`

Миднайт Хилл - Алина Аффи

1 ... 90 91 92 93 94 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
так… для общественности.

Мелисса обернулась и увидела высокую фигуру в свете луны. За два ловких шага Хантер настиг ее и заломил руки за спину, выхватив ручной арбалет. Он прижал ее грудью к столешнице, навалившись сверху. Заряженный болт уткнулся ей в висок.

– Ты невыносимо упрямая, – агрессивно шептал Хантер над ее ухом, сжимая запястья хваткими пальцами, подавляя ее сопротивление. – Я имею право убить тебя за раскрытие личности Охотника.

У Мелиссы дрожали губы. Она видела его руку с порезами и следами от скотча. Пока она ходила с солью и фонариком, он освобождался с помощью осколков.

– Но я не бу…

Не успел Хантер договорить, как его тело внезапно откинулось в сторону, ударившись о шкаф. Он осел на пол, болезненно застонав. Мелисса обернулась. На нее смотрели горящие красные глаза под капюшоном. Просвистел выстрел. Вампир схватился за плечо, болезненно вдохнув воздух, и взял со стола злополучный нож. Хантер набросился на него, в руках засверкало лезвие кинжала. Лязг оружия заполнил пространство. Хантер, оскалившись, озлобленно нападал, в то время как его противник невесомыми и плавными движениями старался уклоняться. Мелисса наблюдала за ними, вжавшись в стол. Нил одним точечным движением выбил оружие из рук вампира и, на миг заликовав, пропустил удар кулаком по рассеченной скуле. Вдруг две пары глаз уставились на нее.

– Беги! – крикнули они одновременно.

Мелисса сорвалась с места. Под звуки возобновившейся схватки она босиком побежала к двери. Вытаскивая из-под дверной ручки стул, Мелисса в последний раз обернулась. Красные глаза мелькали в мешанине из движений и лезвий. Наконец, распахнув дверь, она побежала прочь. Ноги болезненно и устало подгибались от каждого шага, но Мелисса плотно сжала губы и побежала по промерзшему асфальту в город. Она закричала, запрокинув голову, чтобы хоть как-то выплеснуть боль и страх.

– Мелисса!

Она обернулась на незнакомый голос, замедлив шаг. На дороге стояла Сивилла Хантер. Глаза ее странно блестели. Мелисса побежала дальше, но стремительный стук каблуков нагнал ее вместе с глухим ударом в затылок. Последнее, что увидела Мелисса, – это стремительно приближающийся асфальт.

XIV

Ноябрь, 1899, год спустя

– Я попрошу вас зайти ко мне, господин О’Коннелл, – произнес Альфред, убирая часы в нагрудный карман.

Остальные работники мэрии уже расходились, но Оскар засиделся в своем кабинете. Он с прищуром поднял взгляд на Альфреда. Ранний ноябрьский закат уже алел за окнами. Пыль летала в его свете, как искры в пламени. Оскар видел, как неуверенно ходят желваки Альфреда, и не мог отказать себе в удовольствии вступить в его игру.

Год назад на очередном собрании в ратуше Альфред объявил: «Если я погибну или пропаду в ближайшее время, прошу винить Оскара О’Коннелла». Газеты разнесли это заявление как очередное доказательство паранойи мэра. Кроме этого, место строительства университета на одной из центральных улиц города было обнесено высоким забором, а проектировщики приезжали из-за рубежа. Альфред почти перестал появляться на публике, жена, даже после рождения ребенка, не покидала территории поместья. Те, кто общался с ним в мэрии, уверяли, что Альфред с опаской смотрит во все темные переулки, а однажды он вовсе убежал от скулящих в подворотне собак.

Часть горожан искренне поддерживала Альфреда во всех его решениях и паранормальных высказываниях. Это были те, кто потерял скот, знакомых и родственников из-за нечисти. Другие же хотели сместить Альфреда с поста за его суеверность. Нельзя было сказать наверняка, кто был в большинстве и сможет ли он переизбраться. Второй срок был ему не нужен. Главное, что подземные туннели и холлы уже строились.

Оскар думал, что первым делом Альфред выгонит его из ратуши, но мэр зачем-то держал его рядом. Они делали вид, что гнезда с мертвечиной в поместье О’Коннеллов не существует, но одного короткого взгляда всегда хватало, чтобы понять обратное.

Звуки их шагов эхом разносились по пустынному коридору. Оскар скрестил руки за спиной и шел расслабленно, в то время как Альфред суетливо семенил впереди. Они оказались в переговорном зале, который освещался лишь закатным солнцем. Оскар молча привычно сел на одно из мест напротив мэрского кресла. Он скрестил пальцы и хмыкнул:

– Чем обязан, господин мэр?

Альфред сел на край кресла. Он то и дело бросал взгляды на окна и двери.

– Боюсь, вам придется задержаться здесь надолго, так что, может быть, хотите чай или кофе? – сказал он.

Оскар улыбнулся и откинулся в кресле.

– Кофе.

Он с любопытством наблюдал, как Альфред передал его просьбу куда-то в коридор и вернулся на свое место.

– Вы давненько не оставались с кем-то один на один, верно, Альфред?

Несмотря на явную попытку уколоть, глаза за стеклами очков уверенно блеснули.

– Я и не остался.

Дверь распахнулась. В нее стремительно зашли люди в капюшонах и быстро заполнили пространство. В их главе вошла Каришма с чашкой кофе. Она небрежно поставила ее перед Оскаром и запрыгнула на стол. Клинок оказался прямо у золотистых усов, под которыми в улыбке расплылись губы.

Все произошло так быстро, что Оскар не успел заметить, как заперли дверь и зашторили окна.

– Я все ждал, когда ты начнешь что-то предпринимать, – сказал он, подняв глаза на решительно настроенную девочку. – Как же я буду пить с мечом у лица?

Каришма фыркнула и отвела клинок к плечу. Она четко представляла движение, которым отсечет голову в случае опасности, хоть ей и категорически запрещено было это делать.

– И что же дальше? – Оскар поднес кофе ко рту. – Убивать меня, видимо, не собираетесь.

Резким движением клинка Каришма остановила руку Оскара у стола, из-за чего кофе расплескался по пальцам. Она уткнула прямоугольный наконечник ему в запястье.

– Всего лишь отправим посылку твоей жене.

Она сымитировала, что сейчас с силой надавит, и Оскар с ужасом выдернул руку. Острое лезвие содрало верхний слой кожи. На тыльной стороне ладони начала проступать кровь. С лица Оскара исчезла вся фамильярность. Глаза исподлобья взглянули на Альфреда. Тот тяжело дышал, наблюдая за происходящим.

– Она не придет, – серьезно произнес Оскар. – Тут ваш план и провалился. Она не придет за мной.

Каришма присела на корточки и резко дернула его за ворот. Шея была усеяна красными точками, как сыпью.

– Не придет за своим главным деликатесом?

– В масштабах ее жизни, – Оскар печально ухмыльнулся, запрокинув голову к потолку, – мы знакомы пять минут. Ей это все безразлично. Боюсь, вы неспособны это постичь. Ей никто не нужен и ничто ее не пленяет. Именно поэтому она так великолепна. Она может просто

1 ... 90 91 92 93 94 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Миднайт Хилл - Алина Аффи, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)