`

Биврёст - Итиль Ирина

1 ... 38 39 40 41 42 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Телефона на станции не оказалась, как, впрочем, и самой станции, которая представляла собой небольшой, заросший травой асфальтовый прямоугольник с муравейником в углу. Указатели ветвились на два пути: деревенька Херн на восток и Лейк-таун на юг. Решено было зайти в деревню, купить еды, переночевать и найти машину или другой способ связаться с полковником. От станции они шли четыре часа по дороге, кое-как покрытой щебнем. Иногда, будто смущаясь, она зарастала зеленью и ныряла в песчаные овраги, превращаясь в болотистую тропку, отдающую гнилой травой и глиной. Перекусив остатками бутербродов, пачкой соленого печенья и водой из колонки, они усердно переставляли ноги, потому что чем быстрее придут, тем быстрее все это нежданное путешествие закончится.

Смотря, как солнце нехотя заволакивают тучи, Локи запнулась. И виной тому была не перемешанная колесами грузовика грязь, застывшая в агонии, а осознание того, что она почти дома. Ветер стих. Резко похолодало, как бывает только весной, когда земля все еще отдает накопленный за зиму холод. Кутаясь в гиафовскую рубашку, Ангейя слушала пташек, которые, дерзко защищая гнезда, выскакивали прямо перед путниками и исчезали в высокой траве, громко хлопая крыльями.

С трудом выбираясь из очередного оврага, они с облегчением заметили вспыхивающие недалеко огоньки. Дорога плавно упиралась в низкие плотные домишки, покосившиеся заборы, амбары и огороды. Псы, чуя чужаков, громко залаяли, так что появление десятка крепких, плотно сбитых мужчин, вооруженных ружьями, карабинами и лопатами, никого не удивило. Высокий старик в надвинутой на затылок кепке вонзил в землю лопату прямо перед старинным дорожным столпом, отделяющим Херн от остального мира.

– Кто такие и зачем крадетесь? – спросил он.

– Держим путь в Лейк-таун, но наш поезд задержался, так что пришлось продолжить путь пешком, – спокойно ответил Реймар. – Хотим найти место, где можно переночевать, поесть и позвонить.

– Позвонить, предположим, есть где. Но гостиниц в деревне нет, а чужаков брать под крышу никто не будет.

– Мы заплатим.

– Отчего-то вы, столичные, думаете, что все можете купить! – вспылил высокий носатый парень, угрожающе сжимая в руках кирку.

– Остынь, Маршал, – одернул его старик. Похож он был на горняка, но выправка солдатская и голос командный.

– Прошу вас, – Реймар понизил голос, – это же дети.

– Дети, – проворчал старик уже не так враждебно. – Такие дети запросто могут служить в армии.

– Если мы их прогоним, – вмешалась загорелая почти до черноты женщина, – то чем будем лучше того дельца? – Она неопределенно качнула головой.

Старик закашлялся, харкнул и махнул рукой.

– Идете к Роэну, короче. Пусть мастер решает. Маршал, проводи их. И без глупостей, понятно? – Он выдернул лопату и угрожающе постучал по столбу, отряхивая от земли.

Маршал зло скривился, но послушался.

– Не отставайте, вардены, искать вас никто не будет. И восхищайтесь лучшей кузницей середины земли.

Деревня раньше примыкала к цепи шахтерских поселений добывающей компании «Цваральг», выкупившей по дешевке земли лет тридцать назад. Шахты и заводы тянулись намного восточнее, в отдалении от главной железной дороги, что не мешало компании богатеть и высасывать право на ресурсы у местных простаков. А те, кто отказывался служить «Цваральгу», хирели и вымирали от безработицы. Дети уезжали в крупные города на заработки, а старики уносили секреты выплавки руды в могилу. Так что уныние и запустенье Локи совсем не удивили. Зато Каге хмурился больше с каждой облезлой собакой и облупившейся дверью.

Телефонов в деревне было два: один в фельдшерском пункте, другой в сторожке шахтерского бригадира. Маршал довел до крошечной избушки перед возвышающейся над деревней кузницей. У Локи сжалось сердце: дым не шел, горн не пылал огнем, а вместо жара были лишь холод и пустота, будто распоротое брюхо погибшего дракона. Пока Реймар звонил полковнику, Ки упорно боролся со сном, привалившись к облупленной кирпичной стене барака. Над навесом вилась мошкара и носились черные крупные жуки. То и дело пикируя в волосы взвизгивающей от отвращения Даану, они с сердитым жужжанием пропадали в траве.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Эй, что насчет еды, ас? Где можно купить? – спросил Ки у Маршала. Тяжелый путь, пережитый в поезде страх, мужики с ружьями – все это не произвело на него впечатления. – У нас со вчерашнего дня ничего в желудках не было.

