`

Биврёст - Итиль Ирина

1 ... 36 37 38 39 40 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Твой акцент меня бесит, – проворчал первый скорее дружелюбно, чем враждебно.

Второй мягко рассмеялся и прошел первому навстречу.

– О! Откуда ви?..

Договорить темноволосый альв не успел. Каге ударил его в лицо, а когда тот схватился за разбитый рот, дернул за воротник плаща к себе, а затем и отбросил в проход между стеллажами. Альв покачнулся, ударился плечом о ящики и неловко упал, громко шипя что-то на своем языке. Второй, высокий турс, смуглый и светловолосый, устремился к Гиафе, целясь дубинкой в горло. Локи обогнула Каге и метнулась турсу под ноги. Он ожидаемо запнулся и упал, а Ангейя скользнула в боковой проход, выискивая П-78 – правый седьмой ряд, восьмую ячейку.

Альв, которому кровь залила воротник, достал кастет и ударил, метя Каге в голову. Гиафа увернулся, и удар оставил вмятину в ячейке, покорежив дверцу.

– Фомор! – выругался турс, вставая. – Сдавайся, глупый мальчишка-ас!

– Ни за что, – глаза Каге недобро сверкнули, – хелевы ублюдки.

– Вот гадьеныш! – Альв снова ударил, и на этот раз Гиафа перехватил его руку и мягко отвел в сторону.

Среагировать на турса он успел, но места для маневра не было, и дубинка пришлась Гиафе в правое плечо. Он зашипел от боли. Тем временем Локи нашла ячейку и трясущимися руками открыла дверцу. Заполучив катары, она словно вдохнула свежего горного воздуха.

– Га-ааарм! – заорала девушка, бросая катар перед собой. Вспыхнула печать, дохнуло холодом, и четырехглазый пес злобно залаял, брызжа на противников слюной.

Каге, пользуясь замешательством, пнул турса в живот, но удар вышел слабым, к тому же Гиафа был скорее стройным, чем мускулистым, несмотря на тренировки с раннего детства. Гарм прижал турса когтистой лапой к полу, рычал, но не трогал, а Локи открыла вторую ячейку и…

– НЕ СМЕЙ ЕЕ КИДАТЬ! – предупреждающе взвыл Каге, но смог поймать катану невредимой рукой и неуклюже отразил удар альва ножнами.

Ангейя, чувствуя, как волнами накатывает усталость от удержания врат, сделала катаром несколько ложных выпадов и в итоге прижала его к шее альва.

– Сдавайтесь. Все кончено.

Если турс все еще трепыхался, несмотря на Гарма, и звал ее «проклятым фомором», то альв чуть улыбнулся и отступил, поднимая руки в мирном жесте.

– Ты чьестно победила, искорка.

Локи нахмурилась, когда он, протянув руки, выпустил кастет. Альвы, в отличие от асов с их жесткой военной системой или дикарски воинственных турсов, славились на все ветви Игга боевыми монахами, которые несли слово божественного Древа с помощью крепкого кулака. Как и ожидалось, одна сторона головы у него была выбрита, а другая заплетена в девять кос по одной на каждую страну круга мира. Ходили слухи, что, если удавалось обратить в веру девять человек из каждой страны, косы сбривались и монах получал какие-то привилегии.

– Ты не убьешь менья, искорка? – Он искренно удивился, когда Локи стянула пояс его рясы и крепко связала подставленные руки.

– Нет, святой отец, с какой стати? – Ангейя слегка подтолкнула его к турсу, и они вместе с Каге, который морщился от боли в руке, привязали их друг к другу.

– Лорел, ты опять несешь свой бред? – Турс был раздосадован поведением напарника больше, чем боялся провала задания.

– Это чьестный исход битвы. Один стал сильнее, другой – смерть.

– Нас побили тощий пацан и мелкая девчонка!

– Сила не есть мускулы. Сила воина – ум.

– Ох, заткните ему рот! – взвыл турс.

– С удовольствием, – проворчал Каге, вставляя обоим кляпы.

Локи обшарила их вещи и нашла рации. Кинув одну Гиафе, она с минуту послушала рапорты.

– Поезд тронется через пару минут, мы не успеем той же дорогой. – Локи испытала огромное облегчение, что больше не надо лезть в это жуткое место. К тому же она чувствовала головокружение и тошноту – признак крайнего истощения сил. Не свалиться бы по дороге.

– Пойдем напролом. – Каге заправил катану за пояс и, придерживая раненую руку, вдруг рванул к пленникам и вытащил кляп у брата Лорела. – Кто такая Мастер?

Левым большим пальцем он поддел гарду катаны, принимая защитную стойку. Локи не думала, что он искусно фехтует обеими руками, но Гиафа держался уверенно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Она – око истины, она найдет корни и кроны.

