`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Сны и башни (СИ) - Царенко Тимофей Петрович

Сны и башни (СИ) - Царенко Тимофей Петрович

1 ... 9 10 11 12 13 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я хочу как можно скорее с этим разобраться, я может кушать буду плохо от мысли, что мне придется столько людей убить, без сопротивления с их стороны! Так что давай дадим объявление!

– Хорошо, хорошо, мистер Салех, дадим объявление. Как минимум, это будет забавно.

– А пойдем мы… – Рей даже замер и поскреб затылок под шляпой.

– К Илае! – закончили компаньоны фразу хором. И голоса эти были полны предвкушения.

Илая Эджин работал выпускающим редактором в разделе светской хроники и международных новостей. Выглядел он примерно на тридцать лет, лысоватый, субтильный. Правда рядовой внешность репортера назвал бы разве что слепой. Например, на месте левого глаза у него торчал огромный кусок самородного золота. А еще мужчина очень плавно двигался, словно у него не было костей. Он не двигал глазом в глазнице. И когда он хотел взглянуть на собеседника, то поворачивался к нему всем телом. А еще он не моргал, вообще.

– Давно не виделись, джентльмены. Не думал, что увижу вас живыми! – Эджин раскрыл руки в стороны, словно намереваясь обнять.

– Мы опытные, Илая, мы очень опытные. Нас просто так не возьмешь, ты же знаешь! – приятели, напротив, настороженного глядели на собеседника.

– Вы два кретина и долбоеба и сейчас я вижу это совершенно отчетливо. То, как вы в своих историях каким-то образом выживаете, для меня до сих пор остается тайной, – в голосе старого приятеля звучала лишь приязнь и доброе отношение.

– Вот, надо было его еще тогда шлепнуть, в джунглях. А то вырастили, понимаешь, на свою голову. Ричард, он нам хамит. Представляешь? И не боится! – Рей хлопнул Илаю по предплечью, а потом обнял.

– Это я понял еще тогда, когда он книгу опубликовал. Это же надо было такое выдумать: честно осветить ту историю! – Ричард искренне пожал руку бывшего товарища по походу…

– Мы же там сущие звери, добра столько сотворили, так заботились о бедных аборигенах, искренне полюбили, точнее сделали вид, что полюбили! А в итоге утопили! Ричард Гринривер даже для этого речь специальную сочинил! Эджин! Тебе голову местным тусклым солнцем напекло? А вдруг мы сочтем это оскорблением? – недоумевал Ричард, принимая у официанта бутылку.

– Вы взяли деньги, – пожал плечами репортер. Встреча состоялась в одной из рестораций в центре города. За окном катили паровики и плыли облака угольного дыма. Никакая магия воздуха не справлялась с угольной гарью.

– Мы поторопились! – фыркнул Ричард.

– Но взяли вторую часть денег, – в тон ему ответил репортер.

– Это было проще, чем убивать всех, кто прочел книгу, – ответил Рей.

– Ну вот видите, мы все неплохо заработали.

– Кстати, Илая, хоть вы поведайте нам эту безумную историю, каким образом газета опубликовала то странное «народное» письмо? Это же форменное безумие! Главные редактор потерял разум и таким экзотическим способом решил свести счеты с жизнью?

– Можно сказать и так. Редактор не проверил документ перед печатью и несколько поспешно его завизировал. Но когда пришли следователи, то они сделали простой вывод: ситуация относится к тем, когда имеет место фатуум, несчастный случай. На беднягу нашло умопомрачение, он так испугался моего визита, что поставил подпись. А потом я его сожрал. И он за пару дней умер, растворился у меня в желудочном соке, заживо, – с этими словами репортер закашлял и исторг из горла небольшую косточку, фалангу пальца. Она со звяканьем легла на чистую тарелку.

Рей и Ричард недоуменно переглянулись.

– То есть ты пришел в кабинет главного редактора…

– Да, чтобы его сожрать, – после той истории в джунглях Илая человека напоминал только внешне. – Он слишком долго меня доставал, а недавно так и вообще продал меня одному из моих… недоброжелателей. К счастью, убить меня теперь намного сложнее. Ситуация меня огорчила и…

– Так, минутку, ты пришел убивать своего редактора, он с испугу подписал журнал в сдачу к печати, а ты его потом сожрал? – перебил репортера Гринривер.

