Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки - Дева Кей
Я цедила воду из стакана, ощущая сухость после ночного варварского опустошения бутылочки красного.
– Почему Кровавая? У королевы были не все дома? – Указательный палец описал пару кругов у виска. – Что такого она делала?
Библиотекарь недовольно насупил седые длинные брови, советуясь с самим собой. Старик нацепил пенсне и открыл учебник по неаполитанскому.
– Летиция Шарвер была воистину прекрасна. Одни пестовали за ее ум и красоту, но многие завидовали и распускали слухи. То были отвергнутые ухажеры или ревнивые жены.
Я измученно прикрыла веки, терпеливо напоминая себе, что Лэндэльф – страна сказок. И, видимо, каждый живущий здесь, а уж тем более такой хранитель знаний, как мистер Сэйдж, вряд ли будет говорить коротко и по существу. Нет, им обязательно нужно обозначить все детали структуры: «Зачин, присказку и концовку».
– Многие считали, что королева занималась иным видом колдовства и оккультизмом. Все твердили, что она купалась в крови любовниц мужа. Некоторые считали, что благодаря этим пыткам и обрядам она забирала у них красоту. Но, насколько мне известно, королева ненавидела мужчин. Она скорее бы купалась в крови юнцов, чем девиц.
– Судя по тому, что я вчера услышала, король один из тех, кто считает это правдой.
Библиотекарь протянул раскрытый учебник.
– Король любил свою жену, но верен ей не был, – прохрипел тот и опасливо огляделся. – Мой тебе совет – не вороши прошлое. Эти знания тебе не помогут, а хлопот добавят. Вот, записывай новую тему, а потом выпиши эти слова. Чтобы выучила до завтра.
Хоть старик Сэйдж пересказывал общие слухи, но нечто внутри меня клокотало: он знает больше, чем говорит. Любопытство не давало покоя, и я прошептала:
– Но вы сами верите в ее… злодеяния? Думаю, вы даже были свидетелем многого.
– Много думаешь! Да, королева уйму жизней загубила, идя на поводу у своего безумства, – проворчал тот. – Так, бери перо и записывай!
Удрученно вздохнув, я макнула облезлое перо в чернильницу и принялась карябать на пергаменте.
При изучении неаполитанского оказалось проще опираться на грамматику русского языка и находить схожее с ней, нежели с английским. Изменение окончаний по родам и числам. Просто добавить в конце «s», чтобы получить множественное число не прокатит. Мужской, женский, средний род…
Через час-другой мистер Сэйдж положил передо мной стопку книг.
– Вот те, что ты просила. Бери и иди по своим делам, плутовка. Кстати, к чему тебе эти сказки?
– В Латерне устраивают тематическое представление, и я вызвалась помочь, чтобы подобраться к Эванжелине. – Я сложила пергаменты с новыми словами и сунула тома подмышку. – Кстати, хотела узнать, из замка есть скрытый путь в город? После стычки с бандитами мне лучше избегать улиц, а передвигаться как-то нужно.
Библиотекарь задумчиво почесал бороду.
– Мне известны еще два пути. Под Лэндэльфом пролегают катакомбы, но они стали неким подземным кладбищем. Презабавная история тогда приключилась. Около двухсот фогхармов назад, после долгих проливных сезонов, кладбище Орьентале ворвалось в подвалы домов, представляешь? Около миллиона разлагающихся трупов, гробов, улыбающихся скелетов доверху забили подвалы! Вонь тогда стояла. Король приказал перезахоронить тела, и часть из них послужили материалом для стен катакомб.
Наверняка на моем лице застыла маска недоумения с примесью отвращения. В такие моменты я ненавидела свою богатую фантазию.
– Н-да, история и правда забавная… А второй путь?
Сэйдж ухмыльнулся, выдержав загадочную паузу.
– Городская канализация.
Я поджала губы и тут же скривилась от боли. На язык скользнула кровь от раны.
