Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Читать книгу Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези.
Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства
Дата добавления: 30 ноябрь 2023
Количество просмотров: 99
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - читать онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, снова на высоте. За должок, числящийся за Дрезденом, ее Зимним Рыцарем, она сдает его в наём Никодимусу Архлеону, главе Ордена Темного Динария, собравшего в свои ряды тех, кто заключил союз с Падшими ангелами, проклятыми Господом существами. Цель же задуманного Никодимусом похищения века, в которое втянули и Дрездена, не что-нибудь, а легендарный Святой Грааль. Но чтобы его похитить, надо проникнуть в сокровищницу Аида, повелителя Подземного царства, – в общем, то еще приключение свалилось на голову Гарри Дрездена, чародея-профессионала («Грязная игра»).
В рассказах сборника «Правила чародейства» есть и американский Дикий Запад с его зомби и некромантами, и добряк-бигфут по имени Речные Плечи, из сына которого, получеловека-полубигфута, вампиры выкачивали энергию, и чикагский стадион «Ригли», с наложенным на него сердитыми тилвит-тегами проклятием козла. Есть и много чего еще, волшебного и не очень, серьезного и смешного. И объединяет весь этот фантастический хоровод, конечно же, Гарри Дрезден, чародей с золотым сердцем, справедливый и милосердный.
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

1 ... 68 69 70 71 72 ... 235 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ударить меня прямо сейчас, если думаешь, что это поможет, – предложил я.

– Нет, – утомленно ответила она. – Я просто хотела кое-что тебе сказать.

– Да?

Она кивнула.

– Детям нужно, чтобы их отец вернулся домой целым и невредимым, Гарри. Позаботься об этом.

– Я верну его – или умру в процессе. Обещаю.

Черити покосилась на меня и с усталой улыбкой покачала головой.

– Я имела в виду не Майкла, Гарри. Я имела в виду тебя. – Она посмотрела вверх, туда, где находилась комната Мэгги. – Этот ребенок потерял всех, кто был ему дорог. Ты заметил, как она жмется к Мышу? Мне кажется, что без него она и шагу не сможет ступить. Если с тобой что-то случится…

– А? – тихо отозвался я.

– Мэгги не должна снова испытать эту боль. Не подведи ее.

Я прикусил губу, закрыл слезящиеся глаза и кивнул.

– Конечно.

– И… пожалуйста, не забывай, что у Майкла тоже есть дети, которые в нем нуждаются. Пожалуйста.

– Я верну его – или умру в процессе, – повторил я.

Черити со всхлипом выдохнула и мягко прикоснулась к моему плечу.

– Спасибо. Да пребудет с тобой Господь и да поможет тебе вернуться домой, Гарри. Вам обоим.

Глава 33

В половину четвертого утра мы подъехали к логову зла на минивэне любящей мамаши с наклейкой «МОЙ РЕБЕНОК – ОТЛИЧНИК УНИВЕРСИТЕТА» на заднем бампере. Следует отметить, что по моим стандартам это было не самое нелепое появление. Мгновение Майкл разглядывал здание скотобойни, потом выключил двигатель и сказал:

– Это плохое место.

– Не сомневаюсь, – ответил я, потирая затылок. Мне удалось поспать несколько часов на футоне под кроватью Мэгги. Мыш с удовольствием разделил со мной место. Увальню нравится изображать крошечного щенка, который может уместиться у меня на коленях, если очень постарается, а я слишком устал, чтобы сопротивляться. В результате мне пришлось практиковать оборонительный сон, и теперь у меня побаливала спина.

С другой стороны, даже такой сон сотворил чудеса с моим организмом – а может, это была Зимняя мантия. Я чувствовал себя почти хорошо, несмотря на сломанную руку, пулевое ранение и прочее.

Майкл надел свою старую кольчугу, которую и на пенсии продолжал чистить и оберегать от ржавчины. Под кольчугой скрывался бронежилет. Поверх всего этого красовался широкий белый плащ с ярко-алым крестом на левой стороне груди.

– Ты точно не можешь надеть что-нибудь черное? – спросил я. – Так ты будешь выделяться среди плохих парней.

– В этом весь смысл, – ответил Майкл.

– Ты не понял, дружище, – возразил я. – Здание, в которое мы собираемся вломиться, принадлежит Джону Марконе. Мы планируем проникнуть внутрь, не отключая электронику. То есть будут фотографии с камер. Самый слепой охранник в мире опознает Рыцаря – и тогда все ангелы-хранители не смогут защитить тебя от людей Марконе.

