`

Медный Аспид - Ксения Вавилова

1 ... 65 66 67 68 69 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и подчинял всё вокруг этой цели. Теперь, когда союзников не осталось, не осталось и средств для достижения. Даже если бы Дэймос взял на себя труд эту самую цель выдумать.

Мысли вновь вернулись к агентству Моро. До того, как бесславно погибнуть, старик Кайт велел выжидать. Лет двадцать пять-тридцать, чтобы поколение Серых сменилось и забыло, кем были Чёрный волк и что означает Медный аспид; чтобы старость и внутренние распри забрали старых врагов, а новые расслабились, убедившись в своей всесильности, вседозволенности и неуязвимости; чтобы отсутствие противника сделало их самоуверенными; чтобы они грызли друг друга, забыв об изначальной цели.

Моро могли и подослать, проверить его, Дэймоса. Оттуда и осведомлённость о прошлом и готовность предоставить своих агентов. Раньше они часто пользовались услугами борделей, чтобы что-то разнюхать, украсть, отвлечь.

Если Моро подослали Серые, то согласиться означает заглотить крючок. Отказаться — упустить весьма заманчивую возможность. Срок в двадцать пять лет выходит. Чего бы ни придумал Чёрный волк, смерть вполне могла входить в его планы. Как и дневники, за которыми все гоняются. Демон знает, что ещё из происходящих событий часть его плана.

По тонкой крыше крытой коляски стучали снежные иглы, через щели в окнах задувал ледяной ветер. Зима ныне пришла раньше времени, зло мстя за что-то, пыталась заморозить всё вокруг.

Дорогу в районе, где жила Кайт, исправно чистили дворники. Теперь здесь нет ни одного заброшенного или запущенного дома. Только свежие, яркие, нарядные, словно пряничный дом, коттеджи, на фоне которых угловой дом Кайт как-то терялся.

Дорожка к дому оказалась не чищена, хотя из трубы шёл дым и маховики исправно вращали винтами, значит, дома кто-то был и пользовался электричеством. Оставляя глубокие следы на снегу, Дэймос поднялся на крыльцо и дёрнул шнур звонка.

После долгого ожидания дверь открыл Каперс. На мгновение парень покраснел, но быстро взял себя в руки и вежливо осведомился, какого демона Дэймос забыл на их пороге этим чудесным воскресным утром. Приветствие своё он обличил в куда более изысканные выражения, но посыл легко читался между строк.

— Лисы нет дома, — поспешно завязывая халат, произнёс рыжий.

— Я знаю.

Сунув в руки коротышки коробку, Дэймос, скинув пальто и шарф, прошёл на кухню. Краем глаза успел заметить разбросанную по гостиной одежду, а особенно женскую шёлковую сорочку, живописной лужицей растёкшуюся у дивана. Похоже, рыжие весело проводят время в отсутствие хозяйки дома.

С верхнего этажа выглянула хозяйка сорочки, мисс Лайронс, в халате и с неубранной головой и тут же скрылась.

— Должно быть, Лиса забыла нас предупредить о вашем приходе, — смущённо пробормотал Каперс.

Глядя на его красные от смущения уши, Дэймос благодушно улыбнулся.

— Не переживайте. Я вас не стесню. Мисс Кайт придёт часа через два, так?

— Да, сдаст смену и придёт домой отсыпаться, — кивнул тот, пряча глаза.

Как Академия с её свободными нравами и передовыми идеями в области морали умудряется выпускать таких скромников?

— Хорошо, — кивнул Дэймос, снимая пиджак. — Полагаю, гостевая комната занята, где я могу переодеться?

Каперс стал совсем уж пунцовым от смущения.

Посмеиваясь про себя, Дэймос оставил пиджак и жилетку в столовой и, закатав рукава рубашки, вернулся на кухню за фартуком. Взгляд упал на поваренную книгу Кайт. Очень уж похожую на дневники Чёрного волка.

