Чудная деревня. Третья часть. Русалочье озеро - Татьяна Анатольевна Нурова
— Ага, — снова возмутилась я, — а ты просто решил открыть мне глаза, по доброте душевной.
— Ты мне нравишься, даже когда злишься, — мягко произнес Валерий, — скоро все измениться, и я хочу что бы ты знала, что я помогу тебе и буду рядом, если ты захочешь, принять мою помощь.
Ох — ох, меня берегут, полегоньку отбирая у меня детей, и защищают меня, но не спешат говорить мне об этом, обсуждать со мной мою же жизнь, как будто я совсем неразумна, — решая снова все в обход, без меня. Валерий не просто так затеял этот разговор, видно Питирим решил перенести мой гнев на чужого человека или отвел знахарю второстепенную роль в своих планах и сейчас сидит, ждет, чем закончиться наш разговор или все — таки свидание. Что Валерия подставляет мне Питирим, я не сомневалась ни секунды, только не понимаю зачем. Все остальное, что мне сказал Валерий, я подозревала, слишком уж в последнее время меня все обхаживали, и что мне делать? Я действительно слаба и в одиночку не отобьюсь, если вдруг опасность для меня реальна, или меня решат похитить. А Андрей действительно меня засветил и в свое время сделал для всех владеющих магией — наживкой. Знала я и почему Андрей так сделал, он боялся, что я уйду от него, и дело здесь не в любви, нужна я была ему для чего то еще. А окружив меня врагами, он выступил рыцарем, зная, что мне не убежать и не спрятаться. Я молчала погруженная в свои горькие мысли, а Вал не торопил меня и не беспокоил, наблюдая за малышкой Лизаветой, которая проснулась и теперь величественно и спокойно оглядывала все вокруг, изредка подпрыгивая и одобрительно покрикивая. В чужом доме она обычно сосредоточенно присматривается, — плакать или нет, или требовать вернуть ее домой. А тут проснулась, ловко перевернулась и уселась, оглядела комнату, выразив свой восторг криком одобрения и показав мне, что ей тут нравиться — вдруг увидела окно. Бегом подползла к нему, и застыла в восторге, разглядывая, блестящими от восторга глазами, открывшуюся перед ней картину.
— Мое окно как телевизор, — заметил тихо Вал, — сам там могу часами сидеть и смотреть.
— Да вид из него потрясающий, а твой дом это что то особенное.
— Ну, мы знахари, такие, — снова рассмеялся он, и я рад, что вам обоим здесь хорошо. — А теперь я вас буду кормить, раз уж Лизавета проснулась. — Присаживайся Елена к дочери удобней, а я за вами буду ухаживать, нет, нет, помогать не надо. — Вы первые гостьи в моем доме и такие красавицы, — Вал подмигнул Елизавете, и та довольно засмеялась, — я хочу сам за вами ухаживать, мне это приятно.
Мне было хорошо и уютно в этом доме и с его хозяином, и было ощущение загадки, ну чем же он нас еще удивит. Не было чувства неловкости, а я ведь обычно тяжело схожусь с людьми, долго присматриваюсь. Я опустилась рядом с Лизаветой и тоже уставилась в окно. Смотреть в него действительно было намного интересней, чем в телевизор, Лиза потрогала меня, она до сих пор в восторге показывала своим пальчиком в окно и хотела моего сопереживания. Птицы топтались на снегу, что то меланхолично поклевывали, перелетая с места на место и о чем- то переговариваясь, и тут резко стайкой взлетели, а на краю поляны показался огромный лось. Мне на секунду даже страшно стало, показалось этот могучий зверь свободно сейчас сюда войдет, ворвётся как ветер и стекло не станет ему преградой. Но он осторожно, величаво и медленно прошел по краю леса, — Елизавета восторженно закричала и захлопала в ладошки. Я, облегченно вздохнув от пережитого страха, немного, искоса, — стала наблюдать за Валерием. Он для начала принес и расстелил около нас на ковре, плотную небольшую скатерть, положив рядом рулон бумажных полотенец. Достал из холодильника огромное серебряное блюдо, наполненное различной снедью, и с полупоклоном поставил его на скатерть перед нами. Просто на пол рядом он поставил небольшой поднос с пузатым кувшином с морсом, и приземистыми стаканами толстого стекла. На блюде лежали в творческом беспорядке, — отварное мясо посыпанное зеленью, нарезанные тонко колбасы и сыр, соленые упругие огурчики и хлеб. Валерий сел рядом, и рукой сделал приглашающий к трапезе жест.
— Бываю, дома редко, вот что успел приготовить, но в следующий раз обещаю, будет, что ни будь необычное. — На горячее не хватило ни времени, ни сил, — понимаю, что звучит не очень, ведь если не можешь принять гостей, — не приглашай. — Но мне хотелось, и вас у себя принять и вчера увлекся работой, и честно просто забыл.
Оправдывался Валерий с доброй улыбкой и легкой хитринкой, к тому же нам этого — то не съесть.
— А мы не привередливы, правда Лизавета, нас все устраивает, — заулыбалась я.
— Завтра рано утром ухожу в Алексеевку, поэтому и из гостей вчера рано ушел, собирал травы и сборы которые туда унесу, — продолжал рассказывать Валерий. — Здесь у меня хранилище редких и самых ценных трав и настоек, вот и пока все собрал и упаковал.
Лизавета, увидев еду, быстро развернулась от окна и подползла, оглядела блюдо внимательно и ухватила большой кусок мяса. Вал протянул к ней руку, но она быстро приподнялась и звонко тявкнула на него. Он отпрянул от неожиданности и засмеялся.
— А что ты хочешь от нее? — Она когда мясо видит, всегда так себя ведет, она ведь еще щенок, и не может контролировать свою звериную сущность. — Со временем то конечно научится, но вот пока она такая.
Не стала я оправдываться, за поведение Лизы, знал, кого приглашал в гости, — так терпи. Таких малышей бесполезно одергивать или ругать, только нужно терпеливо ждать, когда подрастет и будет понимать, — бывает хуже. Лизонька несколько раз меня кусала и очень больно, и приходиться терпеть и кормить чаще, а тут малышка нагулялась на морозе, да столько новых впечатлений, вот она и проголодалась.
— Я просто глядя на ее милое ангельское лицо, забываю, кто она такая, — смущенно признался Вал.
Это да, Лизавета первое время меня пугала, когда начинала лаять, — вместо детского лепета. И сейчас предпочитала мясо, молочной смеси, и конечно как маленький зверек сразу отвоевывала свой кусок мяса, предупреждая всех вокруг, что это только ее. Но в остальном она была милой малышкой.
В комнате быстро темнело, зимний день короток. Вал щелкнул пультом, и Елизавета снова
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чудная деревня. Третья часть. Русалочье озеро - Татьяна Анатольевна Нурова, относящееся к жанру Городская фантастика / Периодические издания / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


