Н - 7 (СИ) - Ильин Владимир Алексеевич


Н - 7 (СИ) читать книгу онлайн
Звук скрипки подхватил тревожный перебор клавишных. Там, на втором этаже роскошного дворца Трубецких, заливалась слезами виолончель и выл на низкую луну в окнах альт, бешеным движением смычка пытаясь перепилить струны, будто бы ставшие решеткой душе музыканта.
Трое солидных мужчин, поднимающихся по ступеням мраморной лестницы этажа первого, невольно замерли. Концерт, который начался слишком рано? Или изначально был не для них… Переглянувшись и оправив на плечах тяжелые шубы, они продолжили свой путь.
Музыка не слышала поступи поднимающихся гостей. Акцент на неизбежность, глухие удары барабанов — еще десяток ступеней, и уже бьющих в такт подстроившимся под музыку шагам.
— Йорг… Я сверну тебе шею легко и небольно. Я умею, — Отвел взгляд Крупп.
— Через два поколения никаких одаренных не будет, а вы…
— Йорг, мы не обсуждаем это!
— Кричи, кричи на мертвеца, — отчего-то забавлялся тот. — Вы все — все, уже выбрали жертву. Неужели каждый сидел бы столь спокойно, окажись на моем месте?
— Четыре — больше, чем один. Ганзе придется платить. Цена ошибки — жизнь.
— И вновь — все согласны, никто не спорит. — Констатировал Йорг. — А между тем, я же с вами полностью согласен, господа, — вальяжно откинулся на спинку своего кресла Латтнер. — Жизнь виновника должна быть платой.
Крупп хмыкнул и приподнялся на кресле.
— Горд, что был с тобой знаком.
— Не спеши Алистер. — Остановил его рукой Латтнер. — Тебе, как председателю, необзодимо поставить вопрос на голосование. Ты вправе лишь исполнить решение совета.
— В таком случае, я ставлю на голосование…
— Я вновь тебя перебью. У меня есть право внеочередного голосования. Я же имею право им воспользоваться, верно? Потом это будет сделать… Затруднительно.
— У меня нет возражений, — вновь сел на место Алистер Крупп и жестом показал, что все внимательно слушают.
— Коллеги, — взял слово Латтнер, — очевидно, что наши общие проблемы проистекают вовсе не из факта похищения благородных детишек. Как все помнят, их и вовсе должны были убить. Принести в жертву, во славу войны. Будут ли вымогать за них деньги до убийства, не будут — да какая разница? Но вы все помните — что вора бьют не потому, что вор, а потому что попался. Прискорбный факт, господа, который я не стану отрицать. Однако же с виновностью моей вы поторопились. Спросите себя, как так вышло, что русские так быстро нашли где заложники?
— Ты подозреваешь предательство? — Уточнил Ходенберг.
— Я излагаю факты, господа. Сквозь «Пелену» невозможно ничего увидеть, это общеизвестно. Над городом было три слоя «Пелены»! И стоило «Пелене» исчезнуть, как наших заложников обнаружили.
— Ты слишком полагался на «Пелену»! — Фыркнул Брандин.
— Я? Мы! Мы, господа! Слишком полагалисб на нашего друга Конрада.
Сеньор Аденауэр, до того молчавший, вздрогнул и недоуменно посмотрел на остальных.
— Я никого не предавал!
— Конрад, ты подставил под нож все наше дело, когда умолчал, что среди русских есть человек, способный снять «Пелену». — Жестко выговорил ему Латтнер.
— Да я понятия не имел!..
— Некомпетентность! — Рыкнул на него Йорг. — Которая обошлась нам в огромные убытки! Две черные статуэтки в трещинах! Уцелевшая «Пелена» дрожит от страха в третьей и не желает закрывать небо! Из-за вашей беспомощности, непрофессионализма, Ганза потеряла два реликтовых артефакта! Из-за вас, Адэнауэр, сорвался нас общий план! Из-за вас не начнется война, а мы будем вынуждены пойти на жертву! Из-за вас, Конрад, мы убьем вас, и откупимся вашим телом. Голосуем, господа!
— Что?! Да это немыслимо!
— Я голосую за, — кивнул Ходенберг. — Считаю, Адэнауер умышленно придержал информацию. Из-за него я чуть не потерял хорошего друга.
— Против! Вы с ума сошли?! Да на мне завязан контракт с Валуа! Да все сделки с Империей у меня на столе!
— Я — за, — развел руками Латтнер.
Конрад попытался вскочить с места. Но неожиданно на плечах его оказались ладони сидящего рядом Филиппа Брандина.
— За что?! — Обернулся на него Конрад.
— Спокойствие. — Прижал тот его к креслу. — Пусть скажет председатель. Я еще ничего не решил.
— Откровенно говоря, ситуация скверная, — повел плечами Крупп. — Но резон в словах Йорга есть. Где же грань между умыслом и глупостью, — вздохнул старик. — Знаю одно, ни того, ни другого нам не нужно. За.
