Медный Аспид - Ксения Вавилова
Он вновь занялся разделкой курицы. Знакомые имена. Зарониэл Эрис — сводный брат Николаса Фиара. А Ниоба Верес — та самая княжна, на княжество которой зарился Фиар.
Руд оказался отличным помощником, точно выполнял приказы, не докучал ненужными советами. Пока Дэймос обжаривал куриное филе с грибами и луком, Руд поставил кости на суп.
— Разрешите спор, — попросил рыжий, когда сел чистить овощи. — Мы тут с Айналис заключили несколько пари, что касаются вашей персоны, и я бы хотел выиграть хотя бы часть, а то с прошлого раза она мне покоя не даёт.
— А что было в прошлый раз? — полюбопытствовал Дэймос. — А где мука?
— Внизу в жестяной банке. Мы поспорили, сойдутся ли Зар и Ниоба, и я проиграл десятку. Сумеет ли Ник запудрить мозги Ниобе, и я опять проиграл.
— Ваша подруга весьма проницательна, — улыбнулся он. — Где сито?
Руд не глядя сунул руку в шкаф и достал небольшую кружку с сетчатым дном.
— Какое пари вы заключили на этот раз? — спросил Дэймос, просеивая муку на разогретую сковороду.
Он старательно сдерживал улыбку. И без слов ясно, что у них на уме какая-нибудь романтическая ерунда, и теперь они делают ставки, с кем останется их драгоценная подруга.
— Как скоро вы предадите Лису? Сразу после того, как она переведёт дневники, или минутой позже?
Удивлённо обернувшись, Дэймос посмотрел на рыжего коротышку, что сидел над ведром с очистками и в одной руке держал луковицу, а в другой нож. Несмотря на расслабленную позу, взгляд его был твёрдым и решительным, но желаемого эффекта на Дэймоса не произвёл.
Сдержав пренебрежительную улыбку, он продолжил готовить, бросая в прокалённую муку кусочек масла и готовя сливки.
— Всё зависит от того, что вы подразумеваете под предательством, — сдвинув сковороду на край плиты, Дэймос достал тарелки и запоздало опомнился, что не приготовил сыр. — Точно могу сказать, что я не съем вашу подругу. — Руд шутку не оценил, светлые глаза подозрительно сузились. — Но если говорить начистоту, то, получив перевод, я оставлю в покое вашу драгоценную Лису, так как больше мне от неё ничего не нужно, — выкладывая горячий жульен в чашки и накрывая их пластиками сыра, Дэймос добавил: — Хотя, признаться честно, мне будет не хватать вашей кухни.
— Хорошо, — возвращаясь к чистке лука, отозвался тот и хитро улыбнулся каким-то своим мыслям, отчего стал похож на проказливого рыжего кота, добравшегося до сметаны. — Бедный Ник. Он считает, что вы влюбились в Лису, и ждёт не дождётся, когда она разобьёт вам сердце.
Весьма самонадеянные ребята.
— Не переживайте, Лисара не смешивает чувства и работу, — отмахнулся ножом рыжий. — Это Ник вознамерился выдать её замуж, чтобы у репутационного совета было поменьше вопросов.
Когда хлопнула входная дверь, принеся с собой волну холодного воздуха, Дэймос и Руд уже сидели в гостиной за партией в шашки, а готовая еда стояла в остывающей духовке. Мисс Лайронс так и не показалась на первом этаже.
— А я говорю, всё это пустая трата времени, — донёсся до них раздражённый голос Фиара. — Тебе следует подумать о насущных проблемах. Далтон по секрету шепнула мне, что твоё имя прозвучало на собрании репутационного совета. Тебе не подняться в Магистрате, если останешься старой девой.
Руд закатил глаза и, покачав головой, сдвинул шашку.
— Не стоит, — не поднимая глаз, буркнул Дэймос.
Тот тут же дёрнул шашку на место, но, посмотрев на доску, вновь сходил туда же.
