`

Жнец и его тень - J. R. Crow

1 ... 76 77 78 79 80 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пожаловали? — новый голос привлёк внимание Кощея, и он вышел из кухни, на ходу вытирая полотенцем только что вымытую кастрюлю.

Лицо Хозяйки смягчилось, вежливая улыбка стала нежной и мечтательной.

— Давно не виделись, доходяга мой чародейственный.

Кастрюля выпала из рук Кощея, покатилась по камням с противным грохотом. Но он, кажется вовсе этого не заметил, глядя только на Хозяйку, на неё одну.

— Змеюка моя подколодная...

Они одновременно пошли навстречу друг другу, всё ускоряя шаг. Слились в крепких объятиях, засыпали друг друга упрёками:

— Никогда, никогда больше не смей от меня сбегать, я тогда не договорила!

— Если ты ещё раз... уж я-то тогда....

Варвара бочком переместилась поближе к ангелу смерти и шепотом, хотя, пожалуй, её бы всё равно никто не услышал, прокомментировала:

— Я посмотрела достаточно мелодрам, чтобы с уверенностью утверждать, что всё закончится поцелуями. Мне кажется, мы тут немножко лишние.

Он согласился и кивком предложил переместиться на кухню. На не до конца разобранном после обеда столе всё ещё оставалось много закуски, Варвара стащила с ближайшей тарелки кусок сыра, а прожевав его картинно приуныла:

— Ну вот, в этом доме уже три волшебных существа и одна я нормальная. Даже обидно как-то.

— После того, как ты, полностью осознавая происходящее, связалась со мной, тебя никак нельзя назвать нормальной.

Называется, то ли польстил, то ли посмеялся, но Варвара вдруг заметила, что с каждым разом всё меньше испытывает замешательство от его дурацких шуток. Хуже того, похоже, начинает их даже ждать.

— А ты как будто изменился в последние дни. Стал... не знаю... более расслабленным что ли?

— Наверное. Может быть, я просто прекратил притворяться.

— Притворяться человеком?

— Нет. Притворяться «просто смертью», которая решила ненадолго притвориться человеком, — сформулировал он после короткого раздумья, сославшись на прерванный разговор на диване, и формулировка эта заставила Варвару зябко поёжиться. Все эти чары, ночные визиты, волшебные цветы вызывали у неё живейший интерес — но это если не задумываться, что за ними стоят годы, нет века, проведённые с каменным лицом, без смеха, без тепла, без радости. И от этой мысли становилось действительно не по себе.

— Неужели ты... — осторожно начала она, на самом деле немного побаиваясь услышать ответ на этот вопрос, — ...неужели у тебя до сих пор не было ни единой вещи, лично твоей, которая приносила тебе удовольствие?

— Почему же не было? — улыбнулся, искренне и, пожалуй, немножко самодовольно, напрочь развеяв нахлынувшее ощущение беспросветности. — Очень даже было. Я писал докладные.

— Докла...дные? А разве это интересно?

— Ещё как! Когда вокруг сплошные бюрократы, многие из которых старше тебя раз в десять и все эти столетия оттачивали мастерство, подловить кого-нибудь из них на служебном несоответствии так, чтобы не смог отболтаться — это чертовски воодушевляет. Ты кого хочешь спроси, хоть на Небесах, хоть в Пекле, что такое «жалоба от главного жнеца четвёртого отдела», услышишь обо мне много ласковых слов!

Варвара держалась до последнего, но в конце всё равно захихикала: до того забавно было слушать, как он, оказывается, может самозабвенно хвастаться. В голову пришла озорная мысль, девушка, отсмеявшись, её озвучила:

— Раз ты такой специалист, может и для меня жалобу напишешь? На ларёк в фойе больницы. Там мне продали просроченные конфеты и отказались возвращать деньги. Я скорее шутки ради попросила папу разобраться, но и он, и его адвокат сказали, что оно не стоит затраченного времени.

— Я плохо знаю законы мира людей. Если дашь мне пару дней, то напишу.

Варвара хотела сказать, пусть не торопится, и вообще это не обязательно, но не успела. В холле что-то с грохотом обрушилось на пол. Судя по звуку — диван.

— Вот это я понимаю — соскучились. Того гляди всю мебель переломают.

— Пусть ломают, — ангел смерти философски пожал плечами. — Мне даже интересно, где он будет доставать мне такой же диван, если их сняли с производства пятьдесят лет назад.

Глава 31. ⟰ Одиночество мага

Олег привычным жестом выключил будильник — насовсем. Многие знакомые предпочитали откладывать на пять минуточек, на десять — но он точно знал, что однажды проснувшись, больше не уснёт. Однокурсники завидовали ему чёрной завистью, но Олег знал, что у сомнительного дара есть и обратная сторона: если что-то нарушит чуткий сон посреди ночи, придётся долго лежать, бессмысленно глядя в потолок.

Шумоизоляция в комнате была идеальной — но отнюдь не внешний мир был причиной просыпаться в холодном поту, а кошмары, порождения собственного разума. Олег относился к этому философски — он догадывался, на что шёл, когда осмелился на ощупь продираться через дебри магии без руководства опытного наставника, которые, как ему тогда казалось, и вовсе вымерли.

Ноги скользнули в тапки, и, переодевшись из пижамы в домашний костюм, Олег вышел в коридор. В доме было пусто. В нём почти всегда было пусто — с тех самых пор, как отец получил должность иностранного дипломата. Олег чаще видел родителей на фотографиях из Рима, Парижа, Берлина, нежели на собственной кухне.

— Доброе утро, Олег Викторович, — пожилая экономка со строгим лицом, как обычно — безукоризненно в срок, ждала его в столовой, где уже был накрыт лёгкий завтрак.

— Доброе утро, Арина Родионовна. Позавтракаете со мной?

Экономка кивнула, соглашаясь. Олег ещё помнил, как смутила её эта просьба в первый раз — в агентстве по подбору домашнего персонала их учили никогда не пересекать черту панибратства с работодателями. Но несмотря на внешнюю чопорность, Арина Родионовна оказалась очень душевным и сострадательным человеком — и не смогла отказать подростку, вдруг оказавшемуся в одиночестве за огромным столом. С тех пор это стало их традицией на каждый день, пока родители в отъезде.

Уплетая бутерброд на хрустящем ломте поджаренного хлеба, Олег лениво листал на телефоне ленту городских новостей, когда один из постов привлёк его внимание.

Эдуард Коноплянкин, в узких кругах более известный как «белый шаман вуду Пелагуар», задержан полицией за хулиганство. По словам очевидцев, после воскресной службы в церкви Рождества он пытался сжечь в пламени свечей перед иконой архангела Гавриила стопку рукописных листов. Сам задержанный объяснил свои действия тем, что хотел таким образом отправить жалобу в небесную канцелярию. Вероятно, требуется психиатрическая экспертиза...

Олег смахнул новостное приложение и переключился на список контактов.

1 ... 76 77 78 79 80 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жнец и его тень - J. R. Crow, относящееся к жанру Городская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)