Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2
Лиз брыкается, но я знаю, что ее силы не идут ни в какое сравнение с силами зомби. Какой бы замечательной ни была Лиз, она всего лишь девчонка и по-женски слаба.
Но что же я, черт побери? Что же я?!!
Я начинаю себя ненавидеть…
Спина зомби уже упирается в дверь…
Так куда же полетит шар? Выше? Ниже?
Я смотрю на него, и мое сердце останавливается: он опускается как раз на уровне ее головы!
Лиз, неужели ты должна погибнуть на моих глазах, когда я тупо стою рядом и не могу тронуться с места? Это же несправедливо, Лиз!
Уж лучше бы шар напал на меня…
Эй ты, механический убийца, слышишь? Развернись, посмотри в сторону — тут для тебя найдется добыча получше!!!
Он не слышит… Раздается знакомый щелчок, и из шара выскакивают лезвия. Смерть оскалила свои металлические зубки. Если бы она могла подавиться!..
ЛИЗ
Вправо, влево, назад…
Они тупы, невероятно тупы, но кое-что понимают. Так и этот гад быстро раскусил мою тактику и на ходу соображает, как реагировать.
Ага, для спины он нашел опору, для руки сейчас найдет… Нет, не надо давать ему достаточно времени.
Не прекращая рассчитанных однообразных движений, я заставляю себя посмотреть на шар. Вот дьявол! Он уже близко, и вилки даже выставил… Ну, ничего, пара секунд в запасе у меня еще осталась…
Похоже, служитель морга уже «запрограммирован» на однообразность моих рывков. Прекрасно! Вот только шар близко… Успею ли?
Когда расстояние становится критическим, я резко дергаюсь вниз и в сторону. Так и есть! Служитель не ожидал этого рывка и даже не позаботился застраховаться от него, сосредоточив все силы на противодействии моим прежним качаниям… Я буквально отлетаю в сторону, к Майку. И Майк словно оживает, вскакивает на ноги… Я скорее чувствую это, чем вижу: мой взгляд устремлен на шар.
Служитель морга настолько поражен моим спасением, что замирает. Пусть его шок длится доли секунды — их достаточно, чтобы шар со всего разгона вогнал свои вилки в его руку. Дикий пронзительный вой наполняет воздух.
Над моим ухом тяжело дышит Майк. Он, как и я сама, зачарован этим зрелищем…
Шар начинает вибрировать, внутри него щелкает какой-то механизм, и наружу показывается сверло. Ах ты, кругленький дурачок! Что, почуял кровушку, а мозгов нет? Ну, ищи их, старайся… Своих-то тебе явно недостает!
Служитель морга вопит и дергает руку на себя. Сейчас на его лице почти человеческое выражение — он страдает от боли и страха.
Сверло приближается к его ладони и начинает сверлить. Вопль усиливается. Капли крови разлетаются во все стороны… Жужжание сверла неожиданно меняет свой характер, — похоже, острие дошло до дерева и забуксовало. Пару раз взвизгнув, сверло замирает, намертво привинтив своего союзника к двери.
Шар дергается — но он в ловушке. Повырывайся, повырывайся, сволочь железная!
Служитель морга корчится возле двери. Опять что-то меняется в его крике — он становится каким-то свистящим… Когда до меня доходит смысл этой перемены, я обмираю: это свистит еще один шар! Точно! В том видении их было три штуки… Я нащупываю за собой руку Майка и впиваюсь в нее ногтями. Что придет на ум этому летающему убийце? Разберется ли он, кто на самом деле должен быть его целью?
Вот он — шар-убийца — появился в конце коридора.
Это кажется невероятным, но и без того бледное лицо служителя морга бледнеет еще сильнее. Зомби тоже хочет жить?
Шар целится, — и целится в его лоб. Прекрасно… значит, нас, похоже, пронесло…
Служитель морга дергается, он испуган до крайности. Но что это у него в руке? Я не заметила сразу, что он держит топорик: во время нашей драки я все время была обращена к нему спиной.
Шар замирает, чтобы уточнить прицел. Служитель морга изображает невероятную гримасу: его глаза вылезают из орбит, челюсть отвисает. Он смотрит на свою руку, потом на шар, затем снова на руку…
Топор поднимается в воздух. Что ж, потерять руку лучше, чем саму жизнь…
С криком служитель ударяет топориком по запястью и освобождается, лишившись кисти пригвожденной шаром руки. Он бросается в проход — не в тот, где стоим мы, а в противоположный.
Шар подлетает ближе и…
Боже мой! Теперь он замечает нас!!! Его «взгляд» просто пронзает меня насквозь, как должны были бы пронзить вилки.
И тут я слышу дикий, бессмысленный, почти звериный визг. Это кричу я сама…
МАЙК
Лиз завизжала так сильно, что я чуть не оглох.
