`

Птицеед - Алексей Юрьевич Пехов

1 ... 51 52 53 54 55 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Между прочим я голодна, – шепнула Элфи, когда мы отходили. – Что там у этой реки, когда в столовой могут быть печеньки?

Из-за повозки гостей вышел человек. И надо сказать, что мы удивились друг другу. Я уставился на Ларченкова, а он на меня. Затем этот медведь направился к нам.

Он как Голова в какой-то мере. У них есть общее – их лица не меняются. И если Тим показывает миру флегматизм, то росс кажется мрачным букой.

Его маленькие глазки пробежались по Элфи. Снизу доверху, зацепившись за фигуру, что, конечно, тут же у меня вызвало раздражение.

– Что ты здесь забыл, Люнгенкраут?

– Нет-нет, родной. Мы не в Иле и не друзья, так что не забывайся. – Мой тон был жёсток.

Он пошевелил сжатыми челюстями, показывая, как ему не нравятся мои слова, но сказал:

– Простите, риттер. Я не ожидал этой встречи и повёл себя грубо.

– Прощаю, – смилостивился я и пошёл себе дальше, увлекая за собой Элфи.

– Это ещё кто? – Она не удержалась, чтобы не оглянуться на человека в высокой шапке. – Он же лошадь одной рукой поднимет! Ну ничего себе! Кто его кормит?

Полагаю, я знаю кто. И полагаю, знаю, кого принимает сейчас бабка. Ин-те-рес-но. Ненавижу тесный Айурэ.

– Ларченков. Я рассказывал.

– Точно. – Девчонка снова обернулась. – Он слуга Кобальтовой колдуньи. Она здесь?

– Тщ-щ. Давай потом. Вон причал.

Мы вышли к Эрвенорд. На противоположном, далёком берегу вырастала мрачная стена Шварцкрайе. Зеркало висело в небе бронзовой полосой, отражая облака. Я свернул на узкую, посыпанную белым щебнем дорожку.

Он хрустел под подошвами, вёл нас через разросшиеся заросли белых и розовых рододендронов, на маленькое пространство, где из коротко подстриженной травы торчали гранитные птичьи перья, на каждом из которых восседала статуэтка галки, птицы, что по нашим поверьям уносит к Рут души умерших.

Перьев здесь было шесть. Мать, отец, дед, прадед, прабабка и то, что предназначалось Рейну, хотя я и возражал против этой могилы.

Элфи подалась вперёд, читая имена, высеченные в камне. Поняла, посмотрела на меня с грустью.

– Жаль, что я не успела их узнать.

– Жаль. Но я помню лишь отца, да брата. Счёл, что ты должна увидеть маленькое кладбище моей семьи.

– Спасибо, для меня это важно. – Она закрыла зонт и отломила от ближайшего куста цветущие бледно-розовые кисти, положив их у каждой из могил. Затем вложила свою ладонь в мою, чуть сжала, выказывая поддержку. – Он может быть жив. Тогда, если мы найдём его, Рейн придёт и посмеётся над своим пером и галкой.

– Хотел бы я верить. Но точно верю в одно – узнаю правду уже скоро.

Надо только пробиться к Оделии. Завтра. Попытаю счастья на Гнилостных боях. Мы постояли ещё немного, слушая стрёкот цикад, затем я сказал:

– Идём. А то Фридрих небось уже по второму разу греет чай.

Я услышал, как наверху закрылась дверь библиотеки, а затем раздались шаги на лестнице. Лакей провожал гостью.

Элфи трескала имбирное печенье с солью, тосты с запечённой форелью и пила чай из широкой фарфоровой чашки, расписанной лазурными бабочками. Я же вышел в холл и увидел Иду Рефрейр.

Забавно, как Айурэ меняет людей. Или Ил. Смотря с какой стороны взглянуть.

За краем Шельфа мы всегда в грязной одежде, чумазые, пахнущие потом, чужой, а иногда и своей кровью. Страдаем или от голода, или от холода. Мучаемся тревогой, страхом. Спим урывками. А здесь…

Здесь мы преображаемся. Женщины уж точно.