Майкл покачал головой:

– До этого не дойдет.

– Это ты так думаешь, однако ты не знаешь, на что способен Марконе.

– Возможно, – согласился он, – зато я знаю, на что способен Всевышний, Гарри. Он не наделил бы меня силой сделать это, если бы в результате пострадала моя семья.

Я поморщился.

– Мне кажется, ты мог бы проявить вежливость и предпринять пару благоразумных шагов – например, надеть темную одежду и маску, – чтобы Всевышнему не пришлось напрягаться.

Майкл отрывисто усмехнулся, на его лице появилась печальная улыбка.

– Так, значит, ты слушал меня все это время. – Он покачал головой. – Никодимус и подобные ему типы действуют в тени, скрытно. Меч для этого не предназначен. Мне нечего скрывать.

– Погоди-ка, – возразил я оскорбленно, – я сам скрытный тип, и твои слова возмутительны!

Майкл фыркнул:

– Ты разрушаешь дома, сражаешься с монстрами на улицах, сотрудничаешь с полицией, мелькаешь в газетах, даешь объявления в телефонном справочнике, разъезжаешь на динозаврах-зомби по Мичиган-авеню – и называешь себя скрытным? Подумай головой.

– Подумаю, если ты подумаешь, – парировал я. – Хотя бы надень лыжную маску.

– Нет, – тихо ответил Майкл. – Господь – мой помощник, и я не устрашусь того, что может причинить мне человек. Доверься Ему, Гарри.

– Только не в картах, – сказал я.

Его улыбка стала шире.

– Тогда доверься мне.

Я воздел руки.

– Ладно. Как пожелаешь. Ты уверен, что твои люди отыщут безопасное место для Грааля, если мы вернемся? Судя по тому, как быстро монеты вернулись в оборот, они расплачивались ими в торговых автоматах.

– В природе монет – быть, как ты выразился, в обороте, – заметил Майкл. – Их можно держать лишь некоторое время. Грааль – совершенно другое дело. Они его сохранят.

– И ты в курсе, по каким правилам мне приходится играть? – уточнил я.

– Ты должен помочь Никодимусу получить Грааль, – ответил он. – После этого можешь открывать огонь.

– Точно. Ты будешь соблюдать их?

– Я поступлю правильно, – сказал Майкл.

Я облизал губы.

– Хорошо, но… не мог бы ты придержать правильные поступки, пока мы не избавимся от ограничений Мэб?

– Учитывая все обстоятельства – нет. Я не собираюсь рисковать.

Перевод: он не собирался делать что бы то ни было – или не делать что бы то ни было, – если это поставит под угрозу благодать Уриила, вне зависимости от ситуации.

«Спасибо тебе, Мэб, за эту дивную, восхитительную игру. Может, в следующий раз сыграем в „Приделай чародею хвост“?»

– Я почти уверен, что Никодимус будет играть честно, по крайней мере до того момента, как мы вернемся в Чикаго, – сказал я.

– Почему?

– Потому что я скажу «пожалуйста».

Майкл поднял бровь.

– Скажу на его родном языке, – уточнил я.

– Сила?

– В точку.

* * *

Никодимус не предупредил своих рыцарей, и когда мы с Майклом вошли в здание, Джордан и его товарищи по оружию явно запаниковали и достали впечатляющее количество стволов.

Майкл просто стоял, заткнув большие пальцы за ремень, Амораккиус в ножнах спокойно висел у него сбоку.

– Сынок, – сказал он Джордану, – тебе больше нечем заняться, кроме как тыкать в меня этой штукой?

– Опустите оружие! – рявкнул я достаточно громко, чтобы услышали по всей скотобойне. – Иначе я кого-то уволю!

Они не подчинились, но моя угроза заставила некоторых из них нервно покоситься в мою сторону. Уже хорошо.

– Эй, Ник! – крикнул я. – Твои мальчики нервничают. Сам их успокоишь или мне этим заняться?

– Джентльмены! – мгновение спустя отозвался Никодимус. – Я знаю, кто пришел с Дрезденом. Пропустите их.

Джордан и его коллеги с показной неохотой опустили оружие, но продолжали держать руки на рукоятях, готовые немедленно открыть огонь. Майкл не пошевелился и не принял угрожающую позу, только по очереди обвел взглядом всех рыцарей. И они отвернулись. Все до единого.

Мы начали спускаться к столу для совещаний, и Майкл сказал:

– Мне жаль этих парней.

– Из-за языков? –

1 ... 68 69 70 71 72 ... 235 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)