К счастью, я уже пришел в норму и смог схватить ее за руку и даже подтолкнуть вперед. Если эта штука может напасть на человека и со спины — пусть уж лучше ее жертвой стану я.
Никогда еще смерть, гонящаяся за мной, не пугала меня так сильно. Что-то особо безжалостное и бесчеловечное скрывалось в этом небольшом металлическом существе. Я заранее пасовал перед ним — нервы человека бессильны против таких вот тварей. Лишь один раз шар застал меня врасплох — и я стал рабом вызываемого им страха. Лишь один раз я «взглянул ему в глаза» — и вызванное его «взглядом» оцепенение теперь гналось за мной. И все равно я не хочу отдавать ему Лиз. Пусть забирает меня, если не может обойтись без жертвы.
Я поднимаю взгляд — и вижу едва ли не чудо: перед нами приоткрытая дверь!
Свист усиливается — шар начинает нас догонять, но при виде двери я словно возродился.
Секунда — и мы с Лиз оказываемся в какой-то новой комнате. Только бы успеть закрыть… Я успеваю — шар остается снаружи. Мы с Лиз переглядываемся и едва ли не валимся на пол.
Мы снова спаслись! Я смотрю Лиз в глаза, она смотрит в мои… Неужели пронесло? И здорово, и не верится… Мне кажется, что я еще бегу по коридору, а смерть несется по воздуху, нагоняя меня и грозясь впиться в спину.
Но мы здесь, в безопасности… Вот только скоро ли удастся отдышаться после такого дикого бега?
Во всяком случае, я хорошо представляю теперь, что испытывают загнанные лошади…
РЕДЖИ
Чем дольше я находился в подвале, тем сильнее мне хотелось побыстрее оттуда убраться, но я знал, что не прощу себе, если уйду, не исследовав его до конца. Подозрительный шум больше не повторялся, но я с напряжением ждал его снова.
Инструменты в шкафу чуть было не заинтересовали меня — я привычно начал подбирать взглядом те, которые можно было бы умыкнуть и использовать в наших дальнейших вылазках, но тут же сам себя отругал: и этих достаточно. Повернуться сложно: то пила бьет по ноге, то дрель упирается рукояткой в бок. Ничего не скажешь — хорошо запасся. А жадность никогда до добра не доводила… И все же шкаф так меня и притягивал. Сам не знаю, что я в нем искал, но мой взгляд то и дело останавливался на нем и прикидывал, взвешивал, ощупывал, оценивал…
Именно в такой момент они и застали меня врасплох. Вначале просто кто-то зарычал. Тихо. Невразумительно… Я дернулся — меня этот звук так и окатил холодом. Хотя я и ждал его, но все же…
Я обернулся: передо мной стоял могильщик. Противогаз закрывал его лицо, но я знал, что без него он еще отвратительнее. И вообще, его неожиданное появление меня, мягко говоря, слегка шокировало. Даже не слегка — я растерялся ровно настолько, чтобы он успел меня поднять и толкнуть в сторону стены. Разумеется, уже через секунду я брыкался, как мог, но было поздно: у этого типа руки были отлиты из железа. Мое положение оказалось незавидным — ему ничего не стоило меня придушить, а моих сил явно не хватало для того, чтобы справиться с ним. Оставалось рассчитывать на собственную сообразительность — но простите, кто может хорошо работать мозгами в такой критической ситуации?
Я, оказывается, мог.
Этот болван совершенно забыл, что у меня свободны руки, а собранных инструментов мне хватит на десяток таких, как он.
Я быстро нащупал дрель (она, наверное, надавила мне на боку порядочный синяк). Самое подходящее оружие для такой дубины — на дерево и рассчитанное.
К счастью, инструмент заработал сразу. Сверло загудело, закрутилось, и я поднес его к холодному боку моего противника.
Хоть он и был дубиной, чувство боли было ему знакомо: он завопил и начал сползать на пол. Черт меня побери, если он не потерял сознание! Дожидаться его прихода в норму я не стал. С такими, как он, следует кончать сразу и по существу.
Во время висения в воздухе я не смог достать пилу — теперь она привычно скользнула ко мне в руку. Вот с этой штукой я не боялся встретиться еще с парочкой таких же, как он! Я повернулся в сторону упавшего — и вовремя. Мой молодчик уже успел очухаться и зло таращился.
— Ну давай, придурок! — принялся поддразнивать его я, выставляя пилу вперед.
Вот тут я немножко не рассчитал: вместо того чтобы кинуться на меня, могильщик шагнул к шкафу. У меня от удивления глаза округлились: ну чего бы его туда понесло? Вот еще новости… Особенно волноваться я не стал — моя пила-подружка была со мной. А зря! Через секунду я уже жалел о том, что разрешил ему сделать это, — могильщик снова повернулся ко мне, и оказалось, что у него в руках точно такая же пила!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2, относящееся к жанру Городское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