– Ваши проблемы.

– Эй, Маршал! – крупная светловолосая женщина, перемазанная грязью и машинным маслом, приветливо махнула рукой и остановилась рядом. – Кто там у тебя?

– Пришельцы из большого города, тетя Рут, – язвительно отозвался он. – Старик разрешил им позвонить от нас. Как дела с трещиной?

– Так себе. – Рут покачала головой. – Мы с твоим отцом уже головы сломали, как лучше ее обойти, не потревожив духа.

Локи навострила уши. Один из жуков спикировал в железное ведро и упрямо забился о стенки.

– Вы сказали, вам трещина мешает? – спросила она, протирая слипающиеся глаза.

– Да. – Рут, в отличие от остальных, взглянула на Ангейю вполне дружелюбно.

– У нас сварта с духом земли. – Локи указала на Даану, которая сердито обернулась через плечо, видимо ожидая увидеть еще одну сварту.

– И?

– Может, мы поможем с проблемой, а вы нас ужином угостите и пустите переночевать?

– Вот прыткие, – усмехнулась Рут. – Я спрошу у Роэна. – Она отошла и через минуту привела плотного низкорослого старика, заметно прихрамывающего на левую ногу. Он сощурился и недоверчиво уставился на них, перекатывая из одного уголка рта в другой помятую сигарету, одновременно нащупывая грязными пальцами спичечный коробок.

– Обойти трещину сможете, говоришь? – без предисловий начал он, закуривая и выдыхая удушливое облако дыма. Борода у него была измазана грязью.

– Ты сможешь, Даану?

Сварта пожала плечами.

– Пока не могу сказать. Надо взглянуть на трещину. Проводите?

– Завтра утром до начала смены. А пока переночуете у меня.

– Дед, ты из ума выжил? – Маршала перекосило.

– Не помню, чтобы ты был таким послушным раньше, Маршал, – язвительно буркнул он.

– Но они же городские! Аристократишки! Ты сам говорил, что такие не лучше этих из «Цваральга»…

– Цыц, щенок! – Старик дал внуку звонкую затрещину и, пока тот обиженно потирал затылок, подошел к Реймару, который закончил разговор и хотел объяснить ситуацию.

– Мы благодарны за ваше гостеприимство. И рады, что наша помощь пригодится. – Он даже чуть поклонился, приглашая Рут пройти вперед.

– Экий вежливый, – пробормотала Рут, с улыбкой наблюдая за разговором. – Да еще и красавчик.

Реймар запнулся и, покраснев, начал заикаться. Дед и Маршал, который все еще дулся, повели их через бараки на холм. В холмах темнеет быстро, а со скрытым в тучах солнцем еще быстрее. Широкая удобная дорожка услужливо вилась в высокой траве. По обеим сторонам дорожки примостились домики шахтеров, уютно мигая желтыми окошками. То и дело слышались детский смех, собачий лай – деревенская идиллия, и только. Локи, с трудом переставляя гудящие от усталости ноги, вполуха слушала разговор Реймара с Рут и Роэном. Наверху она обернулась, с удивлением отмечая приличную высоту. Отсюда пустая кузница еще больше походила на умершего змея.

В доме Роэна, большой двухэтажной развалюхе с пристроенным сараем, горел свет. На крыльцо вышла красивая маленькая женщина, качая на руках сонного младенца.

– Вы опоздали, – заметила она, поджимая губы точь-в-точь как Маршал.

– Прости, дочка, работка выдалась трудной. – Роэн расплылся в глупой улыбке и потрепал зевающего ребенка по светлой голове.

– А это еще кто? – женщина кивнула в сторону четырех грязных подростков и одного огромного мужчины.

– Эстель, помнишь, я запрос в Лофт посылал? По трещине. Так они нам помогут. Дориан у себя?

Роэн тщательно вытер ноги и увлек хмурую женщину за собой в дом. Рут приказала немедленно идти умываться, ловко лавируя между мальчишками-близнецами лет десяти. Оббежав ее с криками: «Слева, тетя Рут!», «Справа, тетя Рут!», – они повисли на шее у Маршала и принялись рассказывать, как вместе со школьными друзьями бегали на реку. Реймар решительно вытер ботинки и переступил через порог в желтый уют электрического света.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Биврёст - Итиль Ирина, относящееся к жанру Городское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)