`

Морская фея - Альфонс Карр

1 ... 5 6 7 8 9 ... 11 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
так мы одним ударом, как говорится, убьем двух зайцев, – и вы поужинаете, и у меня появится аппетит.

Актер поместился за столом против своего покровителя и не заставил себя просить оказать честь винам и яствам. Скоро он начал находить, что жизнь – очень веселая и приятная вещь, а Гавр – замечательно хороший город.

– Вы, кажется, говорили, что хотите ехать в Париж? – спросил Андрей.

– В Париж или куда угодно, – ответил Шагабаам, – если только я не останусь здесь: для настоящего мудреца жизнь везде одинаково хороша!

– А что, в Париже много золотых рыбок? – спросил Андрей.

– В Париже, – заявил актер, – всего много, даже чересчур много, а золотых рыбок я знаю там бесчисленное количество! Золотые рыбки плавают в прудах Тюильери и Люксембургского сада. У всех колбасников есть золотые рыбки, и у всех кондитеров. В других лавках их не держат, исключая тех, конечно, которые ими торгуют. Что общего между колбасниками, кондитерами и золотыми рыбками, – трудно решить. Сапожники почти всегда держат сорок, швейцары чижиков. Есть и другие владельцы золотых рыбок… Но можно смело побиться об заклад, что все они раньше были колбасниками или кондитерами.

– Хотите, я с вами поеду в Париж? – спросил Андрей. – Вы будете мне помогать в моих поисках. У меня есть деньги, много денег. Вы кажетесь умнее меня или, может быть, более опытны; вы очень веселы… когда поужинаете; вы будете руководить мною и поддержите меня, если я буду отчаиваться. Мы будем жить тихо, разыскивая мою бедную Марию, и если отвратительная Лангуста попадет к нам в руки…

– Я должен вам признаться, – сказал актер, – что совершенно не разделяю вашего мнения насчет морского рака[2] и никогда не слышал, чтобы о нем так отзывались. Его находят некоторые плохо перевариваемым, но чтобы он был отвратителен, – слышу впервые.

– Мои слова вам будут всегда казаться загадочными, – сказал Андрей, – пока я не расскажу вам всей моей истории.

– Я с удовольствием выслушаю ее, покуривая сигару и потягивая пунш!

Андрей велел подать сигар и пунш и рассказал все, что мы уже знаем. Рассказ очень заинтересовал актера, и он поклялся не покидать Андрея, пока они не отыщут Марии. Ночью должен был проходить дилижанс. Новые приятели сели в него и на другой день утром были в Париже. Там Андрей не переставал тревожиться о Марии, несмотря на то, что Шагабаам водил его повсюду, где только можно было видеть золотых рыбок или найти какое-нибудь развлечение, и всеми способами старался рассеять его печаль.

Андрей побывал у всех торговцев золотыми рыбками, у всех колбасников и почти у всех кондитеров. Коралловое кольцо все время оставалось совершенно красным. Все золотые рыбки, которых они видели, всегда были только рыбками, и ничем другим. Напрасно актер старался втянуть Андрея в удовольствия: юноша не думал ни о чем, кроме Марии. Однажды, когда наши друзья обедали вместе, Андрей объявил, что начинает уже отчаиваться найти Марию.

– Чёрт возьми, – воскликнул Шагабаам, – а ведь я знаю еще одну золотую рыбку, которую мы пока с вами не посмотрели. Она принадлежит одной писательнице, моей знакомой. Если вы хотите, я вас представлю ей сегодня вечером. Эта золотая рыбка мне всегда казалась необыкновенной, о ней уж как-то особенно заботятся.

Андрей захотел тотчас же отправиться.

– Я не могу сидеть за хорошим обедом, когда подумаю о том, что Мария уже давно питается только хлебными шариками!

Актер повел Андрея к писательнице, но на её камине они нашли пустой бокал, на котором была наклеена бумажка, а на ней написана эпитафия, надгробные стихи, посвящённые золотой рыбке.

– Ах, – сказал Андрей, – только бы это не была Мария!

Но после долгих расспросов он убедился, что эта золотая рыбка была уже у писательницы задолго до того времени, когда совершилось превращение несчастной Марии. Значит, это ни в каком случае не могла быть она.

Прошел уже почти месяц с тех пор, как актер подружился с Андреем. Вдруг актер исчез! Где только ни искал его Андрей, но не только его самого, но и никаких следов его не мог найти. Актер пропал без вести. Андрей был страшно изумлен. Но его изумление еще более увеличилось, когда в кармане жилета, забытого Шагабаамом, он нашел коралловое кольцо, совершенно похожее на то, которое было у него. Андрей надел его на палец, на котором было уже одно кольцо, и второе кольцо стало совсем белым.

– Ах! – воскликнул Андрей, – это кольцо тоже имеет такое же свойство, как и мое! А мое, значит, не кольцо, а какой-то предмет, превращенный в кольцо!

Стараясь выяснить себе, что бы все это означало и теряясь в догадках, Андрей наконец не в силах был больше бороться с своим любопытством, схватил колокольчик, позвонил и пожелал, чтобы его кольцо приняло свой прежний вид. Тогда он увидел, как на его пальце второе кольцо стало опять коралловым, а первое превратилось в соломенное. Андрей очень раскаивался, что не мог побороть свое любопытство. Теперь только еще одно его желание могло быть исполнено, и ему вспомнилось, что однажды он уже так потерял Марию. Соломенное кольцо Андрей бросил в огонь и невольно стал подозревать, что Шагабаам украл у него настоящее кольцо, а ему подсунул вместо него другое. Но зачем он это сделал, с какою целью? Андрей не мог подыскать ни одного объяснения, которое не казалось бы нелепым.

Через несколько дней после этого происшествия Андрей был в каком-то театре. Вдруг он громко вскрикнул: «Ах, Боже мой!» Соседи оглянулись на него и дружным шиканьем заставили замолчать. Андрей увидел Шагабаама на сцене! Дождавшись антракта, он пошел в уборную актера; тот в это время переодевался.

– Мой друг, – сказал, входя, Андрей, – мне кажется, что можно было бы меня покинуть более деликатно, хотя бы по крайней мере попрощавшись!

– Извините меня, но я…

– Вам нечего извиняться, – перебил его Андрей. – Я знаю, что люди вашей профессии всегда сожалеют о театре и рано или поздно возвращаются к нему. Но, всё-таки, вы могли бы меня предупредить, что уходите, чтобы не заставлять напрасно тревожиться о вас.

– Но позвольте, милостивый государь, – сказал актер, – тут какое-то недоразумение! Я не помню, чтобы когда-нибудь имел честь вас видеть… Впрочем… Ах, да!.. Это, кажется, вы… ведь это вы хотели меня однажды задушить за кулисами театра в Гавре?

– Да, это я! И в тот же день вечером я пригласил вас поужинать, рассказал вам свою историю, повез вас в Париж и, кажется, там, – говорю не в упрек, – вы

1 ... 5 6 7 8 9 ... 11 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Морская фея - Альфонс Карр, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)