Ложная сказка - Мира Форст
– Тогда я буду принимать человечий облик в твоем присутствии как можно реже, –рассмеялась Дженна. – Волчица из меня никудышная. Страшненькая.
– Да? – казался парень искренне удивленным.
– Да, – подтвердила Дженна. – И вот еще что, ты ведь не местный. А я тут все знаю на многие километры. Знаю, где пройти безопаснее, где дорогу сократить, где на ночлег лучше устроиться.
Такой расклад Айнара устроил.
– Договорились, – согласился он.
– Тогда, идем. Покажу тебе усадьбу. Только, имей в виду, графский дом занят мною и Лаской. Ты поселишься во флигеле. Там вполне прилично.
– Классицизм.
– Что? – не поняла его реплики Дженна.
– Усадьба выстроена в стиле классицизм. Так строили во времена правления Екатерины Второй.
– Разбираешься в архитектурных стилях? – с уважением глянула девушка на нового знакомца.
– У меня диплом архитектурного института, – не без гордости сообщил Айнар.
– Так ты успел окончить вуз…, – позавидовала Дженна. – А я лишь до второго курса добралась. Скажи, – сменила она тему, – Айнар ведь не русское имя? Откуда ты родом?
– Мой отец абхазец. Мама русская, – проявлял открытость барс-одиночка.
Наверное, ему редко выпадает случай пообщаться, – думала Дженна. – Потому он так охотно и делится с ней своей биографией.
– Я вырос в Абхазии, – продолжал Айнар. – А насчет имени, оно имеет скандинавские корни и образовано от двух старонорвежских слов. «Ein» означает единый или один. А «arr» значит воин или герой. Можно интерпретировать как единственный воин или одинокий герой.
– Похоже, твое имя повлияло на то, каким животным тебе стать, – хотя и не верила Дженна в нумерологию и сакральное значение имени, но в данном случае было над чем призадуматься.
Глава 4. Доверчивая волчица
– К ней прибился барс.
– Барс? – взметнулись ко лбу густые брови Трайкера.
– Ага, – чуть поморщился Аверьян. – Она отправится в Самарканд в его компании.
– Что ж, придется быть начеку. Эти дикие кошки слишком осторожны и осмотрительны.
– А еще их шкура в большой цене, – попытался найти Аверьян в своем захламленном кабинете одну книжицу.
– Предлагаешь поохотиться на ирбиса? – широко улыбнулся Трайкер.
– Не сейчас. Кошак что-то задумал. Мне интересно поглядеть, как будут развиваться события.
– Аверьян, что ты ищешь?
– Справочник имен.
– Решил придумать себе новое прозвище?
– Нет, – не стал ничего объяснять хозяин клуба.
– Книгу Ариель брала, – выудил Трайкер из пластикового бокса с компакт-дисками потрепанный справочник и передал его своему собрату.
– Не знал, что Ариель умеет читать, – пошутил Аверьян.
– Блонди кто-то стиральным порошком обозвал, – фыркнул Трайкер. – Вот она за твоей книжонкой и прибегала.
– И как ее теперь зовут? – нашел Аверьян то, что искал.
– Оставила все как есть. Прочла, что с какого-то там языка Ариэль означает божественный лев. И успокоилась. Так ты скажешь для чего тебе справочник понадобился?
– Вот, полюбуйся, – показал Богдан нужную строчку.
– «Имя Айнар происходит от казахского слова "ай", означающего луну, и персидского слова "нар", означающего мужчину. Следовательно, имя Айнар трактуется, как – мужская луна», – прочел Трайкер.
– Так зовут кошака! – догадался он.
Аверьян кивнул.
– И на кой ляд ты читаешь значение его имени? – не врубился графитовый волк.
– Он наплел милахе, будто Айнар обозначает единственного воина и одинокого героя. Но этот ирбис более похож на проходимца, нежели чем на воина. Якобы разыскивает сестру. И идет для этого из Абхазии в Самарканд. Но что тогда делает в наших краях? Из Абхазии есть путь намного короче, вдоль Каспийского моря.
– Ты ему не доверяешь?
– Нет. Барс откровенно врет. Зачем усложнять и удлинять себе дорогу? Определенно хочет понравиться Дженне. Представил себя в выгодном свете и как бы невзначай навязался в компаньоны.
– А девчонка? – заблестели темные глаза Трайкера.
– Слюни пустила. Барс-то красавец.
С того дня, как Дженна впервые появилась у клуба развлечений, парни следили за ее логовом. Не хотели упустить день, когда черненькая отправится в путь.
Они не собирались прямо-таки сразу мчатся в погоню. С ее хромотой вполне можно дать девочке фору. Нагонят позже. Но знать, когда именно малышка надолго покинет усадьбу, следовало.
Аверьян не смог побороть искушения поискать в жилище девчонки раритетный винил. Он верно рассудил, раз она с такой легкостью рассталась со студийной записью Queen, скорее всего, у нее припрятаны и другие пластинки.
Как-то, во время отсутствия волчиц, вдвоем с Трайкером залезли в графский дом. Рыскали по залам и апартаментам восемнадцатого века. Тайника не нашли, но кое-что узнали о жизни Дженны.
Она была аккуратной. Не наблюдалось грязной посуды. Одежда не валялась на антикварных стульях. Комнатные растения явно своевременно поливались.
Содержала в чистоте войлочные подстилки Ласки.
– Зоомагазин что ли ограбила? – иронично отреагировал Трайкер на цветные лежанки по всей усадьбе.
– Девчонка заботится о своей зверюге, – сделал вывод Аверьян.
Помещение, которое, вероятно, когда-то служило классной комнатой для обучения графских детей, Дженна использовала для своих изысканий. На длинном лакированном столе с бронзовыми ножками и керамическими накладками громоздились атласы, путеводители и карты.
Аверьян перебрал, пролистал. Очевидно, что Дженна увлекалась картографией. Делала пометки. Сама что-то чертила. У нее имелись карты крупномасштабные и местного значения. Карта неба. Рельефные схемы, навигационные рисунки.
Той карты, что она выменяла у него, не увидел.
Девочка вызывала все больший интерес.
Она вела жизнь, существенно отличающуюся от той, которой следовали большинство волчиц-оборотней.
Аверьяну на секунду стало жаль ее. Выживает совсем одна, не имея никакой защиты.
Времени на поиски тайников в большом доме не хватило. Волчицы вернулись.
Еле унесли ноги, едва не обнаружив своего присутствия.
Потом долго смеялись, наблюдая за тем, как Дженна мечется по усадьбе в поисках беличьей локации. Трайкер сжалился над девчонкой. Поймал трех настоящих белок и подкинул пушистых зверьков в дом. Придушил слегка, чтоб не убежали к той минуте, когда она их найдет.
А с первым снегом у ее дома нарисовался мутный Айнар.
Аверьян был там, когда барс явился. Наблюдал из-под размашистых еловых веток.
В отличие от Дженны, он сразу опознал зверя чужака. Что ирбис тут делает? В историю с поиском сестры он не поверил. В отличие от Дженны.
– Очнись, милаха, – хотелось Аверьяну хорошенько встряхнуть доверчивую девчонку.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ложная сказка - Мира Форст, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