Ида Рефрейр, с высокой причёской, в ярко-синем платье, расшитом ветвями цветущей мимозы, чуть приподнимая юбки, так, что были видны атласные туфельки, спускалась по ступеням вниз. Драгоценности на ней – опаловые серьги и подвеска – удивительно ей шли.

В свете солнца волосы были не мышиными, как мне показалось в андерите, а светло-русыми, а карие глаза не такими уж и тёмными.

Симпатичная. Я не мог этого не отметить. Пускай она и ростом выше большинства знакомых мне женщин.

Увидев меня, Ида потрясённо остановилась, и сопровождавший её лакей бабки затоптался на месте.

– Риттер Люнгенкраут? Вы ли это?!

Вряд ли она забыла, что там, в андерите, мы общались на «ты». Но здесь не то место для подобной «близости» между малознакомыми людьми. Только не в родном доме.

– Или мой назойливый призрак, – улыбнулся я и, когда она нерешительно протянула мне руку, поцеловал её перчатку. – Вы сегодня обворожительны, дорогая ритесса.

Она спустилась, встав рядом и оказавшись одного роста со мной, так что мы могли смотреть друг другу в глаза.

– Я писала вам.

Это так. Даже не буду спрашивать, как узнала адрес.

После той ночи с Кровохлёбом и допроса Фогельфедером она спешно умчалась на поезде, не успев попрощаться. Надо сказать, я думал о ней несколько раз.

– Я приношу свои извинения, что не ответил вам. Понимаю, что веду себя непростительно.

– Но вы ответили моему отцу.

Её отец тоже прислал письмо. С благодарностями за помощь в спасении дочери. С заверениями в дружбе. С приглашением на ужин.

– Что ещё больше меня не оправдывает за грубость с вами. Простите.

Она, помедлив, кивнула.

– Я очень удивлена, увидев вас здесь.

Кобальтовая колдунья не задала вопрос, что я тут забыл. Это было бы довольно неприлично. По меркам высшего света Айурэ. Но вопрос повис в воздухе, даже не прозвучав.

– Вы в моём родном доме, ритесса.

Она замерла, осознавая услышанное:

– Выходит… вы родственник Фрок?

«Фрок»?! Я отметил про себя это интереснейшее обращение. Нечто из ряда вон выходящее, если моя бабка позволила подобное. Да ещё и чужаку.

– Внук.

– Наслышана о вас. – Теперь в её речи появился оттенок осторожного сочувствия.

– Всё настолько плохо? – рассмеялся я, и Ида улыбнулась.

– Полагаю, вам не привыкать. Спасибо.

– Ритесса?

– Я ломала голову над загадкой. А вы оказались внуком Фрок. Вот почему моя магия не действовала на вас. Всё просто и в то же время совершенно невероятно. Вы – потомок.

– Каюсь. Виновен. – Она многое знала. Учитывая, что бабка не любительница болтать – очень многое. – Мой вопрос несколько бестактен, но как вы здесь оказались? Что связывает вас с моей родственницей?

– Фрок моя наставница. – Всё страннее и страннее. Остаётся порадоваться, что я всё ещё могу удивляться. – Она учит меня Илу.

Стоило бы спросить «зачем». Зачем Иде знать так много об Иле? И зачем моей бабке учить этому человека вне семьи? И вообще вспоминать то, что она так сильно ненавидит.

Жизнь явно решила забить мне голову лишними вопросами, когда в ней и так уже нет места для новых загадок. Того и гляди взорвётся и разлетится, испачкав весь холл бабули.

– Вы примете приглашение моего отца на семейный ужин?

– Да, – дружелюбно ответил я, хотя далось мне оно, как ворону коровьи рога. – Обязательно.

– Мы все будем

1 ... 51 52 53 54 55 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Птицеед - Алексей Юрьевич Пехов, относящееся к жанру Городская фантастика / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)