Надежда Первухина - Спицы в колесе Сансары
Ознакомительный фрагмент
— Ой, и правда…
Юноша был одет во все черное — джинсы, рубашку и длинный плащ. Волосы у него тоже были длинные, забранные в хвост и неумело выкрашенные черной краской. Вокруг глаз чернела чуть размазанная подводка. Смешиваясь с бледным тональным кремом, она производила устрашающий готический эффект. И еще сережка в ухе. Пентаграмма в круге.
— Уважаю готическую культуру, — сказала Лиза. — Но чтобы драться…
— Я, думаете, полез? — надулся парень. — Шел себе спокойно по проулку Чекмарева, и тут подваливает толпа.
— Проулок Чекмарева далековато. Это оттуда они вас гнали?
— Да. Их шестеро, а я один. Думаете, я трус?
— Не думаю. Шестеро, говорите?
— Да.
— Странно. Я насчитала всего четверых.
И впрямь. На поляну вывалились, дыша, как загнанные кони, четыре разноцветных и громыхающих танка. То есть конечно же панка. Их ирокезы смотрелись внушительно и грозно, а серьги в ушах звенели в унисон цепям и медальонам.
— Ага! — завопил один панк. — Он тут. Мочи его!
Несчастный гот вскочил со скамейки и подхватил с земли суковатую палку:
— Живым не дамся!
— Спокойно, джентльмены, — встала между враждующими сторонами Лиза. — Не стоит ломать друг другу носы из-за эстетических разногласий.
— Ты чё, телка? Тебе вмазать, да? А ну отвалила отсюда, — примерно так сказал главный панк, если выкинуть из его речи весь ненормативный лексикон.
Лиза поморщилась. Она не любила великий и могучий русский язык в его уличном проявлении.
— Мальчики, я вас предупреждаю: уходите с миром. Вас, кстати, было шестеро. Где еще двое?
— Тебе какое дело?
— Да, в общем, никакого. Мне же проще.
— Все, телка, ты нарвалась, — рыкнул один из панков и ударил Лизу кулаком в грудь.
Вернее, хотел ударить.
И с удивлением и диким воплем увидел, что его могучая рука вывернута под невероятным углом.
Лиза легко толкнула противника, и тот упал. Тут оставшиеся панки кинулись на Лизу, игнорируя угрозу и изображая куча-малу. Но нападение захлебнулось в зародыше. Лиза применила несколько боевых приемов из начального курса айкидо. Начальный-то курс начальный, а панков разогнал хорошо. Они в разных позах расположились на молодой травке и постанывали, ощупывая ушибленные и отбитые места.
— Ну что, — весело и яростно сказала Лиза. — Теперь ваши душеньки довольны?
Душеньки кое-как встали, и главный душенька спросил, сплевывая кровь:
— Ты кто, стерва?
— Общество по охране ежиков, — отрекомендовалась Лиза. — Извините, беджик забыла. Вам мой телефончик дать, если захотите добавки?
— Сука, — невежливо подал голос помятый ирокез. — Мы же тебя распнем, вот погоди, наши еще подойдут… Ты пожалеешь, что родилась!
— Ну-ну, — усмехнулась Лиза. Еще никогда за последние дни она не чувствовала себя такой живой и наполненной. — Жду не дождусь.
Конечно, ей в некоторой степени было страшно. Страшно покалечить неплохих в целом ребят. Они же не виноваты, что сделались панками.
Так. Тут надо сделать пояснение. Когда Лиза умерла и стала умертвием, к ее способностям прибавилась большая физическая сила. Она могла запросто ломать людям руки-ноги и выворачивать пальцами шурупы из стен. Когда же Бог снова даровал ей обычную человеческую жизнь, сила никуда не делась. Хуже того. Сила удвоилась. И поэтому Лиза занималась айкидо, чтобы научиться соразмерять свою силу и не рвать деревья с корнем.
— Мальчики, — сказала Лиза, — уходите. Я не хочу делать вас инвалидами. А придется, если вы не отстанете.
И тут на поляну ступили еще два героя. В смысле панка. Были они рослыми и крутыми во всех отношениях. А еще один был вооружен ножом, а другой — пневматическим пистолетом.
Лиза посмотрела на них с участием.
— Да вы уже не мальчики, но мужички, — протянула она почтительно. — Дяденьки, а зачем вам ножик и пистолет?
— Надо, деточка, — процедил сквозь зубы один дяденька, а другой, с пистолетом, сказал:
— Ты ложись, сука, и подол задери. И молчи, пока все мы тебя не попользуем.
— Хо-хо, — сказала Лиза. — День перестает быть томным. Так. Или вы сейчас же сдаете мне оружие и идете со мной до ближайшего отделения милиции, или я за себя не ручаюсь.
Ответом ей был разнообразный и изощренный мат.
— Ну что ж, — вдохнула Лиза. — Голосу разума вы не вняли. Идиоты.
