`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Мой азиатский принц 2 - Ива Лебедева

Мой азиатский принц 2 - Ива Лебедева

1 ... 41 42 43 44 45 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
черный сарказм.

— До завтра, маленькая язва, — не остался в долгу Вей.

— До… погоди, как до завтра⁈ У тебя же работа, и у меня, наверное, стрим!

Но Вейшенг уже сел в тонированную машину охраны и только загадочно помахал рукой напоследок. Ах ты… зараза водоплавающая! Вот как выдерну перо из хвоста, будешь знать!

Настроив себя на воинственный лад, я еще попыхтела вслед удаляющемуся кортежу, махнула поцелованной рукой, улыбнулась в темное небо и пошла наконец к дому.

Шла себе, шла, а потом на меня налетел торнадо. По имени Мейрен.

— Ты где столько времени шляешься⁈ Ты в курсе, что тебя видели в городе с Вейшенгом и вся сеть полна сплетен⁈ Я не знаю! Не понимаю, как это отразится на просмотрах и рейтинге! Хейтеры и водные армии, явно нанятые конкурентами обеих семей, уже активизировались!

Глава 40

— Стоп-стоп! А в чем, собственно, проблема? — не поняла я паники и того, как бешено суетилась сестренка. — Не вижу смысла переживать. Ну встречаюсь я с парнем. Так давно совершеннолетняя девушка на выданье, и он не мальчик. Это абсолютно нормально. Мы не айдолы, в конце концов, нам жениться не запрещено.

— Ты не понимаешь! Кто-то запустил сплетню, что ты отбила младшего У у собственной сестры. А это скандал в семье, полная сеть грязных инсинуаций и фантазий на тему, а еще…

— Погоди-погоди. Мы вчера светились на стриме вдвоем, и ты не пыталась выдрать мне шевелюру. Какой еще скандал в семействе?

— Да всем плевать на правду, когда сплетня интереснее и грязнее! Они откопали несколько случайных снимков, когда он водил на свидание меня!

— Все еще не понимаю твоей паники. Во-первых, вы только за столиком вместе один раз посидели. И как я поняла, вообще не делали ничего, чем обычно занимаются парочки. А во-вторых, даже если это было свидание — разве не могут люди просто не понравиться друг другу?

— Сотый раз повторяю: плевать людям на логику и правду, если сплетня достаточно грязная и подлая! — пискнула Мейрен и странно отвела взгляд.

— Хм. Скажи-ка мне, дорогая. Помимо меня, ты еще кому-то сообщала, что Вейшенг твой жених? — вспомнила я поведение сестренки в первые пару дней после моей выписки.

— Да в том-то и дело! — выдохнула Мейрен и перестала наконец волочь меня к дому с силой бешеного бульдозера.

— Всем на свете растрезвонила, — со вздохом констатировала я. Но, видя, как сильно сникла сестренка, тут же поспешила ее утешить: — Ну и ладно, не расстраивайся. В конце концов, пусть болтают. Нам какое дело?

— Рехнулась⁈ — выдала она очень странную реакцию, одновременно хлюпая носом и возмущенно размахивая руками. — Это репутация семьи Сюэ! И семьи У, если на то пошло. И ладно бы, бабушка уже подняла на ноги юристов: утром самые рьяные скоты получат по повестке и заткнутся. Но у нас рекламные контракты и коллаборации с семью брендами! А что, если они теперь откажутся?

— С семью? Когда это ты успе… хм, неважно. Но разве без них мы помрем с голоду? — Моя ирония действовала на сестру хорошо, в том плане, что легкий холодный душ хоть слегка тушил ее зверское пожарище.

— Да что ты понимаешь! Кирэн, приди в себя, это ущерб на миллионы! Потому что ты не просто обычный блогер, а член семьи Сюэ! Это может повлиять на акции наших семейных компаний. А «Зоопарк»⁈ Они ведь теперь с тобой связаны, и у нас куча совместных планов! Это все тоже потери! Инвестиционные! Репутационные!

— С акциями, я считаю, ты преувеличила. Все детки богатых родителей порой творят и не такое, но это мало отражается на семейном бизнесе. И акции даже если и упадут слегка, то тут же поднимутся, как только народ забудет сплетни. А вот «Зоопарк» — это уже серьезнее. — Пришлось напрячься, хотя очень не хотелось. — Подводить ребят не вариант, это свинство. Ладно, ты так затейливо полыхаешь, что сразу видно: уже придумала стратегию битвы. Излагай.

— Ты издеваешься, — констатировала Мейрен, прекратив наконец-то бессмысленную истерику.

Она выдохнула, снова взяла меня под руку и, вместо того чтобы подняться по мраморным ступенькам к центральному входу в дом, свернула на боковую дорожку в сторону бабушкиной теплицы. Где мы и устроились на скамеечке под какой-то развесистой сливой. Или сакурой. Я не спец по ботанике, особенно в темноте.

— Мне позвонил сам Рю Ром, — поведала она, глядя сквозь ветки на звездное небо. — Я его чуть было не заблокировала, потому что приняла за особо наглого хейтера.

— Бывает, — хмыкнула я. — Что-то предложил?

— Предложил помощь. В таком объеме, что это настораживает. Все понятно с репутацией «Зоо» и фанбазы, но… такое впечатление, будто он как за своих именно за нас переживает, — задумчиво выдала сестрица. — С чего бы? Сотрудничество обещает быть выгодным, да. Но он для нас абсолютно чужой человек.

— Хм-хм-хм… ты права. Хотя, возможно, мы не с той стороны смотрим.

— В смысле?

— Семья Сюэ для господина Рю всего лишь выгодные партнеры, это верно. А вот лебедь с ним давно знаком. Более чем знаком — они близкие друзья. К тому же я глава фандома «Зоопарка». Даже до того, как мы начали эту чепуху с блогерством, я не была ему чужой. Он мне еще до больницы регулярно писал, ты же сама нашла в почте кучу его сообщений.

— А, тогда да, все сходится. Но у меня все равно мурашки по коже. Каждый раз мне кажется, что общаюсь с каким-то островным якудза. И когда этот якудза предлагает мне помощь, в голове фраза всегда заканчивается «в обмен на твою почку и душу в придачу».

— Да хоть с марсианином, не будь такой ксенофобкой. Нормальный мужик. Так и что он предлагает-то?

— Встретиться завтра рано утром и все обсудить. Будет он, Энрике и Ян Рита. Тяжелая артиллерия… — нервно выдала сестренка.

— Стоп, Ян Рита? Жена режиссера Рю Рома? Разве она не должна сидеть с детьми? — припомнила я наш непринужденный разговор с уставшими айдолами, соскучившимися по спокойному и необременительному общению. — Вроде бы парни говорили, что у нее двойня и сейчас ее «неделя дежурства», или что-то в этом роде. Я, если честно, не совсем поняла. Она еще где-то работает?

— Какое тут дежурство, когда палуба под ногами горит?

— Ну тоже верно. Надеюсь, ты сдвинула встречу хотя бы… — Тут я пронзила сестрицу взглядом и с нажимом повторила: — … хотя бы на одиннадцать утра?

— На девять, — молниеносно пискнула зараза и шустро отодвинулась подальше. — Позже они не могут, имей совесть! Энрике вообще

1 ... 41 42 43 44 45 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой азиатский принц 2 - Ива Лебедева, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Современные любовные романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)