— Я предупреждал, — сказал Дэймос и срезал шесть белых шашек.
Руд зашипел, осознавая ошибку.
— О!
В дверях появились Кайт и Фиар, в первый момент не сумевшие скрыть своего удивления.
— Доброе утро, — выпрямляясь, поприветствовал вошедших Дэймос.
— Вроде это всё ещё жилой дом, а не трактир, чтобы приходить сюда, когда вздумается, — заметила Кайт.
Сказано это было доброжелательным тоном, не оставлявшим сомнений, что гостям тут не рады.
— Есть разговор, — ответил Дэймос.
— Вам тут не рады, — перебил его Фиар.
— А ещё он приготовил завтрак, — не отрывая взгляда от доски, сказал Руд. — Пахнет умопомрачительно, так что давайте на часок его простим, а потом можете выгнать.
Неожиданная поддержка со стороны Каперса всё же не помешала Дэймосу следующим ходом довести шашку до края доски и перевернуть.
— Ах, демоны, дамка, — покачал тот головой и махнул друзьям. — Идите переодевайтесь, будем завтракать, мне осталось ходов шесть.
— Три, — поправил его Дэймос.
Тот склонился над доской и нахмурился.
Срезав дамкой все белые шашки, Дэймос поднялся. Кайт уже спустилась и хозяйничала на кухне.
— На завтрак жульен, — объявил Дэймос, входя в кухню.
— Не думала, что увижу вас сегодня, — заглядывая в кастрюлю с супом, поделилась девушка.
— Это мой способ сказать: извините, что позволил вас утопить.
— Что ж, посмотрим, насколько вы преуспели в извинениях. Ник, Руд, хватит подслушивать, накрывайте на стол.
Глава 44
Завтрак и без того выходил неловким, а заявившийся раньше времени Зэван лишь добавил напряжения.
Кайт на правах хозяйки была радушна и приветлива, вот только временами забывала о существовании Дэймоса, блюда проносились мимо, чайную чашку ему не принесли, а не выперли из дома только из-за жульена, что удался на славу.
Фиар сидел хмурый, словно грозовая туча, и даже от жульена отказался. Едва Дэймос заговаривал о чём-то, тот делал вид, что не слышал, и, демонстративно отвернувшись, заводил разговор на другую тему.
Лайронс непонимающе смотрела на друзей и краснела всякий раз, как Дэймос обращал в её сторону взгляд.
Неожиданно на стороне Дэймоса оказался Каперс, он же просто Руд. Единственный, кто не забывал, что гостю нужен чай, и поддерживал беседу, игнорируя Фиара.
Зэван просто ел. Сметал всё, до чего мог дотянуться, украдкой вытирая пальцы о белоснежную скатерть и запинывая под стол особо крупные куски упавшей пищи.
Закончив эту пародию на трапезу, Дэймос попросил Кайт об уединенной беседе.
— Вижу, жульена оказалось недостаточно, — произнёс он, едва дверь кабинета закрылась.
Кайт бросила в его сторону холодный взгляд и, обойдя стол, села напротив, скрестив руки.
— Мне сегодня приснилось, что вода заливается в горло, рвёт легкие, и я вот-вот захлебнусь. Недостаточно.
Дэймос наклонил голову, показывая, что понимает.
— Увы, у меня не так много свободного времени, чтобы тратить его на стыд, — он сел напротив, почувствовав под собой что-то, и выудил из-под себя книгу.
«Костяная паучиха». Он рассеянно пролистал страницы, пытаясь понять, что может прятаться за подобным названием. Закладку заменяла тёмно-зеленая лента, приколотая к корешку знакомой брошью в виде медной змеи.
— Подождите, где-то у меня был словарь, — она с преувеличенным интересом уставилась на книжную полку. — Посмотрим там значение
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Медный Аспид - Ксения Вавилова, относящееся к жанру Городская фантастика / Прочее / Периодические издания / Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


