?

— Да.

— Тогда я вдвойне восхищён! — произнёс Дэм. — Не часто встретишь девушек, способных отказаться от нескольких десятков платьев и стольких же пар туфелек.

Не стала его разубеждать. Не рассказывать же, что у меня здесь всего два подходящих наряда для каких бы то ни было поездок?

С улыбкой встретила поданную Лафеем руку. Маг помог мне пройти в карету. Я разместилась на удобном мягком сиденье, Дэм расположился напротив. Карета тронулась с места в карьер, а я подумала, что, если магистр будет соблюдать все приличия, то поездка может оказаться приятной, а самое главное и полезной для развития дара.

Может, не такая уж и плохая идея посетила императрицу, когда та решила отправить меня в путешествие? В любом случае, я не собиралась расслабляться. В чужой стране с почти незнакомыми людьми следует держать ухо востро.

Варфалаам же занял место на крыше и теперь счастливо и очень громко мурлыкал, подставляя шерсть встречным порывам ветра. Он был в своей стихии и радовался ей как дитя.

Едва дворец скрылся за поворотом, Лафей чуть наклонился. Любопытство, с которым он разглядывал меня всю дорогу, наконец проявилось в более осязаемом виде. Маг решил поговорить.

— Как вы спали ночью, Элизабет?

— Хорошо.

— Мне вчера показалось, или Маркус вас чем-то обидел?

— С чего вы взяли?

— Я видел вас после танца, а немного позже встретил и принца. Он почему-то решил, что я способен причинить вам вред. Злился. Очевидно, он до сих пор не может простить мне той битвы возле дворца.

— И всё же вы тогда не остановились, — сказала я, о чём думала время от времени. — Вы видели, что я упрямилась и продолжали давить.

— В этом и смысл. Понять. Насколько вы способны держать оборону. Но причинить вам вред по-настоящему? Нет. Никогда. Я же сам вызвался вас учить.

— Раз так, я предлагаю забыть о том случае.

— С удовольствием. Но вы, действительно, чем-то опечалены, Лиз. Что случилось? Вам нравится Маркус?

— Маркус? Как он может не нравится? Ведь он дал мне кров, одежду, еду, занимается поиском моих родных. Хоть мы с ним и не сходимся по ряду вопросов, нет причин к ненависти или унынию.

— Нет, Элизабет. Я о другом. Вам нравится Маркус как мужчина?

Ответом на этот вопрос вспыхнули, заполыхали щёки. Кровь прилила к лицу, и я отвернулась к окошку, чтобы хоть как-то скрыть смущение и задрожавшие губы. Глупый никчёмный вопрос! Отвратительно глупый вопрос, у которого нет ни будущего, ни настоящего. И отвечать на него нет желания, будь ответ виден хоть трижды на щеках!

— Понимаю вас, Лиз, — неожиданно произнёс Дэм. — Молодой дракон весьма привлекателен. Его стремление вас оберегать, заботиться не может не вызвать трепет у юной девушки вроде вас. Но вы ведь знаете главный закон?

Молчание стало ответом на его вопрос. К чему лишние слова, если и так всё понятно?

— Его можно и обойти. Только у вашей связи не будет будущего. Вы это понимаете?

— Не будет никакой связи, магистр. Вы себе что-то придумали.

Я прямо посмотрела на Дэма. В моих глазах маг должен был увидеть решимость и желание побыстрее закончить этот разговор. К чему он вообще его завёл? Чего добивается? Нет у меня никаких чувств к Маркусу кроме симпатии и быть не может! А появятся — изничтожу! Вот совсем!

— Верю вам. И всё же... Вы всю дорогу серьёзны, о чём-то грустите. А мне так нравится ваша улыбка. А хотите...

1 ... 25 26 27 28 29 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Запретам вопреки (СИ) - Болотонь Елена, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)