Олег Шелонин - Трилогия «Ликвидатор»
— Ух, ты!
— А чё у тебя стакан пустой? А ну-ка дерни со мной рому! — Девчонка на нетвердых ножках доковыляла до тролля и набулькала в его кружку молока.
Бьёрн с недоумением посмотрел на странный ром.
— Лучше выпей, — с трудом сдерживая смех, посоветовал Денис, — а то ведь мой учитель и обидеться может. А если он обидится, то тут всем хана!
— Ага… ну да… обязательно.
Тролль осторожно чокнулся своей кружкой с бутылкой Валентины, и они дружно выпили.
— Ой… — Бьёрн внезапно спал с лица.
— Что с тобой? — заволновался Денис, на всякий случай оттаскивая девчонку на свой край стола.
— Я сейчас, — просипел тролль, схватился за живот и пулей вылетел из трактира.
— Слабак! — вынесла свой вердикт малявка. — Ты, дядя Гаврила, с ним не церемонься. Откажется платить — ставь на счетчик. — С этими словами девчонка залезла в корзинку, свернулась там калачиком и мгновенно заснула счастливым пьяным сном. Надышалась она от тролля не по-детски.
«Точно попаданец. — Юноша поспешил накрыть корзину крышкой. — Отмороженный попаданец. Слава богу, мой сын воспитывается под чутким руководством Кэтран, а у нее не забалуешь».
— Ты тут ничего не убирай, — сказал парень трактирщику, кивая на стол. — Я сейчас вернусь.
Трактирщик флегматично пожал плечами и степенно кивнул в знак согласия. Позиция за стойкой бара давала прекрасный обзор, но, судя по тому, с каким олимпийским спокойствием он воспринял выкрутасы маленькой «убивашки», его трактир видел и не такое.
Денис выскочил из-за стола и помчался по лестнице вверх, прижимая корзинку к груди. Его волновала судьба Черных Капюшонов, которые почему-то прекратили преследование этого чуда с косичками. Волновался он не напрасно. Измордованную команду юноша обнаружил в своем номере, развешанную по стенам. Нет, все шесть разукрашенных ссадинами и синяками квадратных организмов были живы. Просто пришпилены к стенам за одежду своим собственным оружием. Да так ловко пришпилены, что, как ни дергались, не могли освободиться. Их одежда словно окаменела, отказываясь рваться!
— Шеф! — обрадовался Джино.
— Мы спасены, — с облегчением выдохнул Лино.
Денис окинул их мрачным взглядом, плотно закрыл за собой дверь, поставил корзинку на подоконник.
— И как все это понимать? — хмуро спросил он, берясь за кинжал, которым за капюшон был пришпилен к стене Вито.
Как только его рука коснулась рукояти, все холодное оружие тут же осыпалось на пол вместе с Черными Капюшонами.
— Шеф, ты как хочешь, — поднялся на ноги Беттино, — но я ее к трем толстякам не понесу.
Громила с ужасом смотрел на мирно стоящую на подоконнике корзинку.
— А поподробнее?
— Когда ты ускакал, — начал рассказывать Адриано. — Маттео смотался в ближайшую деревню. Купил там плюшек и молока, а когда вернулся, проснулось это! — кивнул он на корзинку. — Шеф, ее в наморднике надо держать!
— Это же звереныш! — закивал головой Лино.
— У меня три пожизненных, шесть эшафотов, но я с ней работать не буду! — поддержал друга Джино. — Это маньячка!
— Да что случилось-то? — разозлился Денис. — Толком объяснить можете?
— Она, как проснулась, сразу стала требовать тебя, — сказал Адриано. — Где мой дядя Гаврила? Ну мы ей объясняем, что ты по делам ушел. Она возмущаться начала. По каким делам?! Он мне еще этого, с пятачком и рожками, обещал найти, к папам доставить обещался, врете вы все! Вы меня украли! Опять украли. Теперь у дяди Гаврилы! Ну держитесь, я начинаю зверствовать!
— И что, сильно зверствовала? — кусая губы, чтоб сдержать смех, спросил Денис.
— Сильно, — удрученно сказал Лино. — Сначала она у нас плюшки с молоком отняла. Но мы тут сильно и не сопротивлялись, для нее же покупали, а потом… — Лино запнулся, явно прикидывая, как нормальными словами описать, что было потом.
— А потом? — подбодрил его Денис.
— А потом мы друг друга мутузить начали. Не хотим, а бьем друг друга что есть силы. А девчонка из своей корзины ручками машет и пищит: хук справа! Хук слева! Апперкот! Потом крышку захлопнула и вместе со своей корзинкой улетела. Ну мы повскакали на лошадей и за ней! Мы ж ее охранять подрядились.
— Так вы же дрались!
— Это пока она руками махала, мы дрались, а потом…
— Ясно, — хмыкнул Денис. — Ладно, ждите меня здесь, я сейчас кое-какие дела утрясу и вернусь. — Тут он увидел жалобные глаза свой команды, с ужасом косящиеся на корзинку и все-таки, не выдержав, рассмеялся: — Пока она спит, вы в безопасности. Я быстро.
