Энди Чемберс - Путь эльдар: Омнибус
— Что они такое? — спросила тогда Уна.
— Начало конца, — ответил ясновидец. — Острие когтя грядущей погибели. Нас коснулось нечто из-за пределов Галактики — нечто ненасытное и непоколебимое в своем желании поглотить всю жизнь, известную нам.
— Как же остановить это?
— Подобную разрушительную силу невозможно сдержать. Тираниды — хищник высшего порядка в Галактике, и мы можем лишь убраться с их дороги. Позволить им кормиться вражескими империями, спасая нашу собственную.
— Народ Ияндена всегда стремился ускользать от несчастий.
— Да, хотя однажды мир-корабль сразился с тиранидами и уцелел, — напомнил Келмон.
— А что с планетами экзодитов на окраине? Целым мирам ускользнуть не удастся.
— «Ушедшие» — кочевники по своей природе. Они поступят так же, как и всегда, — успокоил женщину ясновидец. — Уйдут налегке и уйдут далеко. Пусть экзодиты и лишатся многого, но они поведут партизанскую войну, их племена будут отступать с боями от планеты к планете. И возглавит всех Исарион Скорбящая Буря.
+Покидаем укрытие,+ внезапно передал по мыслесвязи Дархидрон, и странники разом замерли у края парового леса.
+Докладывай,+ приказала Бельфеба.
+Плодородная земля, расчищенная под посевы,+ произнес разведчик. +Поля на террасах поднимаются вверх по склону, к поселению.+
+Иштариэль-Ла, престол старого вождя,+ подтвердила Уна.
+Это что, дым?+ не разобрал бьелтанец.
+Каль?+ передала командир.
Каль-Саар поднес загудевший прицел к шлему.
+Передовые организмы,+ доложил он.
+Почему мы теряем время?+ спросила Хельшандра.
+Жди,+ предупредил Дархидрон. +Смотрите, батраки на террасе — вон там, возле духовных столпов.+
Разведчик указал на группу экзодитов, отчаянно пытавшихся справиться с перепуганным тягловым животным. Длинношеий мегадон затрубил от ужаса и топнул огромными лапами по полю — раздался оглушительный всплеск. Земледельцы-«ушедшие» тем временем разомкнули цепи, за которые скотина тащила связку бревен, и начали увещевать великана ласковыми призывами.
+Госпожа,+ позвал Каль-Саар, по-прежнему глядя в гудящий прицел. +Небо.+
Странники посмотрели вверх одновременно с тем, как стая крылатых ужасов, спикировав с небес, понеслась над зеркальной поверхностью заливного поля.
+Рассредоточиться!+
Мимо них пронесся рой, рассекающий небо, стремительный поток хлопающих крыльев и визжащих пастей. Закружившись над полем, стая заложила вираж, а потом обрушилась на батраков-экзодитов и мегадона. Трубный рев животного и краткие вскрики земледельцев скрылись в жутком вихре кромсающих челюстей и шипов, растерзавших незащищенную группу.
+Дархидрон?+ после долгого молчания спросила Уна.
+До самого селения у нас почти не будет укрытий+, ответил ветеран.
+Ну и что ты предложишь?+
+Духовные столпы сделаны из кристаллов,+ указал Дархидрон. +Они идут вдоль террасы через равные интервалы. Если мы будем двигаться под верным углом, так, чтобы столпы оставались между нами и стаей, то получим некоторую защиту.
+Натуральное самоубийство,+ заметила Хельшандра.
+Если такие создания охотятся здесь, представь, с какими ужасами сталкивается поселение. Представь, с чем сталкивается Исарион!+
+Откуда ты знаешь, что он там?+ возразила девушка.
+Это престол вождя, селение его отца. Он будет там.+
+Как ты можешь это знать?+
+Он будет там,+ упорствовала командир. +Дархидрон, ты ведешь отряд. Передвигаемся от одного духовного столпа до другого — бегом! Бегите так быстро, как только сможете. Стая на втором заходе, подбирает остатки. Дархидрон, пошел!+
Странник понесся через заливное поле, расплескивая воду быстрыми шагами. Врезавшись спиной в кристаллический столп, бьелтанец кратко перевел дыхание и осмотрел небеса.
+Хельшандра, ко мне.+
Разбрызгивая на бегу неглубокую стоячую воду, Бельфеба услышала визг роя, опускающегося у неё спиной. Добравшись до первого духовного столпа, женщина резко выдохнула от напряжения.
+Госпожа!+ отчаянно крикнула Хельшандра, природная скорость и изящество которой спасовали на болотистой террасе. Уна своих не бросала.
+Дай руку!+ схватив девушку, Бельфеба дернула её к себе. Раздался всплеск, и Хельшандра вместе с госпожой ударились спинами о кристаллический монолит. В этот же миг над ними пронеслась хрипло кричащая стая летучих потрошителей.
+Беги!+ приказала женщина юной страннице, боясь потерять лишнюю секунду. +Тассарион, Каль-Саар?+
+На подходе!+
+Идем.+
Воздух неожиданно задрожал от рокота быстро спускающегося объекта, мясистой капсулы, молнией пронесшейся с небес. Как только порождение роя-флота врезалось в террасу, вода вокруг него немедленно вскипела и начала испаряться. Раздался отвратительный треск — какой-то созданный чуждым разумом кошмар выбирался наружу.
+Обходи кругом!+ передал брату Каль-Саар.
+Странники, огонь по объекту+, приказала Уна по мыслесвязи. Она сама, Дархидрон и Хельшандра тут же опустились на одно колено в воду и навели гудящие прицелы винтовок. Тонкие, словно иглы, высокоэнергетические лучи прожгли воздух над полем, пересекаясь друг с другом и исчезая на ветру. Пронзив капсулу, они пробили насквозь чудовище, которое должно было вырваться из неё. Нарастающий рев твари оборвался, превратившись во влажный, предсмертный хрип хитиновой глотки.
+Тассарион, шевелись!+ призвала Бельфеба.
+Приближается стая+, сообщил им Дархидрон.
+Шевелись!+
+Им не успеть+, заявила Хельшандра, и командир поняла, что девушка права.
+Ложись!+ скомандовала Уна. +Укройтесь под водой.+
Братья с плеском рухнули среди залитых грядок, но Тассарион на мгновение отстал от родича. Небесные потрошители с визгом понеслись над террасой на бреющем полете. Схватив Тассариона терзающими челюстями и когтистыми крыльями, стая подняла завопившего эльдар в воздух, разрывая и пожирая его на лету. Поднявшийся из воды Каль-Саар вскинул винтовку и послал несколько длинных, жгучих лучей в направлении роя, мрачно надеясь поразить брата и закончить его страдания. Быстро последовавшие за этим выстрелы предназначались уже чудовищам, но эльдар удалось поразить лишь нескольких тварей. Это ничего не изменило, только в плотной стае появилось несколько просветов.
+Каль-Саар,+ отправила Бельфеба по мыслесвязи, +присоединяйся к отряду+.
Иянденец ответил на это новыми бессмысленными выстрелами по рою, который закладывал вираж.
+Странник, я веду, ты следуешь. Шевелись!+ добавила Уна.
Последовали мгновения опасного молчания, а затем Каль-Саар поднялся на ноги, разбрызгивая воду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энди Чемберс - Путь эльдар: Омнибус, относящееся к жанру Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


