`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд

Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд

1 ... 6 7 8 9 10 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ли я себя чувствую. Я так обрадовалась, что обняла её за талию и попросила проводить меня в класс. Когда я оглянулась, привидения уже не было.

– Я бы с ума сошла от страха. – Эмбер крепко вцепилась в бутылку воды.

– Я была близка к тому.

– А потом ты видела этого призрака? – спросил Скаут.

– Нет. Я изо всех сил старалась с ними не сталкиваться: держалась поближе к старшеклассникам на детской площадке или как можно дольше торчала в туалете.

– Но других ты же видела? – напомнила Эмбер.

Пикин задрожала.

– Да. Чаще всего я не обращала на них внимания. Мама говорила: если они узнают, что я их вижу, то будут пытаться заговорить со мной. Я этого вовсе не хотела и всегда быстро отводила глаза, пока они не заметили моего взгляда. Однажды в походе мне явился старый горец.

– Призрак? – с ужасом спросила Эмбер.

– Да. Он был похож на Иеремию Джонсона…[9]

– На кого? – Скаут не донёс до рта кусок пиццы.

– Это название старого фильма, который родители заставили меня посмотреть. Это про… ну как это… жителя гор. Он носил меховую шапку, овчину и сапоги из шкур. Как-то так.

– И привидение правда было так одето?

– Вообще-то, нет. Эмбер, ты слишком доверчива.

– Зря ты так, Пикин, – упрекнул подругу Скаут. – Она просто хотела узнать, как ты поняла, что это горец.

– Я пошутила. Извини, Эмбер. – Пикин застенчиво улыбнулась, поняв, что перегнула палку. – У него были длинная густая борода, длинные жёсткие волосы и шапка-ушанка.

– А это правда? – Эмбер подозрительно прищурилась.

– Да, честное слово. Ну так вот, он вышел из-за деревьев передо мной и пошёл по тропе. Надеясь, что он не заметил меня, я сразу же побежала искать маму.

Эмбер хмыкнула и, отодвинув от себя тарелку, облизала пальцы – в присутствии Джоша она бы себе такого не позволила.

– А видела ты совсем страшных?

– Да! Одного я никогда не забуду. Когда мне было двенадцать лет, мы с мамой пошли в торговый центр, и она отправила меня в отдел для девочек, пока выбирала блендер. Ну вот, я приложила к себе джемпер, посмотрела в зеркало и вдруг увидела позади себя человека. Я машинально улыбнулась и только потом поняла, что это не живой человек. Он перелетел, встал передо мной и сказал: «Ты видишь меня». Я постаралась притвориться, что не вижу, но было уже поздно: я не могла отвести от него глаз. Тогда я попятилась, но он пошёл на меня, вопя и размахивая руками. Я уронила джемпер и побежала в отдел бытовой техники, зовя маму. Она выскочила из прохода, и я бросилась к ней. «Он ещё здесь?» – кричала я. Сначала мама спросила, что я имею в виду, но потом поняла и поскорее увела меня из магазина. Я спрятала лицо у неё на груди и вообще не поворачивала головы. Когда мы добрались до машины, я наконец обернулась, но призрака не было. Маме я сказала, что не хочу больше видеть их. – Пикин отщипнула кусочек корочки от пиццы, лежащей у неё на тарелке. – И больше не видела.

– Ух ты, – удивилась Эмбер. – А что он кричал тебе?

– «Помоги мне! Ты должна помочь мне!»

– Правда?

– Чистая правда. – Пикин схватила ещё один кусок пиццы из коробки и, не глядя на друзей, откусила от него.

– Знаешь, ты совершенно изумительная. – Скаут поворошил ей волосы.

– Спасибо, друг, но я вполне обычная.

– Вот чего про тебя не скажешь, так это то, что ты обычная, – возразил он. – И это одно из качеств, которые я больше всего в тебе люблю.

Пикин пожала плечами, втайне польщённая комплиментом.

– Я – просто я. – Ласково улыбнувшись Скауту, она обратилась к Эмбер: – Джош уже оправился от удивления из-за истории с привидениями?

Эмбер понадобилось сверхчеловеческое терпение, чтобы не разболтать своему другу о призраке в поместье Элмвуд, пока дело не было закончено.

– Сначала он не мог в это поверить, но теперь загорелся идеей увидеть призрака.

– Ему следует быть осторожным со своими желаниями, – прошамкал Скаут, уплетая пиццу.

– Необязательно, – заметила Пикин. – Мы любим наших привидений.

– Только одно из них, – возразил юноша.

Пикин задрожала.

– И всё же сомневаюсь, что он столкнётся с одним из них в ближайшее время.

– Я так ему и сказала, – кивнула Эмбер. – Знаете, мне кажется, я действительно ему очень нравлюсь.

– Слабо сказано. Вы неразлучны с самого бала.

Эмбер улыбнулась и обхватила себя руками.

– Это верно.

Пикин смущённо взглянула на Скаута. Девушка всё ещё не могла поверить, что он отвечает ей взаимностью. Правда, они не сильно продвинулись в своих отношениях, поскольку не спешили, стараясь прояснить чувства друг к другу.

Скаут перехватил её взгляд, улыбнулся и сжал ей руку.

Пикин залилась румянцем и тоже пожала ему руку.

– О, вы такая милая парочка, – протянула Эмбер. – Нужно устроить двойное свидание.

– Да, мы милая парочка, – со смехом подтвердил Скаут.

Напряжения, существовавшего между ним и Пикин перед балом, как не бывало. Он спас её от призрака Джорджа Трента, признавшись, что хочет быть её парнем, и тогда словно в темноте включили свет, и розовое сияние окутало их обоих.

Глава пятая

– Представляете, – сказала Пикин Милдью, – Эмбер мечтает поскорее встретиться с привидением. Можете вы в это поверить?

– Мне нравилась Миранда, – нахмурилась Эмбер.

– Конечно. Просто помню, когда мы начинали наше дело, ты и слышать не хотела о призраках.

– Забавно, да? – Эмбер захихикала.

Перед визитом к Арчи и Иди ребята заехали к Милдью, чтобы получить последние рекомендации.

– Похоже, вам предстоит интересное дело, – заметила Милдью.

– И не слишком страшное, – избегая взгляда Пикин, произнесла Эмбер.

– Кажется, нас ждёт встреча с печальным привидением. Надеюсь, мы выясним, как ему помочь, – проговорила Пикин.

– Мы подумали, у вас найдутся для нас полезные советы, – вставил Скаут.

– В первую очередь вам нужно выяснить, чей это призрак, а для этого надо познакомиться с историей дома. Начните с конторы окружного судьи. Молодцы, что узнали про соседей, которые помнят предыдущих владельцев, так что обязательно поговорите с ними.

– А что потом? – спросила Эмбер.

– Когда получите представление, чей это призрак, вам будет легче установить с ним контакт. Если назвать женщину по имени, она может ответить и даже заговорить с вами, как Миранда.

– Хорошо, что это не такой старый дом. И там чисто. А то я все ногти обломала, пока мы наводили порядок в доме Илонии, – заявила Эмбер, осматривая свой идеальный маникюр. – Как вы думаете, нам удастся отправить призрака в другой мир за неделю?

– Вообще, недели для

1 ... 6 7 8 9 10 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд, относящееся к жанру Городская фантастика / Прочая детская литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)