Тайная игра - Анастасия Юрьевна Воскресенская
– Вы преувеличиваете. Вам ничего не грозило.
– Она мне накапала слюной на ботинок, и он теперь еще сильнее протекает.
– Примите мои соболезнования. Ага, вот и наши пропавшие Ксавьер и Эрнан.
Мануэль направил луч на мраморные таблички сперва над одной нишей, затем над другой. В соседней угадывался беспорядок, и Мануэль, приблизившись и водя фонариком, начал что-то бормотать себе под нос. Лео разглядел сдвинутую крышку каменного гроба и хотел подойти ближе, но инквизитор жестом остановил его.
– Тело, очевидно, тревожили. На правой руке что-то было, поэтому вор просто сломал ее в суставе и снял это. Возможно, браслет. За пять лет кости сделались хрупкими. Неудивительно, что свинья взбесилась. Остальные ниши выглядят неповрежденными.
– Браслет? Наш браслет? Артефакт Эхеверии?
– Ну или наручные часы… или какое-нибудь невинное украшение.
Мануэль перевел луч на черную мраморную табличку. На ней распростер крылья выгравированный ворон. «Алонсо Эрнан Риган» и даты.
Лео обвел взглядом темную усыпальницу, перечеркнутую белым конусом луча. Где-то тут лежат Милица Риган, их с Алонсо дочь-подросток, и вон там – оба сына, все погибли за несколько дней. Все убиты проклятым браслетом. Кто его проклял? Не сам ли Риган в момент смерти от руки собственного голема? Предсмертное проклятие сильного мага – отвратная, надо сказать, штука.
– Я все посмотрел, что мне было нужно, – прервал его невеселые размышления Мануэль. – Пойдемте загоним животное, нечего ему бродить на свободе и подвергать опасности себя и окружающих.
– Такое впечатление, что вы просто обожаете сельское хозяйство, – не удержался Лео. – Сколько забот о свинье!
– Во времена моей молодости вокруг было сплошное сельское хозяйство, – буркнул Мануэль, направляясь к выходу. – Ни одного завалящего трамвая, не говоря уж о такой вершине человеческого гения, как холодильник.
– А я думал, во времена вашей молодости кругом бродили мамонты.
– Вы мне льстите, Лео.
Найти грима оказалось несложно: из зарослей колючих кустов позади склепа доносилось восторженное похрюкивание, скрежещущий визг и сомнительное чавканье. Мануэль бестрепетно углубился в кусты, Лео из чувства противоречия, вредности и неистребимого любопытства последовал за ним. Зловещая свинья разметала останки букета вдоль железной ограды и теперь валялась на спине, как огромная псина, сипло вереща и вминая в ледяную грязь раскрошенные лавровые листья и последние ягоды рябины. Ее короткие черные с острыми копытцами ноги попеременно то дрыгались в воздухе, то напряженно выпрямлялись, как ножки табуретки.
– Посветите-ка мне. – Инквизитор сунул ему в руки фонарик.
Не особо церемонясь, он подошел к свинье ближе и прервал блаженство, отвесив изрядного пинка.
– Подождите, Мануэль, но надо же начертить магический круг! Надо связать грима, обездвижить. Даже мне известно, что изгнание или призыв существа из Сияющей Клиппы требует сложных манипуляций и жерт… о-о-о Ястреб!
Невысокий и с виду хлипкий инквизитор сделал шаг с разворотом, как тореадор с мулетой, пропустил кинувшуюся на него свинью и ловко ухватил за щетину на загривке. Чудовище затормозило, взрыв копытами землю, задние ноги выехали вперед, а передние забились в воздухе. Свинья грохнулась бы на спину, не удерживай ее на весу рука инквизитора.
– Пожертвую ей свои перчатки, – процедил Мануэль сквозь зубы. – Она потеет какой-то щелочной дрянью. Ну, пошла! Светите, Лео, светите, не опускайте фонарик.
