Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud"

Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) читать книгу онлайн
Вместо лица – маска. Вместо материнской любви – шрам. В сердце, что справа, теплится надежда. Он – маленькая мышка, пытающаяся взбить масло? Или та – вторая, что опустила лапки и утонула? Задохнуться или научиться дышать? Так просто сделать выбор, но так сложно забыть обиды. В этой борьбе с самим собой главное – не растерять все то ценное, что он имеет. Найдется ли путеводная звезда, что выведет его из собственной тьмы? Или ему суждено до конца дней бродить во мраке одиночества?
Том же младший не на шутку охуевал от происходящего и не знал, как следует себя вести. Он хоть и почувствовал, что мужчина говорит искренне, но довериться ему так быстро Том не мог. Он медленно поднял руку и неуверенно, но приободряюще похлопал Харди-старшего по плечу.
— Почему ты молчишь? Ты не рад? — отстранился от него Томас-почти-пенсионер.
— Я… Я… — замялся Том-восьмилетка. — Мистер, кажется, там что-то горит! — указал он в сторону ковра, из которого пошел дым.
— Вот черт! — выругался Харди-отец и ринулся в сторону места возгорания. Он нервно растоптал сигарету, уже не на шутку подпалившую ковролин. — Сколько раз обещал себе бросить курить! И вот опять…
— Я… Я думал… Что ты бросил меня… — мямлил Том, пытаясь проглотить комок, подступивший к горлу. Но все его попытки были тщетны, ведь голос не на шутку трясся, а из глаз уже побежали слезы.
— Ну что ты, что ты! — вновь подскочил к нему отец, крепко взяв за плечи. — Я никогда бы не бросил тебя! И прости, что все вышло так, как есть сейчас. Но я обещаю тебе: я больше никогда тебя не оставлю, Томас. Я наверстаю те годы, когда мы были не вместе… Я сделаю тебя самым счастливым мальчиком, чего бы мне это не стоило! Я люблю тебя, сынок, — положил он ладонь на щеку мальчика и погладил ее большим пальцем.
После этих слов Том, уже не в силах сдерживать эмоции, разрыдался и уткнулся в плечо отца, крепко его обняв. Неужели, он и правда нужен кому-то? Неужели, его и правда кто-то любит просто за то, что он есть?
Так два Харди, молодой и не особо, пару минут обнимались и плакали.
— Но мы же больше не вернемся обратно… Туда… К маме? — с надеждой в голосе спросил мальчик, оторвавшись от отца.
— Конечно же нет! Забудь о годах, которые прожил с матерью, как о страшном сне! — поспешил успокоить его отец.
— Спасибо, мистер, — слабо улыбнулся Том. — Черт, маска! — опомнился он и поспешил к биометаллическому аксессуару.
— Я думаю, в ней нет никакой нужды, — обратился к сыну Томас, надевая шляпу. — Хотя, ладно… Можешь пока оставить ее. Ты и так пережил слишком много всего. Кстати, кто сделал это с твоим лицом?
— Мама, — механично буркнул под нос мальчик. — Мистер, а где Джейк? Что теперь с ним будет?
— Во-первых, пожалуйста не надо меня называть мистером. Договорились? Я — твой папа, — спокойно заговорил Харди в шляпе, присев на одно колено.
— Хорошо, — замялся Харди в маске. — Папа, — выдавил он.
— Ну а, во-вторых, тебе нужно поспать… Ты столько пережил за последние несколько дней, малыш, — взял он сына на руки и понес в сторону спальни. — Пойдем, я уложу тебя и расскажу сказку.
— Самую настоящую? — изумился Том, охуев от подобного поворота событий.
Старший уложил младшего на кровать, еще раз осмотрел рану, дал антибиотик, заботливо накрыл одеялом, подоткнув под ребенка, прилег рядом и затянул историю про маленького мышонка, упавшего в ведро с молоком. Том-младший расслабился, как никогда в своей жизни, и уже через минуту провалился в крепкий беззаботный сон.
На следующее утро Томас вновь осмотрел рану сына и пришел к выводу, что ее обязательно нужно будет зашить, когда гной полностью выйдет. Затем дал мальчику новехонькую одежду и заявил, что уже вечером они улетают на Родину. До вылета было еще уйма времени, поэтому Харди-старший предложил сыну не просиживаться в гостинице, а пойти и погулять по Сиэтлу.
Спустя пару часов отец и сын сидели в ресторане, находившемся на верхушке башни Спейс Нидл. Том с восхищением смотрел в огромное панорамное окно, открывающее обзор практически на весь Сиэтл. Мальчик никогда в жизни не чувствовал себя таким свободным, а главное, что он не ощущал абсолютно никакого страха. Хоть он все еще и не доверял отцу, который так резко и без предупреждений ворвался в его жизнь, но все же Том чувствовал: этот мужчина не начнет на него орать, унижать, а уж тем более поднимать руку. Ох, Том, какая благость-то! Классно чувствовать себя беззаботно? Мм?
