Жнец и его тень - J. R. Crow
— Давай, признавайся, — хохот Хана набатом гремел в ночной тишине, — но предостерегу тебя напоследок: твоя жизнь — моя жизнь. А свою я собираюсь дорого продать. Скольких сотоварищей ты готов в жертву принести, чтобы навсегда со мной распрощаться?
Вот что ему противопоставить? Не верить причины нет — и правда весь город в крови утопит.
— Тогда... я уйду в лес. Отшельником стану, ни к чему мирскому не прикоснусь, только бы тебя, отродье Пекла, в узде удержать...
Тревогу в тереме быстро подняли, ворота городские крепко на замок закрыли. Но слетели они с петель по одному слову. Чёрный конь растворился в ночи, не догнали его ни копья, ни стрелы.
Торёная дорога ложилась под копыта, как путь в никуда.
Преследуя, издеваясь, в голове звучал голос:
— Беги, Велеслав, беги. Да только нельзя убежать от себя...
Глава 29. ⟰ Обыденные странности
Кощей грустно посмотрел на включённый ноутбук, который сейчас показывал открытый документ, смиряясь, что традиционно поиграть после завтрака не получится. Спросил только:
— А ты чего это тут делаешь?
— Объяснительную пишу, — не оборачиваясь ответил жнец и положил ещё один заполненный с двух сторон лист наверх стопки толщиной где-то с ладонь, — на каких основаниях я переломал тому грабителю руки и ноги.
— Чего тут объяснять-то? — возмутился волхв. — На твоём месте я бы вовсе его убил.
— Вот нужно чтобы в службе контроля деятельности управлений смерти тоже так подумали.
Кощей скорее в шутку взял верхний лист вчитался в него и вытращил глаза в неподдельном изумлении:
— Это что, век мне костей не собрать, такое?!
— Да чтоб меня через девять кругов да в престол Сатаны! — рявкнул демон, со злости стукнув кулаком по копии объяснительной, так что она едва не полетела на пол.
В тёмной комнате без окон, всё убранство которой составляли стол для судей и кафедра ответчика, их было трое.
Шестикрылый серафим дочитывал свой экземпляр, вытирая глаза большим клетчатым платком и не забывая проникновенно комментировать:
— ... подумать только, символ исчезнувшей секты, в ликвидацию которой пришлось вмешаться небесной канцелярии, поскольку она угрожала существующему миропорядку! А как умело замаскировано-то, я бы сам никогда не догадался! потрясающая бдительность!... ох, боги! запрещенный обряд жертвоприношения душ номер восемь из списка подлежащих контролю... и...и.... вообще! какой омерзительной скотиной надо быть, чтобы собрать поправки 5, 143 и 798 к акту о превентивном усмирении за одно деяние!...
— Скотина, — не согласился демон, — здесь только одна. Та самая, которая выкопала все эти поправки в древних документах, которые просто не успели пересмотреть и о существовании которых младшие сотрудники уже даже и не знают, и вписала в одну объяснительную. Жнец, скажи честно, вот какого хрена нужно было всё это строчить? Ты же не убил его в конце-то концов! Ну погорячился, с кем не бывает. С учётом былых заслуг тебе бы максимум премию урезали!
— Мне очень нужна моя премия, — жнец посмотрел на него честнейшим взглядом и невозмутимо отчеканил: — Поэтому я всё делаю строго по инструкции в соответствии с действующими правилами.
— Коллега, ну зачем вы так, — укорил демона ангел, — перед тем, как устроиться сюда, я проходил углублённую подготовку, включающую изучение архивной корреспонденции. И я не вижу в этой объяснительной никаких противоречий.
Демон посмотрел на него с этаким родительским сочувствием:
— Ты до ревизии где работал?
— В церемониальной страже. Резиденции богов, корпоративы высшего руководства. А что?
— Тогда понятно, что ты ничего не знаешь. Вот есть обычные сотрудники смерти, у которых нет имён, да даже если бы и были, их бы всё равно никто не запоминал, потому что по большому счёту они все на одно лицо. Ну, с учётом шляпы. А есть главный жнец четвёртого отдела восточно-европейского управления. И не дай боги тебе при разборе инцидентов перепутать его с другими жнецами.
— Это почему? — недоверчиво уточнил ангел.
— Хотя бы потому, что сейчас я буду вынужден поставить резолюцию «невиновен» на случай очевидного и вопиющего самоуправства.
— Прошу обратить внимание, — жнец назидательно поднял вверх указательный палец, — что хоть сейчас мы разбираем мой инцидент, как только я отсюда выйду, то получу назад все свои привилегии, в том числе писать запросы. Данталион, я тебя не один век знаю, если бы было к чему подкопаться, ты бы обязательно лишил меня премии. А значит, если наш разговор дойдёт до вышестоящих, как тебе кажется, фраза про резолюцию больше дискредитирует тебя или меня?
Демон вынужденно усмехнулся:
— Вот! Ты слышишь, что он говорит? Теперь понятно, почему?
— Да, вполне, — ошарашенно моргнул серафим.
— Без обид, жнец, я просто ввожу коллегу в курс дела.
— Никаких обид, неизвестно, сколько веков нам ещё вместе работать.
Данталион кивнул, признавая перемирие. Лишь пробормотал себе под нос:
— Да-да... иногда я загадываю желание, чтобы ты наконец вспомнил всё и свалил обратно в сансару, а предприятие по обеспечению деятельности материального мира вздохнуло спокойно...
Но как бы тих ни был шепот, жнец услышал и заинтересовался:
— Вспомнил... всё?
— Коллега, я уловил суть ваших отношений, но кажется, сейчас вы слишком переусердствовали и сказали лишнего, — к ангелу вернулось самообладание, а вместе с ним — повелительный голос, свойственный всем серафимам. Он поднялся из-за стола и церемониально провозгласил:
— Главный жнец четвёртого отдела восточно-европейского управления смерти, рассмотрев случай нанесения вами увечий человеческому существу, комиссия службы контроля деятельности управлений смерти не обнаружила в ваших действиях нарушения установленных правил. Можете быть свободны.
За дверью жнец первым делом наткнулся на Аиду, которая привела на суд ревизионной службы кого-то из своих младших специалистов.
Она даже не попыталась сделать голос менее насмешливым:
— Коллега, не могу поверить, неужели и вы не без греха? А я-то считала, что вы образец служебного соответствия для всех нас.
— Собираюсь оставаться таким и впредь, — жнец продемонстрировал ей вердикт с большой печатью «нет состава нарушения». — Мы все согласились, что это было недоразумение.
— Что ж, поздравляю, поздравляю, — её губы растянулись в неискренней улыбке. — Хорошего рабочего дня.
Поведение
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жнец и его тень - J. R. Crow, относящееся к жанру Городская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