– Хорошо, я вас поняла. Знаете, вероятность встречи с бандитами уже и не кажется такой неприятной.
Грудь Сэйджа затряслась от смеха, но мутные глаза все равно выражали тревогу.
* * *
Карету плавно покачивало. Под колесами противно чавкала грязь. Наслаждаясь сладковатым привкусом бумаги на языке, принц Дориан не спеша затягивался табаком, искоса наблюдая за дремлющим напротив Вилианом.
Заскучав, принялся считать ароматные сигариллы в портсигаре, и когда недосчитался одной с усмешкой, почти ласково прошептал:
– Gattina…
Вскоре экипаж въехал на территорию особняка семейства Уайтов. Послышался шум фонтанов: лазурная вода играла переливами в свете полуденного солнца, а серые воробьи бодро намывали перышки в предоставленных «купальнях».
– Проснись и пой, красавица, – прохрипел Дориан, слегка пнув по ноге «попутчика». – Уже на месте.
Вилиан выругался от пробуждения и сонно покосился в окно.
– Не надо было вас слушать, Ваше Высочество, – зевая ответил лорд Уайт. – Всю дорогу в поезде пили.
– Не надо было пытаться споить официантку в вагоне-ресторане. Она оказалась покрепче тебя, – усмехнулся Дориан.
В ожидании принца Пентамерона на крыльце особняка выстроились слуги вместе с хозяевами дома. Выйдя из кареты, Дориан быстрым движением размял шею и дернул сюртук за лацканы. Поднимаясь по каменной лестнице, он окинул взглядом красоту местной природы, присущей лишь королевству Фростлэнду: заснеженные горы вдали и пушистые хвойные растения повсюду; нос приятно ласкал запах сосен и можжевельника.
– Матушка, сестрица, – просиял Вилиан, расцеловав женщин в обе щеки. – Бабушка.
– Ваше Высочество, – поприветствовали леди Жозефин и леди Фэлис, склонившись в глубоком реверансе.
Дориан ответил сдержанной улыбкой, но при виде леди Вивьен расплылся, как раздобревший кот.
– Миледи Вивьен. – Он поцеловал протянутую ладонь старой леди. – Очаровательны как всегда.
– Проказливый мальчишка, – скривилась леди Леру. – Обычно ты врешь куда искуснее.
– Добро пожаловать, мой принц, – по-отечески произнес лорд Брэннус и обнял Дориана, похлопав по спине. Подобный жест не вызвал у присутствующих никакого удивления. Они оба уже давно не следовали предписанным правилам этикета. – Пройдемте в дом. Вы как раз к обеду.
Фэлис расправила оголенные плечи и последовала в дом. Едва они ступили за порог, она ощутила призрачное прикосновение пальцев Дориана между лопатками. Приятная волна мурашек разлилась по спине.
– Я тоже скучала, – одними губами произнесла она в ответ на хищную ухмылку принца.
Через час обеденный зал наполнился звуками оживленной беседы и звоном столовых приборов. Повара работали напропалую, заваливая стол декорированными блюдами: пиньята маритата, запеченный поросенок и индейка, украшенные ветвями розмарина.
– Вы как будто ожидали не одного принца, а целую армию, – усмехнулся Вилиан, отправляя кусочек жареного мяса в рот.
– Надеемся привлечь Его Высочество вкусной едой, – сказала миссис Уайт. – Чтобы принц чаще приезжал к нам.
– Благодарю, миссис Уайт, но я все равно прибыл в Фростлэнд понаблюдать за местными красотами, – с губ принца слетела неприкрытая лесть, за что, сидевшая напротив Фэлис одарила его лукавой улыбкой.
– Да, – хмыкнула леди Вивьен. – И присунуть в них свой член.
– Матушка! – воскликнула миссис Уайт, подавившись вином. – Сказители, помилуйте!
Дориан сцедил смешок, Фэлис стыдливо прикрыла улыбку ладонью.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки - Дева Кей, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

