`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Ловец кошмаров - Валентина Владимировна Белякова

Ловец кошмаров - Валентина Владимировна Белякова

1 ... 46 47 48 49 50 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не настоящая Уна! Симулякр. Не её голос. Ловушка! Иллюзия… – кричал я вслед, пытаясь её догнать, но образовавшийся на миг лаз уже зарастал. Причём по большей части колючей проволокой и крапивными стеблями, режущими и жгущими мои руки.

За несколько секунд Рин скрылась в шелестящей мгле петель. Безумие в зале продолжалось. Я задыхался от резких запахов и бессильной злости и сжимал горящие от боли кулаки, не зная, что делать дальше.

Вдобавок ко всему меня пронзила ужасная мысль: что, если Кары уже нет в зале? Что, если её тоже обманом заманили в петли? Оттуда я точно не смогу её вытащить.

– Кара! – позвал я, но голос утонул в музыке, топоте и стонах.

На всякий случай я решил проверить чуть в стороне от стойки, где был любимый столик «Депрессивного бессознательного». В этой области Ловец выглядел более упорядоченно, строго: на нём ничего не висело, ничего не было вплетено в маленькие аккуратные узлы. Да и все волокна подобрались одинаковые – ярко-красные, похожие на шёлк нити толщиной со шнурок от ботинка. Мне казалось, что они сложатся в определённую композицию, если смотреть с нужного угла. Через пару шагов я увидел, что являлось её центром.

В метре над полом в Ловец была вплетена Кара. Нити покрывали её тело так плотно, что телесных участков было меньше, чем алых. Ловец распял её с широко раскинутыми руками и гордо вскинутой головой. Волокна, веерообразно расходившиеся от головы, лопаток и крестца, делали Кару похожей на застывшего в полёте шестикрылого ангела, насаженную на булавку бабочку или гигантский засушенный цветок. Несмотря на охвативший меня ужас, я на миг залюбовался этой картиной. Нити не врезались в плоть, а лишь фиксировали миниатюрные стопы, стройные бёдра, угловатые плечи подростка и грациозно выгнутую шею. Фиксировали в этой точка пространства и времени, накручивая невесомые витки мгновений один за другим.

Вот ты и попалась, Кара. У Ловца получилось сделать то, что не удавалось никому. Испытал ли я в тот миг зависть к Ловцу? Да, признаю. Но при этом я был зол, что он считает Кару своей собственностью. Или не считает?.. На моё плечо мягко соскользнула нить. Я отпрянул, ожидая неприятного подарка в виде отравленной иглы, тарантула или кусочка падали. Но шнурок заканчивался пустой петелькой. Скользящей, как я понял, рассмотрев узел. Это точно мне? Конечно, я откажусь, но одна мысль о красной нити судьбы, способной раз и навсегда связать меня с Карой… Навечно остаться в этом безумном мгновении, ведь я уверен, Ловец может растянуть моё восприятие таким образом… Слияние наших тел, чувств и мыслей… Разве я не заслужил этого? Разве ей самой так не будет лучше, чем снова и снова плести ветхие связи, а потом рвать их с мясом?!

Я проследил, куда идёт нить, петля которой уже почти затянулась на моём мизинце. Снова увидел Кару. И мне показалось, что она не дышит.

– Кара!

Я бросился к ней и попробовал рвать нити голыми руками, но они оказались на удивление крепкими: только трещали, но и не поддавались, даже когда я давил всем весом. К тому же, поскольку я не знал, за какие можно тянуть, а за какие нет, они затянулись ещё крепче вокруг тела Кары. Она издала сдавленный стон. Теперь я хотя бы знал, что она жива, но витки так туго стягивали её грудную клетку и горло, что я и сам ощущал удушье, глядя на них. Наконец я вспомнил о канцелярском ноже Логики, выхватил его из кармана, выдвинул лезвие и принялся кромсать нитяные крылья, хвосты, веера и кружева. Поза Кары потеряла симметричность, красные шнуры теперь глубоко врезались в кожу. Я хотел по возможности плавно её опустить, но под весом тела её руки выгнулись назад, как будто сейчас вывернутся из суставов. Кара коротко хрипло закричала.

Пока я думал, как это исправить, новые нити прорастали со всех сторон и пытались снова обмотать Кару и затащить под потолок, где я не смог бы до неё добраться. Я потерял счёт отрывистым взмахам ножа, Кара уже висела вниз головой, а ноги растянулись чуть ли не в продольный шпагат. Нити стали скользкими, и из-за их цвета я не сразу понял, что по ним сбегают струйки крови. Стопы, запястья, предплечья и шея Кары стремительно синели. Лицо было белее воска. Отрывистые крики перешли сначала в тихий мучительный рык, а затем остался лишь едва слышный свист воздуха, прорывавшегося через сдавленное горло.

Когда я наконец обрезал все нити, за которые Кару мог утянуть Ловец, то довольно быстро справился с теми, что остались на теле. Кара едва могла сидеть, и любое прикосновение к глубоким рубцам причиняло ей боль. Похоже, она пребывала в полуобморочном состоянии из-за недостатка кислорода и ничего не видела.

– Кара, это я, Палочник. Сейчас отведу тебя на выход.

– Ты… настоящий? – сиплым шёпотом спросила она, ощупывая моё лицо.

– Нет, блин, идентичный натуральному. Давай валить отсюда, сертификат подлинности предъявлю потом.

Сказать легче, чем сделать. Одной рукой мне приходилось тащить Кару, едва переставлявшую ноги, а второй размахивать ножом, потому что Ловец снова чинил нам препятствия. Какие-то липкие лохмотья пытались залепить мне глаза, проволока, которую не брал нож, захлёстывала щиколотки. К тому же приходилось обходить людей, чтобы не наступить на них и не поранить ножом.

По ощущениям, мы добирались до выхода целую вечность, а уже на лестнице я почувствовал резкую боль в ноге, как от укуса. В следующую секунду такая же боль вспыхнула в предплечье, я вскрикнул и невольно выпустил Кару. Укусам предшествовал короткий свист, как от удара хлыстом. Я нарочито медленно протянул Каре руку, зная, что она вряд ли её видит. Ловец хлестнул меня по ладони, и я поймал его коварный клык. Клык оказался стеклянным. Я слишком хорошо его знал: этот осколок стакана уже отведал моей крови. Словно тоже узнав меня, он вырвался, оставив на ладони глубокое рассечение.

Я схватил Кару в охапку и пулей взлетел по последним ступеням, вложив в этот рывок остаток сил. По инерции мы чуть не вышибли дверь, и треск нитей стоял такой, будто порвали парус. К счастью, Ловец её не запер: он сам себя подставил, набив нитями механизм замка и заклинив его. Загазованный воздух подворотни с ноткой собачьего дерьма показался свежим ветерком с альпийских гор.

Глава 13

Удержи меня

Оказавшись на улице, я не остановился и несколько метров полз по грязи. Меня не оставлял

1 ... 46 47 48 49 50 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ловец кошмаров - Валентина Владимировна Белякова, относящееся к жанру Городская фантастика / Русское фэнтези / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)