`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Кодекс Оборотня - 1 - Эрик Гарднер

Кодекс Оборотня - 1 - Эрик Гарднер

Перейти на страницу:
я подхватил его за локоть и опять принюхался к нему. — Джил, я сейчас вернусь.

Я потащил директора к выходу, по пути сдергивая с него галстук и расстегивая рубашку. А следом уже набирал номер реанимации.

— Садитесь на ступени. Где ваш помощник? Телефон его какой?!

Мистер Дойл тяжело опустился. Я в итоге сам вытащил директорский мобильник, нашел номер Гаррета.

— Аптечку тащите! Срочно! На выход!

Помощник через двадцать секунд дрожащими руками протянул мне коробку с лекарствами. Я нашел аспирин, сунул таблетку в рот директора.

— Жуйте! Мистер Гаррет, врачи сейчас приедут. Сидите с ним.

Я вернулся в школу и, наверное, единственный расслышал за грохотом музыки сигнал реанимации. Внутри остался какой-то неприятный осадок, но я почти тут же забыл о случившемся, оказавшись рядом с Джил. Еще через полчаса танцев мы забрались в один из классов и занимались там любовью, пока мне не начал звонить Брайан.

— Сейчас придем, — хрипло ответил я и нажал отбой.

— Куда вы собрались? — Джил недовольно надула губы.

— Тебе лучше не знать. По магическим делам.

Через двадцать минут мы спустились вниз.

— Слышали? Директора в больницу увезли с инфарктом, — произнес мрачно Брайан.

— Да ну? Пошли уже.

Мы разместились в машине Брайана, Джил сидела у меня на коленях. Мы довезли ее до дома, потом подъехали к Управлению. Я пошел первым. Убедившись, что все полицейские находятся в отключке, позвал остальных.

Наша компания ввалилась в кабинет Фалви. Брайан поглядел на спящего на диване сержанта, покачал головой.

— Бедняга, он даже и предположить не мог, что последует за этим! — и кивнул на порнокартинки на стене.

— У вас есть час, — я включил компьютер.

— Откуда ты знаешь пароль?! — у Ардана округлились глаза.

— Время пошло.

Они уткнулись вчетвером в монитор. После прочитанного посмотрели на меня хмуро.

— Да твой Фалви просто ангел по сравнению с нашими кураторами! Такого про нас понаписали! — возмутился Кас. — Давайте лучше с ними что-нибудь сделаем! И я даже знаю что!

Парни изумленно на него посмотрели. А он достал откуда-то нож. Тот самый, которым он уже один раз порезал Нолана. Нол попятился.

— Касси, еще раз достанешь нож, легко, как тогда у Сида, не отделаешься. Уходим!

Я подхватил бесчувственного сержанта, перекинул через плечо и потащил вниз. Там бросил его в багажник, и мы поехали на городскую окраину. В старом заброшенном доме нас уже ждали. Парни уставились на обнаженные груди, алые, хищно приоткрытые рты.

— Ммм, Руари, какого ты там симпатягу притащил… Жаль только, что он пьян и ни на что не годится.

— Думаю, вы вполне способны привести его в чувство. Только до смерти его не затрахайте, ладно?

— Фу, какой ты грубый! Хотя чего от тебя еще ждать…

Я бросил Фалви на постель. Женщины вышли в соседнюю комнату.

— Я думал, что все они страшные старухи! — прошептал мне Брайан.

— Когда у них плохое настроение — да. Но не сейчас. Ну что, начали!

Брайан навел на нас невидимость. Ардан и Нолан занялись наведением чар на комнату, а Кас создавал иллюзию для «улицы». Когда они закончили, я взял фотоаппарат, который мне достался как трофей от французских журналистов, склонился над сержантом и произнес три слова отрезвления.

Фалви проснулся. Сел на диване и долго не мог понять, где находится. Пока не увидел меня. Лицо его было даже не бледное, а какое-то зеленое, сохранившее выражение ужаса.

— Руари? — едва выговорил он охрипшим голосом. — Святой Патрик! Приснится же такое!

Он принялся тереть лицо руками.

— Я же говорил, что проблемы не у меня, а у вас! — произнес я и глотнул виски из своей фляжки. — Так что давайте больше без экспериментов.

— Ты что здесь делаешь? Что вообще произошло?

— А вы что — совсем ничего не помните? — поинтересовался я.

— Не знаю, — выдавил он. — Кажется, вы нашли меня на улице. А там свиньи были?

— Мы? Какие свиньи? В городе?

— Ты говорил, что я надрался как свинья? — Фалви сверлил меня взглядом. — И приятели твои надо мной смеялись?

Я оскалился в усмешке.

— Говорил. Но свиней не было. И приятелей тоже.

— И ты нашел меня на улице? Господи, Руари, да скажи уже, что было?!

— Я шел с выпускного…

— Со своей девушкой?

— Нет. Ее я уже проводил. А с вами столкнулся на Митчелл-стрит. Точнее, я о вас споткнулся.

— Один?

— Ну да. Вообще в городе что-то странное сегодня творится. Ну ладно у нас выпускной. Но у остальных почему-то тоже нашелся повод надраться. Никогда не видел столько пьяных на улице.

— Руари… — руки Фалви сжались в кулаки. — Это все ты сделал?

— Я? Я бы до такого не додумался. Напоить все Управление? Чтобы с меня потом шкуру за это содрали? Я вроде на самоубийцу не похож.

У Фалви шла кругом голова.

— Все Управление? Святой Патрик! — Фалви начал вспоминать. — Этот сидр… Но… он ведь действительно был безалкагольный!

— Какой сидр? — спросил я и посмотрел на сержанта так, как будто услышал из его уст очередной бред.

— С «Балмерса» привезли как рекламную акцию. Все его пили.

— А… Кстати, слышал, как Сид в пабе жаловался. Он вчера детишкам его же наливал. Но вот только со старой, проверенной партии. А эффект был, похоже, тот же самый. Ему пришлось бедняг по домам развозить. Эээ, а вы не думаете, что это может быть связано со вчерашним всплеском?

— Что, он превратил сидр в алкогольный? — Фалви уставился на меня.

— Просто какой-то побочный эффект, — я пожал плечами. — Вы на завод наведайтесь еще на всякий случай — спросите, все ли у них там в порядке?

И тут нас оглушила запущенная вручную сигнализация. Я зажал уши. А еще через минуту в кабинет ворвался Уолтер Суини.

— Финн, я вас уволю к чертовой матери! С вашими дурацкими идеями!

Фалви с непониманием взирал на машущего руками начальника Управления. Сигнализацию кто-то вырубил, а из коридоров стали доноситься звуки, больше напоминавшие пробуждение живых мертвецов. А начальник продолжал бушевать.

— Вы же придумали этот эксперимент трезвости с вашим подопечным? Получили ответ?! А если бы ему пришло в голову нам всем глотки перегрызть? А маги? Если бы они знали, в каком мы тут беспомощном состоянии находимся? Вы об этом подумали?!

Я прокашлялся. Уолтер Суини обернулся ко мне. Физиономия у него вытянулась.

— Вообще-то, я тут с самого вечера, мистер Суини, — заметил я, поднимаясь из-за стола. — И закрыл Управление, если вы не заметили. Караулил вас на всякий случай. Но могу уверить, что никто сюда не приходил и на вашу жизнь не покушался. И, вообще,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кодекс Оборотня - 1 - Эрик Гарднер, относящееся к жанру Городская фантастика / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)