— Я тебя порежу, сука! — взревел амбал с ножиком и кинулся на Лизу. Она поднырнула ему под руку и нанесла удар по почкам. Амбал сразу сквелился. Подвывая, он рухнул в ближайшие кусты. Панки закучковались и зашептались.
— Дальше вам будет только хуже, — сказала Лиза. Она отобрала нож и подошла к тому, кто с пистолетом. — Отдайте пистолет. Ну!
Панк затрясся и нехотя отдал оружие.
— Как не стыдно, — сказала Лиза. — Вы позорите всемирное панковское движение. Вас бы отшлепать, но мы спешим. Гот… Эй, гот!
А гота-то на полянке и не было. Не успела Лиза заметить, как он смылся. Это девушку немного раздосадовало. Она, можно сказать, его защищала, а он деру дал.
Но тут произошла смена действующих лиц. На поляну выскочил наряд милиции с дубинками и наручниками. Они, вопя и раздавая пинки, похватали хулиганов, а Лиза отдала им конфискованное оружие.
— Ты как, цела? — спросил у Лизы майор Копчиков. Она его знала с тех пор, как приходила в отделение милиции читать лекцию о Шамбале.
— Цела, товарищ майор, а кто вас вызвал?
— Да парнишка какой-то, весь в черном. И глаза черным намазаны. Влетел в отделение, наводку дал и смылся.
— А пластырь на нем был?
— Вроде был.
— А, тогда я этого мальчика знаю. Вы не обращайте на него внимания, он местный душевнобольной, под гота косит.
— Ладно. Спасибо тебе, Лизок, что хулиганов задержала. Грамоту тебе выпишем.
— Да я и без грамоты…
— Ничего, ничего, страна должна знать своих героев. Шла бы ты, Лиза, к нам в милицию работать.
— Товарищ майор, да я вроде диссертацию пишу…
— А диссертация оперативной работе не помеха. Сначала посидишь в отделе борьбы с малолетними преступниками начальником по воспитательной работе. Лекции почитаешь наркоманам там, проституткам малолетним.
— Да я и так почитаю…
— О, кстати! У нас со следующей недели начинается декада профилактики наркомании среди подростков. Лизок, я тебе позвоню тогда? Придешь, лекцию почитаешь?
— Конечно. В любое время.
Милиция и панки удалились. Полянка выглядела помято, но Лиза не торопилась с нее уходить. Боевой запал прошел, и опять на девушку навалилась тоска. Лиза села на скамейку и обняла себя руками.
— Лекант…
Вот если бы он был здесь, разве пришлось бы ей самой возиться с этим отребьем? Впрочем, дело не в этом, она сильная и, с божьей помощью, может многое. Но если бы Лекант был здесь, какое бы это все-таки было счастье!
Она вспомнила его ласковые и в то же время тревожные глаза, мягкий голос… Тьфу, нет, так нельзя! Это в сентиментальных романах серии «Роковой соблазн» можно так убиваться по пропавшему возлюбленному, а она не героиня романа!
Лиза принялась копаться в сумочке, искать носовой платок. Все-таки тушь подтекла, надо было привести себя в порядок. Она достала платок, зеркальце и принялась наводить марафет.
Неожиданно в зеркальце отразилось движение. Лиза обернулась. Перед нею стоял многострадальный гот с букетиком весенних цветов.
— Это тебе, — протянул гот цветы.
— Спасибо, — механически приняла цветы Лиза. — А в честь чего?
— Ты спасла мне жизнь.
— Ну это громко сказано.
— Нет, спасла. И я тебе очень благодарен.
— Да ладно. А я уж подумала, что ты сбежал.
— Я в милицию бегал.
— А, так это по твоей наводке они явились?
— Да.
— Тогда ты мне тоже жизнь спас. Мы квиты. Половина этого букета предназначается тебе.
— Нет, что ты!
Лиза засмеялась, увидев нарисованный на лице гота испуг.
— У тебя подводка размазалась, — сказала она парню. — У меня черный карандаш есть, хочешь, подведу?
— Давай, — обрадовался гот. — А то у меня вечно неровно получается. Никак руку не набью.
— Ну если будешь связываться со всякими панками, руку вообще сломаешь. Так. Сиди смирно.
— Ум-м. Кстати, меня зовут Глеб.
— Очень приятно. Я — Лиза. Ты где учишься, Глеб?
— В технологическом институте. Химия пластмасс. А ты где?
— Ну, я свое отучилась. Я уже большая девочка.
— Да ладно. Тебе больше двадцати не дашь!
— Мерси. Мне двадцать семь.
— Да ты что! Не верю.
Лиза засмеялась и убрала карандаш.
— Все, готова твоя подводка. На, смотри.
Она протянула Глебу зеркальце.
Тот посмотрелся:
— Отлично! Похож я на вампира?
— А ты что, хочешь быть вампиром?
— Нет. Я хочу быть похожим на вампира. Сечешь разницу?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Надежда Первухина - Спицы в колесе Сансары, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


