`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Прикладная рунология - Дайре Грей

Прикладная рунология - Дайре Грей

1 ... 5 6 7 8 9 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его между пальцами и только затем поставила в держатель и посмотрела сквозь стекла.

— Да… Здесь ты права. Но Герхард и без того приносит пользу. Его самоходные повозки и открытия в области изучения тьмы весьма полезны и заставили многих взглянуть на окружающий мир иначе. Завод создает рабочие места, и забастовок там, кстати, еще не было. Он заботится о рабочих и в свободное время консультирует наших инженеров — это больше, чем я мог бы пожелать.

— Кстати, о рабочих, — Ульрике неожиданно решила отступить и сменила тон на более игривый. — Милисент написала, что у него новый секретарь. Выпускница Академии. Совсем юная.

— Да, я читал о ней.

Краткая и расширенная версии биографии легли ему на стол в тот же день, как Герхард составил договор. Нельзя, чтобы рядом с членом императорской семьи оказался кто-то непроверенный. Не хватало еще повторения истории…

Герцог поморщился, отгоняя неприятные воспоминания.

— Милая девочка, отличный специалист в рунологии. Есть пара интересных моментов со стороны предков, но это старая и никому уже неинтересная история.

— А Герхард о ней знает? — вкрадчиво поинтересовалось его счастье тем опасным тоном, который всегда предвещал ловушку.

— Захочет — узнает, — пожал плечами министр, отправляя в рот кусочек сыра с благородной плесенью и снова наполняя чашечку кофе. В кофейнике напиток дольше оставался горячим, поэтому он предпочитал использовать маленькие чашечки и продлевать удовольствие, а не выливать сразу все в большую посуду, как не раз предлагала хозяйка дома.

— Кристиан, тебе не кажется лицемерным с одной стороны оберегать племянника от лишней информации, которая тебе кажется неважной, а с другой — делать вид, что он достаточно самостоятельный, чтобы заниматься своими делами и забыть о долге?

Мало кто отваживался заговаривать с ним подобным тоном. Мало того, что он рос во дворце среди слуг и тщательно подобранных учителей, где единственным указом мог являться только император, так еще и титул возносил его далеко над остальным обществом. После смерти отца так спорить они могли только с Георгом, а с тех пор, как его не стало, единственной отдушиной оставалась Ульрике.

— Лицемерие и политика — суть синонимы, а я, как ты помнишь, именно политик. Пока Герхард приносит пользу своими изысканиями, он будет сам волен выбирать себе тему для исследований. А что до информации… Меньше знаешь — крепче спишь.

— В такие моменты я начинаю сомневаться в том, что ты его любишь, — бывшая воровка положила изумруд в правую шкатулку и провела ладонями по лицу. — Все. Можешь забирать камни.

Кристиан отставил чашечку, встал и потянулся всем телом, ощущая слабую боль в пояснице. В последнее время она приходила все чаще, а семейный доктор настойчиво рекомендовал отказаться от соленого, жирного и жареного. Этак он на одних кашах и овощах жить будет, а это ведь совсем не то.

Герцог хрустнул шеей и поймал изучающий взгляд женщины.

— Уже не так хорош, как двадцать лет назад? — полушутя спросил он, медленно подходя ближе.

— Для меня ты всегда хорош, — она встала, оказавшись с ним одного роста. Обычно варенки маленькие и юркие, но здесь Ульрике от них отличалась. — И двадцать лет спустя. Сейчас даже лучше, чем раньше.

— Почему же? — ладони привычно легли на талию, притягивая женщину ближе.

— Сейчас ты не так самовлюблен, — она провела пальцем между бровей вверх по лбу, словно считая его морщины. Глаза ее были близко и оставались все такими же ясными, как и раньше. — И не так уж веришь в свою неотразимость.

— О, ты приложила некоторые усилия к тому, чтобы заставить меня перестать верить в свою неотразимость.

Он шутливо попытался укусить ее за шею и услышал только громкий смех. Ульрике знала, что он никогда не причинит ей вреда…

Все хорошее когда-нибудь заканчивается. И ему тоже пришлось покинуть уютный двухэтажный дом, пропитанный ароматами кофе и корицы. Экипаж повез герцога по освещенным улицам через никогда не спящий центр к просторному особняку, расположенному недалеко от дворца. Взгляд невольно цеплялся за все новые и новые творения Герхарда, появляющиеся на дорогах каждый день. Скоро они вытеснят привычных лошадей, и добираться домой станет сложнее. Хотя бы потому, что осваивать управление этим видом транспорта Кристиан совершенно не желал. Не говоря уже о том, что каждая повозка получалась уникальной, и следить за ним станет проще. А это неприемлемо. Не хватало еще, чтобы о нем тоже появилась статейка в какой-нибудь дерзкой газетенке.

«Министр иностранных дел посещает любовницу». «Какие дела проворачивает дядя императора за закрытыми дверями некоего дома?» «Так ли уж незапятнан род Сантамэль, как мы привыкли считать?»

Он в красках представлял возможное содержание подобных статей. Когда-то в молодости скандалы и сплетни только вызывали улыбку, но тогда он был младшим в семье, не обремененным какой-либо ответственностью и имеющим лишь малую часть обязательств. С тех пор многое изменилось. В частности, теперь Кристиан являлся старшим в роду, и на попечении у него находилось двое упрямых племянников, сын и жена. Не говоря уже об Ульрике, министерстве и стране.

Нет, допускать подобные сплетни нельзя. Все, кому нужно, уже давно знают о его увлечении, но делать его предметом общего обсуждения он не собирался.

В особняке его встретил бессменный дворецкий.

— Ваше Высочество, — поседевший слуга склонился в церемониальном поклоне, а затем забрал у него трость и перчатки. — Подавать ли ужин?

— Герцогиня дома? — Кристиан пригладил волосы и оправил полы сюртука.

— Ее Светлость в гостиной, ожидает вашего появления, Ваше Высочество. Днем пришла почта. Полагаю, Ее Светлость получила какие-то новости.

Ожидаемо. Если Милисент сочла нужным написать Ульрике, то и его жене она сообщила то же самое. Чудесная попытка поддерживать нейтралитет. Впрочем, за это он был ей благодарен.

— Тогда пусть подают ужин.

— Как вам будет угодно, Ваше Высочество.

Прежде, чем явиться перед глаза жены, пришлось подняться и сменить уличную одежду на приличный фрак с соответствующими аксессуарами.

При его появлении Ивон, уже переодетая к ужину, отложила книгу и сняла очки, необходимые ей для чтения. Она улыбнулась и поднялась навстречу, протягивая руки.

— Кристиан, я так рада, что ты дома.

— Я всегда возвращаюсь к ужину, — ответил он, целуя сначала руку, а затем подставленную щеку. От жены веяло тонким ароматом лаванды — ее любимыми духами. И вся она, в роскошном платье, с гладкой прической и идеальными манерами

1 ... 5 6 7 8 9 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прикладная рунология - Дайре Грей, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)