– Да, и бумаги отнес. Я тоже не читал, что в том выпуске.

– И почему вас не арестовали? Это, выходит, вы в истории и виноваты.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Я солгал следователям, точнее не соврал, просто пересказал события в нужном мне порядке, а все неверные выводы они сделали сами. Они пребывают в уверенности, будто я узнал, что направил в редакцию редактор, после чего у меня случилось помрачение ума и я сожрал беднягу, из верноподданических чувств. Как меня обидела некомпетентность руководства. Кстати, поздравьте меня с повышением! Новое руководство газеты решило, что на своем новом месте я никого есть не стану.

– Да, Ричард, не одни мы умеем в жизни устраиваться, – Рей восхищенно покачал головой.

– А в саму колонку новость пропустили два прогрессивных идиота, решили манифест сделать внутри издательства, заявить, скажем так, о себе руководству. Два дня как повесили, – закончил историю Эджин.

– Ладно, хоть одна странность нашла объяснение, – Ричард как-то облегчённо выдохнул.

– О чем это он? – уточнил Илая у Салеха.

– Не важно, Илая, мы к тебе важному вопросу, нам тут надо одно дело для короны провернуть. Ну ты же знаешь, мы выполняем ответственные поручения для короны…

– Ага, оскверняете живые мощи, освежаете репутацию великосветских блядей. Наслышан… – Илая встретил два просто убийственных взгляда.

– Да ладно вам, уверен, за этим есть какая-то веселая история с солидной наградой? – взгляды помрачнели еще больше. – Ладно, видимо это не та история, которой вы желаете делиться. Что вам надо от скромного газетчика? – закончил Илая. И тут стало ясно, что репортер изрядно нервничал.

– Да самая малость, нам надо дать в газету вот такое объявление, – тут Рей достал из кармана сложенный вдвое листок и протянул газетчику.

Требуется жертва на жертвоприношение.

Возраст от шестнадцати лет, пол не важен. Жертва безболезненно умертвится во имя высших государственных интересов. Выполняется разовая выплата, малолетним детям назначается пансион и будет дадено образование согласно титулу.

Всем жертвам осуществляется полное отпущение грехов истинным паладином света.

Обращения принимаются на Иствуд-стрит 10/26 с девяти утра и до шести вечера.

– Я боюсь спросить, а вам это на кой дьявол? Вы там на чем торчите всем государственным аппаратом? На улицах подобной дряни я не видал!

– Илая, ты великолепен, – Рей захлопал, – но это все тайна. У нас ответы есть, но поверь на слово, они тебе не понравятся.

– С вас эксклюзивный материал! – припечатал змееподобный репортер.

– Чего? – приятели завопили в голос. Кажется, сейчас Эджина будут убивать.

– С вас мне один геморрой и никакого прибытка. Вы мне до сих пор торчите графство, в теплом регионе! Вашими же залетами я не могу получить хотя бы сотую часть от причитающегося!

– Илая, ну куда тебе столько! – громила быстро прикинул сумму, которую у него сейчас вымогает репортер.

– Я люблю комфорт и у меня траты! Будьте добры, джентльмены, деньги на бочку и я вам хоть хулу на всеблагого напечатаю.

– Мы его все равно потом ограбим, – Ричард свое мнение высказал, в ответ на взгляд полный немого вопроса.

– Хорошо, Илая, вот твои деньги, – Рей выписал чек и протянул его репортеру.

– С вами, как всегда, приятно иметь дело. Но ваше объявление – это просто месячный помет коровы. Но так и быть, я вам помогу, ведь у вас еще много денег!

– Вот, Ричард, у тебя все друзья такие! Рей обвинительно ткнул пальцем в графеныша.

– То, что вы в моем окружении, мистер Салех, еще не так страшно, как тот факт, что в вашем окружении нахожусь я. Так что это вас скорее заподозрят в таких сомнительных связах. Ведь вы по слухам, едва ли не мой любовник.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Ричард, я же не успокоюсь, пока тебе сотню зубов не наколочу. Ты же меня знаешь! – холодно предупредил Салех.

Повисло молчание.

– К тому же я чаще слухи слышал, что это ты моя сучка! – громила скорчил довольную рожу. Ричард удар не держал и мгновенно побелел от бешенства.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сны и башни (СИ) - Царенко Тимофей Петрович, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)