Юноша спустился в зал практически одновременно с Бьёрном, только что вернувшимся в трактир, на ходу подтягивая штаны. Похоже, ядреный гномий первачок в сочетании с парным молоком дал нежелательную реакцию.
— Ну что, дальше проверять меня будешь или делом займемся? — холодно спросил Денис.
— Не, твой учитель меня убедил. — Тролль кинул золотой трактирщику, расплачиваясь за неразбавленную гномью водку. — А что такое счетчик?
— Страшная штука. Попадать на нее не советую. Ну пошли, представишь меня отцу. Нам ведь теперь до лесного царя вместе ехать. Еще не придумал, как меня представить?
— А чё там думать-то? Пошли!
Ингвальд уже давно искоса, с усмешкой, наблюдал за действиями сына и, как только он с каким-то недомерком направился к его столу, отложил в сторону обглоданную кость.
— Папаня! — бодреньким тоном сказал Бьёрн. — Я только что кореша своего встретил. Учились вместе.
— Да ты чё? — восхитился старый норвежский тролль с нагорья Доврефьель.
Денис увидел хитрые искорки в глазах Ингвальда и понял, что тот не верит ни одному слову сына. «С ним надо быть поосторожней, — сообразил юноша. — Этот поумнее будет».
— И где же вы с ним учились? — Старый тролль вытер косматой рукой жирные губы.
«Идиот», — мысленно простонал юноша. Он уже догадался, что его «кореш» нигде и никогда не учился, и папаша прекрасно об этом знает.
— Да где мы с ним только не учились! — отмахнулся Бьёрн, считая, что такого объяснения больше чем достаточно.
Денис кинулся спасать положение.
— Не слушайте вы этого балбеса, — добродушно улыбнулся юноша, — нигде мы с ним не учились. Схлестнулись как-то в одном кабаке, вот он меня и зауважал.
— Вот теперь верю, — хмыкнул Ингвальд, освидетельствовав фингал под глазом сына. — Уже ближе к истине. Я смотрю, на этом вы не успокоились?
— Ну да, — все так же добродушно улыбаясь, прогудел Денис. — Случайно здесь столкнулись, и этот обалдуй решил опять почесать об меня кулаки. Взять реванш, так сказать.
— И как? Взял?
— Почти. У него прекрасно поставлен удар головой. Только что на дубовых воротах конюшни проверили. А вот по противнику мажет.
Старый тролль оглушительно захохотал:
— Да-а-а… узнаю сыночка. Сила есть — ума не надо. Тебя как зовут?
— Гаврила.
— И что ты в этих местах делаешь, Гаврила?
— Отдыхаю. Вчера очень утомительное представление графу Фейсбуку давал, ну и решил немножко в этой забегаловке оторваться.
— Представление?
— Представление. Он великий театрал. Репертуар моей труппы его заинтересовал.
— Ну-ка повтори: как тебя зовут?
— Гаврила Великолепный.
— Так вот ты какой! Наслышан, как же, наслышан.
— Откуда? — искренне удивился юноша. — Труппа новая, совсем недавно сложилась, я в этом королевстве впервые…
— Слухи о твоей труппе бабки-кошмарихи уже по всему Дюлоку разнесли. А что, Гаврила, не хочешь со своей труппой к нам присоединиться? Мы приглашены на день рождения к лесному царю, и такой затейник там не помешает.
— С труппой не получится, — с сожалением сказал Денис, — труппа в Стейге отдыхает, а я со своей свитой здесь.
— Со своей свитой? Уж не те ли это человечки, что за летающей корзинкой бегали?
— Они самые, — удрученно вздохнул Денис. — Такие же обалдуи, как и ваш Бьёрн, хотя и Черные Капюшоны.
— О! — вскинул брови старый тролль. — Черные Капюшоны? Уважаю. А что в корзинке, если не секрет?
Судя по всему, за широкой спиной сына, перекрывавшей обзор, надышавшуюся винными парами девчонку старый тролль не заметил.
— У-у-у… лучше не спрашивайте, — протянул Денис. — Там такой фокусник сидит, что, если вылезет, всем мало не покажется.
— Артист, — рассмеялся Ингвальд. — Ну что, Харальд, берем этого артиста с его свитой с собой на праздник?
— Угу, — прорычал младший сынок, вгрызаясь в кабанью ляжку.
— Значит, берем. Да, и напоминаю еще раз вам, дети мои дорогие, про придворный этикет и правила поведения за столом.
— Да помним мы, батя! — отмахнулся Бьёрн. — Помним!
— Смотрите у меня! Если осрамите перед старым другом, я вас… Кстати, — повернулся к Денису старый тролль, — а вы знакомы с этикетом? Умеете себя вести достойно за столом?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олег Шелонин - Трилогия «Ликвидатор», относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