— Моего решения не требуется, — хмыкнул Филипп. — Три против одного, один воздержался.
— Это будет не больно, Конрад, — покачал головой Алистер, вновь поднимаясь.
— Возражаю, — жестко возразил Латтнер.
— Что на этот раз? — Хмуро посмотрели на него.
— Это должно быть больно. Это должно быть на камеру. — Придвинулся тот к краю кресла. — Ведь пострадали дети.
— Какие же вы все ублюдки, — слабым голосом произнес Конрад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Предлагаю залить его глотку золотом — Фыркнул Ходенберг.
— И золотом наделать масок, двенадцать штук. В знак нашей скорби, — Кивнул Латтнер, которого Аденауер сверлил вглядом. — Голосуем?
— Смерть — она и есть смерть, — пожал плечами Крупп.
— Три против одного, один воздержался. — Без эмоций произнес Филипп.
Он так и стоял над Конрадом все время — даже, когда внесли заготовленный Латтнером тигель с золотом. Даже, когда тело перестало дрожать.
— Полагаю, сегодня делить состояние Конрада будет неправильно. — Уселся, вытирая с лица пот, Крупп обратно на кресло. — Его люди ведь откроют нам доступ?
— Поднимем зарплату, — пожал плечами Ходенберг. — У меня даже сомнений нет.
— Но что-то с «Пеленой» надо делать, — сел на место и Брандин.
— Это Юсупов виноват. Он же ДеЛара, он же Самойлов. Больше некому, — кивнул своим мыслям Георг. — Нам надо кого-нибудь, кто заблокирует Силу Крови Юсуповых. С кем они там воюют?
— Я озаботился вопросом. — ответил ему Латтнер. — Не то что некоторые, — неприязненно покосился он на труп в золотой маске. — Куба, Япония — пришел отказ. Не хотят обострять спящий конфликт. Китай — охотно согласились. Узнав личность, отказались.
— Даже так?
— Клан Ли не пожелал дать объяснения. Очень не хватает Дитриха, м-да… Зато хорошие вести, как обычно, в самом конце. Аймара!
Филипп Брандин поморщился.
— Георг тебе не простит. Мертвый город и пирамида из черепов…
— Если они убьют ДеЛара, отчего же, — заинтересовался тот.
— Не убьют. Аймара ради нас и пальцем не пошевелят. — Тут же будто возразил себе Латтнер. — Они даже не ответили мне.
— Тогда в чем хорошая новость?
— Принцесса Аймара, Аймара Инка, услышав, о ком речь, готова прибыть незамедлительно под гарантии безопасности. Говорит, это личное. Что не помешало ей потребовать сто тонн золота авансом.
Алистер Крупп аж присвистнул.
— Личное — это как понимать? — Ходенберг невольно обернулся к трупу, контролировавшему восточную Европу. — Досадно. Рано убили, господа.
— Так пусть войдет кто-нибудь из его слуг.
— Как бы на нас не кинулся…
— Георг, ты действительно веришь в чужую верность? Отдадим ему город Конрада в управление — да он и мать родную продаст. — Пренебрежительно повел рукой Брандин.
— Экие вы щедрые. Предоставьте это дело мне, — хлопнул в ладоши Латтнер.
— Тело все равно придется передать, — Хмыкнул Алистер. — Судили его общим судом правления. Мы в своем праве. Зови, кого нибудь.
Брандин, как ближний к выходу, не поленился привести настороженного и слегка испуганного мужчину — замершего в своей вечности лет в пятьдесят. Переодевать его было не во что, так что входил он голым, прикрывая наготу руками.
— Садитесь, — указал ему Латтнер на пустующее кресло.
А тот, дрожа будто от холода, с изумлением смотрел на тело своего господина.
— Это маскировка, муляж, — деловым тоном произнес ему Йорг. — Сеньор Адэнауер вынужден срочно бежать. Вы же знаете, что сегондя произошло в городе? Так вот. Мы отдадим эту обманку разозленным людям, а вы должны будете подтвердить подлинность.
— Он… Он как настоящий… — Осторожно кивнул слуга.
— Еще бы. Технологии. Магия. — Веско ответили ему. — Мы отправили Конрада в отпуск, и позабыли его спросить один момент. Он уже далеко, а телефонные линии — не самое надежное средство. Конрад сказал, лучше спросить вас.
— Чем могу быть полезен?
— Что за история с Аймара Инкой и Юсуповым Максимом?
— Ах, эта… — Смотрел слуга перед собой. — Да, там сложная ситуация.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не томите. Почему семья Аймара равнодушна, а их принцесса готова прилететь через полмира, чтобы ему навредить? Сто тонн золота потребовала, чертовка, но Аймара все повернуты на золоте. Тут что-то другое.
— Да, вы правы, сеньоры. — Мельком посмотрев на труп господина, слуга вновь заговорил. — В прошлом году Юсупов, он же Самойлов Максим, выкрал Аймара Инку из Нью-Йорка.