– Ты лжешь. – Парень схватил альва за воротник.

– Каге, у нас нет времени. – Ангейя мягко прикоснулась к его плечу. – Мы должны помочь остальным.

Гиафа с трудом разжал пальцы и выразительно вытер их об альвову рясу. Локи вызвала Реймара по рации, и в этот момент поезд тронулся. Каге распахнул дверь вагона. Ветер ударил в лицо.

– Идем!

– Но как же машинист?

Каге не стал спорить, а просто подхватил Ангейю и выпрыгнул. Они скатились с насыпи в придорожную пыль. Реймар, Ки и Даану вылезли из укрытия в высокой траве. Кашляя и задыхаясь, Локи отпихнула Гиафу.

– Зачем ты это сделал? Мы могли помочь им!

– Не могли, – отрезала Даану. Подошел Ки и подал руку. – Наемников в каждом вагоне как минимум двое. И Миста бросит поезд, как только поймет, что меня и вас там нет.

Утро только начиналось. Локи проигнорировала руку турса и поежилась от предрассветного холода: тонкая форменная рубашка не спасала. Местность смутно походила на ту, которую они видели в Утгарде, только более испещренная следами человеческой деятельности.

– Я должен доставить вас в безопасное место, – сказал старший лейтенант.

– В безопасное место, – передразнила она, пиная в раздражении куст.

– Локи-ас, я выполняю приказ генерал-фельдмаршала, а он четко говорил, чтобы никаких задержек в пути.

– И как же мы доберемся до Лейк-тауна? – язвительно спросил Гиафа.

– До ближайшей станции пешком два-три часа. Оттуда мы сможем позвонить полковнику Риан. Заодно ВСБ вызовем. Пусть помогут поезду.

– Серьезно? Пешком?

– Боишься мозоли на пятках натереть, ас? – насмешливо протянул Ки. Каге побагровел от злости.

– С тобой мы еще не закончили, турс.

– Прекратите! – Локи встала между ними, отвешивая обоим чувствительные удары кулаками. – Если бы вы так ногами двигали, как языками мелете, мы бы давно были в Лейк-тауне.

– Спасибо, барышня. – Реймар вытер пот со лба. Парни посверлили друг друга ненавидящими взглядами и отступили. – Я правильно понимаю, что ваш захват поезда должен был задержать нас?

– Он прав? – Каге бросил короткий взгляд на Даану.

– Их захват, – поправила сварта. – Да. Мы должны были доехать до Лейк-тауна и ждать, пока не подоспеют основные силы.

– Кто отдал приказ? Какие силы?

– Задание поступило от Рейка, так что я не знаю.

– И толку от тебя?.. – буркнул Каге, придерживая раненную в схватке руку.

– Но можете предположить? – подсказал Реймар.

– В Хеймдалле грядут большие волнения. Нифльхейм жужжит как развороченный улей. Я даже представить боюсь.

– С вами мы разберемся позже, а пока Локи-ас присмотрит за вашим духовником. – Старший лейтенант обернул платком изъятый у Даану веер и вручил его Ангейе. Она осторожно приняла его и спрятала в рюкзак, в котором бесполезно болтались школьные тетради.

– Ваше лицемерие передается вместе с формой? – буркнула Ангейя.

Реймар вздохнул.

– От Бенедикта набрались? – продолжила она.

– Не надо, ас. – Ки тронул ее за плечо. – Генерал хороший человек.

– Не лезь, турс, если ничего не знаешь. – Ангейя сбросила его руку. Ки расстроенно поджал губы и почесал в затылке.

Сначала Локи нравилось идти пешком: утреннее солнце постепенно разогнало холод и стало припекать левый бок, пташки гомонили в кустах, а насекомые разбегались в разные стороны. Реймар вел их по тропинкам, но скоро они исчезли, и все стали путаться ногами в высокотравье, спотыкаться о густорастущий кустарник и обливаться по́том от солнца, которое решило сегодня устроить погожий летний денек.

Девушкам приходилось хуже всех: школьная юбка Ангейи едва доставала до колен, так что ветки и репейники оставляли на ее ногах царапины, а Даану мешалось длинное платье, которое она, впрочем, без тени смущения порвала по шву для удобства. Закатав рукава, Локи устало переставляла ноги и зевала, потому что ночью они толком не поспали. Вот бы призвать Фенрира и поспать на его широкой горячей спине… Локи чуть вынула катар из ножен, но рукоять осталась теплой. Открытие Утграда сильно истощало, так что это была глупая идея. Вздохнув, она вернула клинок в ножны.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Биврёст - Итиль Ирина, относящееся к жанру Городское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)