Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан
Клара убрала посуду, погладила напоследок пару кошек и вышла, оставив мадам Буше разбираться со счетами.
Перед лестницей она остановилась – сразу пойти наверх или это терпит? Как ни крути, а с этого шага и начнется ее путешествие в поисках Антуана Варгаса… Но, видимо, она подсознательно оттягивала этот момент. Клара постояла немного, но, вместо того чтобы подняться по ступенькам, пошла по коридору к номеру майора Хенкеля. Старик ведь приглашал ее в гости, хотел что-то показать, так почему бы не навестить его сейчас?
Глава 29
– Все-таки я думаю, это это был кто-то из наших, – сказал Хавьер.
Уже второй час он сидел перед приемником и крутил ручку настройки, пытаясь выловить в море радиоволн свою странную и диковинную рыбину – радио «Кукабарра». Безуспешно. В сети попадалось что угодно: правительственные новости, пошлые песенки, радиопостановка (жалкое подражание «Приключениям Клары»), но только не то, что он искал, – единственное свободное радио в этой стране.
– Из наших? – переспросил Флип.
Он лежал на кровати, уставившись на узоры на потолке. За последнюю неделю в правом углу комнаты выросло огромное желтое пятно, напоминавшее оскалившуюся собачью морду. Не иначе как на крыше появилась еще одна дыра. И Флипу совсем не нравилось, как эта псина на него таращится. Было в ее взгляде что-то злобное, впрочем, Флип с детства недолюбливал собак.
Голова все еще гудела после попойки, а звуки, доносившиеся из старого динамика, не способствовали улучшению самочувствия. Но разве Хавьера остановишь? Если уж он что-то вбил себе в голову, то будет идти до конца. Оставалось только терпеть. Хотелось курить, хотя бы для того, чтобы избавиться от мерзкого привкуса во рту, но сигареты кончились. Последнюю – окурок, найденный в пепельнице, – он докурил больше часа назад.
– Точно из наших, – кивнул Хавьер. – «Луна привычно зазывает висельников» – не забыл?
– Не забыл. Но мы уже выяснили, что Этьен ни при чем.
– Этьен! – фыркнул Хавьер. – Я и не рассчитывал на этого сопливого декадента. Думаешь, мать позволила бы ему заниматься такими делами? Заперла бы в комнате и на неделю лишила молока с печеньем.
Флип не ответил.
– Это был кто-то другой, – продолжил Хавьер. – Но точно из наших. Вся эта чушь про Луну не просто так. Это весточка, так сказать, опознавательный знак.
– А может, совпадение?
– Сам-то ты в это веришь? Нет, друг, таких совпадений не бывает. Но кто? Он должен был слышать эти стихи, значит, был на той встрече. Винкерс? Бальбоа?
– Там была еще Ивонн. И эта… Новая девица Вильгельма, забыл, как зовут.
– Я и не запоминал. Запоминать всех его баб – тут никакой памяти не хватит. Он же меняет их как перчатки.
– Ну, – протянул Флип. – На эту он, похоже, серьезно запал. Может, влюбился, может, остепенился… О! Вспомнил: Сесиль!
– Тьфу! Да плевать я хотел на баб – тех, этих и вместе взятых! – взорвался Хавьер, он терпеть не мог все эти сопли. – Мы же о деле говорим!
– Не кричи… – поморщился Флип.
– Ладно, – смягчился Хавьер, жалея приятеля. – Так кто же все-таки? Винкерс или Бальбоа? Один – глуп и туп, второй – калякает картинки в правительственной газетенке. Кто из них прикидывается?
– Я бы не стал сбрасывать со счетов Ивонн. Да и про подругу Винкерса мы ничего не знаем…
Хавьер уставился на него своими болезненно-красными глазами и вдруг заржал как конь.
– Ивонн? Эту шлюшку? Не смеши меня. Ивонн – продажная буржуазная сучка. Она и свободное радио – вещи несовместимые. Да и мозгов ей для этого не хватит.
– Хм… – Флип потер переносицу. Головная боль хоть и отступила, но то и дело продолжала о себе напоминать. – Мне она всегда казалась умной женщиной. Многого она, конечно, не понимает – но это, скорее, недостаток широты взглядов, а вовсе не ума. Скажем так: она немного консервативна.
– Немного! – фыркнул Хавьер.
Схватив со стола пустую сигаретную пачку, он скомкал ее и швырнул в угол.
– В других вещах, назовем их жизненными, она будет поумнее нас всех, вместе взятых. В отличие от нас, она не витает где-то там, – Флип помахал над головой рукой и тут же пожалел об этом, – а твердо стоит на ногах.
– Это потому, что она приспособленка. Жалкая мещанская приспособленка.
– Не понимаю я тогда, какого черта ты с ней встречаешься, если ты ее настолько терпеть не можешь?
– Я с ней сплю, – просто ответил Хавьер. – И это того стоит. Но поверь: я у нее не единственный. Она спит и с другими, богатенькими.
– А какого черта она тогда встречается с тобой? Чтобы разумная женщина стала терпеть твои выходки, нужна веская причина.
У Хавьера был наготове ответ и на этот вопрос.
– Я же говорю: приспособленка. Она нутром чует, откуда дует ветер. Друг мой, мы с тобой обречены войти в историю. Придет срок, и твои стихи будет знать каждый школьник, о нас будут сочинять романы и писать в учебниках. Когда-нибудь эти бумажки будут стоить миллионы!
Он небрежно смахнул со стола пачку исписанных листовок: наброски стихотворений, образы и идеи, – выказав этим все свое презрение к этим самым «миллионам».
– Ивонн это понимает и хочет уцепиться за хвост. Кто бы помнил о Фанни Баланже, если бы она не спала с Андаром?
Флип нахмурился.
– Тебе не кажется, что для глупой приспособленки это чересчур сложная и надуманная мотивация? И раз уж ты сам об этом заговорил, кем бы был Андар без Фанни Баланже? Это она его нашла и выпестовала. До самой смерти он жил и издавался за ее счет. А когда его зарезали, именно Фанни собрала и сохранила все его записи и наброски. Да и лучшие его строчки посвящены именно ей. Помнишь: а если нет тебя со мной, мне снится, что я сплю, и что мне это снится…[14]
– Да иди ты к черту! – выругался Хавьер. – Опять мы о бабах! Ты о чем-нибудь другом вообще можешь думать? Еще бы свою фею соли сюда приплел! Когда в стране творится такое, не время для муз.
– Ах да, фея соли, – протянул Флип и задумался. – Слушай… Ты хорошо помнишь вчерашний вечер? Вернее, сегодняшнее утро? Когда мы возвращались?
– Ну так, – ухмыльнулся Хавьер. –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан, относящееся к жанру Городская фантастика / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


