`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова

Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова

1 ... 48 49 50 51 52 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
попытки разворошить это осиное гнездо, – воскликнул он, – и пока у меня такое впечатление, что я проваливаюсь все глубже и глубже, доктор! Кажется, мне необходимо узнать все, чтобы жить дальше!

– Вы имеете право знать, – согласился Бальтазар. – Но это не та правда, от которой становится легче. Поверьте врачу. Есть вещи, которым лучше покоиться в прошлом.

– Прошу вас, доктор. Вскройте этот нарыв. Проведите необходимую ампутацию. Я мужчина и надеюсь стойко перенести эту операцию без обезболивания. – Эдвард улыбнулся углом рта.

– Не знаю, как подойти к этому… Я ждал вас, Орен, – проговорил Бальтазар, видно, от слабости и рассеянности позабыв о титуле.

– Ждали?

– Нет… Я не думал, что это всплывет, однако правда – неудобная штука, и порой рвется там, где тонко. Мне стоит сейчас думать о душе… Хорошо. Я скажу вам. Никому никогда не говорил. – Бальтазар смежил веки, чтобы взволнованное лицо лорда не отвлекало его от того, что он собирался ему поведать. – У лорда Орена и леди Орен был сын, Эдвард. В десятилетнем возрасте он подхватил опасную пирианскую лихорадку. Лихорадка косила сильных мужчин, и с ней не сумел справиться маленький мальчик.

– Умер?! – выдохнула Марианна.

– Да, сударыня, – подтвердил Бальтазар, не открывая глаз.

Побагровевший Эдвард сел, стараясь держать себя в руках, хотя и чувствовал, что голова его вот-вот взорвется.

– Мальчик умер. Лорд Орен отказался с этим смириться, тем более когда миледи после такой трагической утраты потеряла волю к жизни. Роду грозило угасание. Даже у сестры лорда, герцогини Эрсен, не было детей. Для чего тогда были все труды, все накопленные богатства? Он отправился к одной из своих любовниц-простолюдинок и забрал у нее своего незаконнорожденного сына. И поместил его на место умершего Эдварда. Ему было все равно: ребенок точно от него, так какая разница? Миледи так не думала. Она не вынесла нового удара и жестокости мужа.

Глава 54

– Незаконнорожденного сына, – повторил Эдвард.

Кровь отхлынула от его лица.

– Да, – кивнул Бальтазар.

– Вы участвовали в осуществлении этого замысла? Откуда вы знаете такие подробности?

Бальтазар переплел пальцы и наконец посмотрел на собеседника.

– Конечно, участвовал. Эдвард умер, несмотря на мои попытки его вылечить. Миледи, потеряв единственного ребенка, поначалу слегла. Она умерла не в одночасье. Я и ее пытался спасти. Кроме того, новый наследник должен был считать себя единственным и законным. Нужно было уничтожить малейшую возможность того, что он начнет вспоминать прошлое в бедном доме, свое прежнее имя. Когда леди Орен ушла в мир иной, в этом уже не было ничего дурного: лорду был необходим наследник, несчастному Эдварду уже ничем было не помочь. А сын есть сын – лорд был уверен, что новый мальчик рожден от него, да и любой бы это подтвердил, ведь мальчик был копией отца.

Марианна сидела не шевелясь, совершенно ошеломленная открывшейся им бездной. Эдвард взглянул на нее рассеянно, ничего перед собой не видя.

– Мальчик был копией отца, – бездумно проговорил он. – Как его звали?

– Кого?

– Как звали мальчика, которого взяли на роль Эдварда? Как звали меня?

Бальтазар ненадолго задумался.

– Кажется, Генри, – сказал он не слишком уверенно.

– Генри. Мне это имя незнакомо.

– Мы с лордом Ореном хорошо постарались. – В голосе Бальтазара прозвучала не очень уместная в этот момент гордость.

– Вы стерли мне память, доктор?

– Да.

– Можете вернуть? – с ужасающим хладнокровием поинтересовался Эдвард.

Бальтазар покачал головой.

– Прошло столько лет! Нет, боюсь, это необратимо, милорд.

– «Милорд»?!

– Ну а кто же? Ведь тот мальчик умер. Орену нужен был наследник. Вы такой же его сын, как тот ребенок. Что с того, что он рожден в браке, а вы нет? Что с того, что вас родила не леди Орен, а какая-то другая женщина?

Эдвард вздрогнул.

– Другая женщина, да, – произнес он, скривившись, потирая ладонью лоб. – Моя мать! Где моя мать, доктор?

– Мне-то откуда знать?

– Вы не знаете? Откуда лорд Орен забрал меня? С кем разлучил?

– Нет, – решительно отрезал Бальтазар. – Он просто привез вас и поместил в опустевшую детскую. Меня он точно не ставил в известность, с кем он там развлекался после того, как сыграл свадьбу с вашей ма… с леди Орен. Только упомянул, что это простолюдинка, которая должна быть счастлива, ведь ее сын будет отныне жить жизнью богатого и знатного человека.

– Как ее звали?

– Я не знаю!

– Хотя бы имя? Место жительства? Любая деталь?

– Я не знаю, милорд. Откуда мне знать.

Эдвард откинулся на спинку кресла и, в свою очередь, прикрыл глаза. Руками он вцепился в подлокотники кресла, стараясь унять дрожь.

– Я говорил вам, что эта правда – из разряда тех известий, которые лучше не ворошить, – напомнил тихо Бальтазар. – Это ничего вам не даст. Ничего. Никому этим не поможешь. И никто этого теперь не знает: лорд Орен предусмотрительно разогнал всех слуг, а после набрал новых.

– Как вы стерли мне память?

– У лорда Орена были средства. Запретные средства. Что-то из тех снадобий, которые он привез из дальних странствий. Я не уверен, какой там был состав… Нечто сильное. Я не одобрял применения этих снадобий, милорд, – после того как он дал их вам, вы два дня лежали словно мертвый. Зато, стоило вам прийти в себя, эта слабость позволила вам сразу поверить, что вы оправляетесь после тяжелой болезни.

Эдвард усмехнулся.

– У него, видно, был не один мальчик в запасе, раз он так рисковал?

– Не могу вам ничего сказать, милорд, – развел руками Бальтазар. – Мне это неизвестно.

Эдвард встал.

– Вы рассказали нам все, что знали, доктор, верно? Есть еще что-нибудь?

Старик тоже поднялся, опираясь на трость.

– Ничего. Если вы спросите меня, то и тут уже всего с лихвой.

– Да… – признал Эдвард еле слышно. Манеры взяли верх над эмоциями, и он слегка поклонился старому врачу. – Благодарю вас. Разрешите вас оставить.

Он пошел к выходу, забыв о присутствии Марианны. Скомканно простившись с Бальтазаром, она поспешила за женихом.

Эдвард стоял на крыльце, глядя вдаль. Ему казалось, что жизнь, сделав кульбит, вывернулась у него из-под ног, и он больше не знал, где небо, где земля. В горло будто впихнули железный прут.

Карета стояла неподалеку, на ее дверце ярко блестел в лучах утреннего солнца проклятый герб Оренов. Дождавшись Марианну, Эдвард спустился по ступеням и побрел по аллее вдоль дома, мимо кареты. Кучер соскочил было с облучка, но Эдвард махнул ему рукой – тот забрался обратно, дал сигнал лошадям, и карета медленно двинулась за хозяином на почтительном расстоянии. Марианна нагнала Эдварда и зашагала рядом.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)