— А куда мы поедем, мистер? Где наша Родина? — отвернулся от окна Том, взял в руки гамбургер и приступил к трапезе. Боже, до чего же ему было вкусно! Это тебе не вареные брокколи кушать, дружок, верно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Томас, я прошу тебя, хватит называть меня мистер, — устало вздохнул Харди-старший и пригубил вина. — Мы полетим в Англию, а конкретно — в Манчестер, ибо там — твой настоящий дом. Ты — британец и должен жить в своей стране…
— Ах, вот почему мама называла меня британским выродком. Значит, я оттуда родом, — сделал вывод мальчик, до отказа набив рот.
— Безумная дура, — прошептал мужчина, закрыв глаза.
— Так вот почему у вас такой странный акцент… И у меня тоже такой будет?
Харди-старший лишь неоднозначно пожал плечами, не понимая, что не так с его акцентом. Напротив — акцент сына резал слух, особенно, как четко мальчик выделял букву «р».
— А где мы будем жить? — продолжил накидывать вопросы Том.
— У нас есть дом, — коротко ответил отец.
— Мы будем жить там вдвоем?
— Да, — кивнул Томас. — Есть еще пару людей, которые помогают по хозяйству…
— А у меня будет своя комната? — перебил Том, с надеждой посмотрев в глаза отцу.
— Конечно, Томас. Она уже у тебя есть. И была с самого рождения…
— Круто, — довольно улыбнулся мальчик, покачав головой и дерзко стал жрать гамбургер. — А можно мне еще один такой? — помотал он бутербродом. — В жизни не ел ничего вкуснее!
— Конечно, — усмехнулся Харди-под-шофе и щелчком пальцев приказал официанту продублировать заказ. — Послушай, Томас, нам с тобой нужно очень серьезно поговорить. Ты должен рассказать мне, как жил все эти годы со своей матерью. Понимаю, это тяжело. Но я должен обо всем знать. Если ты сейчас не готов, то можем поговорить позже…
— Мистер… Папа… — опустил взгляд мальчик. — И все же… Когда мы вернемся за Джейком? Мы же не можем оставить его здесь! Может в вашем… Нашем доме, найдется комната и для него и его шара? — с надеждой посмотрел он на отца.
— Томас… — тяжело вздохнул мистер Харди и закрыл ладонью лицо. — Ты столько пережил за последние несколько дней… Давай поговорим на эту тему немного позже, хорошо? Я обещаю — мы к ней вернемся, но потом. Кстати, у нас есть еще немного времени до самолета. Не хочешь отправиться в зоопарк? Слышал, здесь в Сиэтле он хорош! Ты когда-нибудь видел настоящих львов, тигров или пингвинов? — перевел он тему.
— По телевизору, — прикусил пухлую губу Том.
— Ох, по телевизору! — наигранно отмахнулся Томас и закурил. — Так, давай скорее доедай и поехали в зоопарк! И ты сможешь увидеть зверей на расстоянии вытянутой руки!
— Круууто… — охуел Том, позабыв про все интересующие его вопросы.
========== Глава 16: Отвлекись! ==========
— Начинается посадка на рейс 235 Сиэтл-Лондон, — заговорил из колонок в зале ожидания аэропорта женский голос.
Отец и сын Харди поспешили к тоннелю, ведущему к самолету.
— Мистер… Папа… Мне страшно… — вдруг остановился посреди тоннеля Том, задергав отца за плащ цвета беж. — Я никогда не летал…
— Ну ты что, Томас, — присел на одно колено Харди в возрасте и взял сына за плечи. — Самолет — самый безопасный вид транспорта. Ничего страшного не произойдет, тысячи людей каждый день…
— Он будет высоко, — затрясся Том. — Он будет так высоко… В случае чего, оттуда нельзя будет сбежать…
— Мальчик мой, — приободряюще погладил Харди сына по голове. — Не нужно бояться! Я буду с тобой весь полет. Вот, — протянул он морщинистую руку. — Давай я буду держать тебя весь перелет, хорошо? А как только мы сядем, ты отпустишь руку. А я пока расскажу тебе какую-нибудь интересную историю. Я их много знаю. Вот, например, однажды, когда мне было всего лет двадцать пять… — начал рассказ мужчина, и незаметно для ребенка, который внимательно и с интересом слушал, повел его дальше по тоннелю.
— Рыбу или мясо? — спросила стюардесса через пару часов полета, остановившись в проходе.
— Что ты будешь? — крепче сжав руку сына, спросил Томас у мальчика, который с интересом и восторгом смотрел в иллюминатор.