Очередной увесистый пинок – и Лео в оторопении наблюдал, как визжащего грима волокут по окончательно перепаханной дорожке. Круг света заметно дрожал – Лео не сразу понял, что это у него руки ходуном ходят.
Что же де Лерида сам за тварь такая? Ши необычайно сильны, но они и палкой не дотронутся до выходца из Миров Скорлупы. Или Лео что-то не знает о ши?
Мануэль меж тем зашвырнул свинью за ограду склепа Риганов, захлопнул калитку, запер ее на щеколду и кинул следом изгаженные перчатки.
– Порядок. – Он подошел к Лео и забрал у него фонарик. – Ну что стоите, пора обратно ехать. В обморок падать будете?
– Н-нет. Мне все очень понравилось.
– Вот и хорошо.
К машине они возвращались в глубоком молчании.
– Подвезти вас? – спросил Мануэль, устраиваясь на водительском кресле. – Вы ведь не в школе живете?
– Да, в Сиреневом Квартале. Если подвезете, буду благодарен.
Молчание возобновилось. Лео был потрясен и не скрывал этого. Он смотрел прямо перед собой, на проплывающие в свете фар изломанные силуэты деревьев, на снег, с мягким стуком ударяющийся в стекло, и напряженно думал. Вернее, крутил в голове одну-единственную мысль.
Беласко ошибался. И все, кто принимал де Лериду за ши – ошибались. И охрана ему действительно не нужна. И он почему-то предпочитает играть с Лео и подначивать его, вместо того чтобы скрутить в бараний рог, завернуть в газетку и отнести своим хозяевам.
А хозяева у него есть. Иначе Мануэль не носил бы серебряный ошейник на горле.
Лео вздохнул. В теплом воздухе, что гнал от печки вентилятор, ощутилась едва слышимая сладкая нота – то ли мед, то ли цветы. Что-то отвалилось от букета?
– О чем задумались, Лео?
Инквизитор покосился на него, не поворачивая головы. Уголок тонких губ чуть приподнялся – у него и впрямь было отменное настроение. Словно сделал и получил все, что хотел.
– Браслет был украден с тела Ригана, да? И, судя по одежде, это сделал Дедуля… наш истопник. Вы знали об этом?
– Я надеялся, что мы найдем что-нибудь любопытное, – кивнул Мануэль. – Теперь мы поняли, как браслет попал в школу. Интересно, как господин Бакер о нем узнал? Кто-то ведь ему рассказал.
– Бакер мог услышать, что вейл снят, и пойти грабить могилы. И наткнулся на склеп Риганов.
– Ну, предположим. Решил помародерствовать и забрался в склеп. И почему-то вскрыл один-единственный гроб и сразу нашел ценный предмет. Маги часто хоронят артефакты вместе со своими покойниками?
– Бывает, но не часто. – Лео пожал плечами. – Далеко не все пользуются артефактами. В некоторых кругах это считается моветоном.
Медовый запах усилился, поднялся волной. Нет, не цветы. Это, скорее, какое-то вино. Пролилось, что ли, где-то в салоне?
– Значит, господин Бакер шел по наводке, – удовлетворенно сказал Мануэль, – а не наобум. Не было тут ничего случайного. Кто-то ему объяснил, как пройти и что брать.
Кто? Да ясно, кто. Теперь понятно, как дело обстояло. Кассий вовсе не собирался продавать глушилку. Она была ему самому нужна, чтобы пройти Дефиниции.
– Вы правы, – согласился Мануэль. – А господин Бакер, натерпевшись от свиньи, решил не отдавать хозяину драгоценный предмет, а присвоил его себе. Он попытался его продать через…
– Ой, – сказал Лео, – что у вас с руками? У вас руки в крови, Мануэль!
Между пальцами, лежащими на руле, скапливалась темная, как
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайная игра - Анастасия Юрьевна Воскресенская, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