Каперс с извинениями ускользнул наверх и, несмотря на заверения Дэймоса, что ему не нужны помощники, вернулся, облачившись в застиранную домашнюю рубашку и мятые брюки. Дэймос в это время разглядывал журнал. Обычная поваренная книга, но до чего же почерк похожий у отца и дочери.

— Простите, мы не ожидали гостей так рано, — пробормотал он, всё ещё конфузясь при одном только взгляде на Дэймоса.

— Мистер Каперс, — чуть строже, чем хотел, начал Дэймос.

— Можно просто Руд, — отозвался тот и, вмиг опомнившись, смутился ещё сильнее.

— Хорошо, но только в неформальной обстановке. Руд. Мы с вами взрослые люди, и я не собираюсь вас осуждать. Потому перестаньте краснеть, словно девица в борделе. Вы умеете разделывать курицу?

— Конечно! — ободрился тот, хватаясь за нож. — Что у нас на завтрак?

— Жульен.

— О! Что-то из меню дорогого ресторана?

— Так и есть.

— Вы в чём-то провинились перед Лисой? — брякнул Руд и тут же спохватился, почувствовав, что пересёк незримую черту. — Впрочем, я всегда рад вкусной еде, особенно если готовила не Айналис.

Дэймос растянул губы в дружелюбной улыбке.

— Мисс Лайронс спустится?

— Не сразу, — отозвался тот, поднимая тушку курицы. — Пока приведёт себя в порядок, пока справится со смущением, а там уже и Лиса придёт.

Из того, что удалось узнать: Каперсы — имперские баронеты, что ныне владеют землей на северной границе между Империей и Кондомой. Самое интересное, что до раскола и войны эти земли принадлежали герцогу Кайт, якобы отцу Александра Кайта. До революции Каперс был простым бандитом, что сумел воспользоваться ситуацией и захватить земли, после чего благодарная Империя закрепила их за ним. Но благодарная не настолько, чтобы оставить землю в руках проходимца. После смерти баронета земли не отойдут его наследникам, а вернутся Императору, что назначит им нового владельца.

Баронет человек не невежественный, каким ветром его внука занесло в Академию Кондомы?

— Раз уж мы вышли на новый уровень откровенности, — придирчиво выбирая грибы из корзины, произнёс Дэймос, — у меня есть вопрос.

Руд, стучавший топориком по куриной тушке, поднял голову. Несмотря на попытку удержать на лице приветливое выражение, меж бровей залегла беспокойная складочка.

— Как так вышло, что вы сочли мою кандидатуру, как бы это выразиться, — он задумчиво возвёл взгляд к потолку, — достаточно безопасной, чтобы позволить мисс Кайт встречаться со мной наедине?

— Хотел бы я посмотреть на того, кто решит ей что-то запретить, — едва слышно вздохнул Руд и ответил громче: — При всём уважении, мы доверяем не вам, а Лисе. Она достаточно рассудительна, чтобы не совать голову в пасть дракона.

— Весьма самонадеянно, — невольно усмехнулся Дэймос.

Пусть и выпускники Академии, сумевшие увести у Заклеймённых подопытную, а по сути — дети детьми с такими же детскими рассуждениями.

— Даже чересчур, — как-то обречённо вздохнул Руд. — У нас договорённость: Лиса обо всём нам рассказывает, мы взамен не лезем без крайней на то нужды, — видя, что сказанное не произвело на Дэймоса впечатления, он добавил: — Она винит себя за прошлый раз.

— А что случилось в прошлый раз?

Он помедлил, прежде чем ответить.

— В прошлый раз, когда вы выкрали записи у ректора Академии, — уточнил Дэймос, надеясь вытянуть побольше подробностей, — или когда воровали племянницу у Заклеймённых?

— В прошлый раз пострадали Ниоба и Зар, — не уточняя, отозвался тот. — Лиса винит

1 ... 65 66 67 68 69 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Медный Аспид - Ксения Вавилова, относящееся к жанру Городская фантастика / Прочее / Периодические издания / Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)