Магический магазин Элери - Ника Волшебница
— А что происходило с тобой днём, когда ты была "правильной"?
Лиза чуть вздрогнула:
— Как что?.. Обычные дела. Учёба, работа. Всё, что полагается. Скукота, если честно.
— И как ты себя при этом чувствовала?
— Ну… — девушка замялась, — нормально, наверное. Но мне не хотелось так жить всю жизнь.
Гном наклонил голову:
— А по ночам, значит, ты уносилась в свои грёзы, но стыдилась этого?
Полупрозрачное лицо Лизы на мгновение просветлело:
— По ночам я была счастлива. Но, да, каждое утро мне было стыдно перед родителями…
— Кажется, я понимаю, что с тобой случилось, — Элери потёрла подбородок, — той жизнью ты жить не хочешь, а этой — стыдишься. Вот и застряла где-то между реальностью и мечтой.
— И что же мне теперь делать? — обняв себя руками, Лиза покачивалась на пуфике из стороны в сторону, — это можно как-то исправить? Или это насовсем?..
— Мне кажется, можно! — заговорила Эвена, взяв почти прозрачную руку Лизы, — тебе нужно вернуть себе право мечтать.
— Но как?!
— Представь себя в детстве.
— Так? — девушка закрыла глаза.
— И скажи той девочке: "Ты имеешь право на любые мечты, даже самые невероятные! Ты имеешь право стремиться к прекрасной жизни! Ты имеешь право получать то, о чём мечтаешь!"
Повисла тишина. Потом Лиза тихо выдохнула:
— Сказала… — силуэт её немножко засиял, — как приятно внутри!
Эвена улыбнулась:
— Повторяй себе это, пока душа не запомнит. Каждый день, много раз в день.
— А я… я вернусь домой? — Лиза огляделась по сторонам. — В свой настоящий мир?
— Скоро вернёшься, — Эвена погладила девушку по руке.
— А этот дом… — Лиза с тоской посмотрела на окно, за которым угадывался океан, — я больше никогда его не увижу?
— Почему же, — улыбнулась фея, — мне думается, ты ещё попадёшь сюда. Только уже по-настоящему, целиком. Когда научишься мечтать открыто. У тебя всё будет сбываться!
При этих словах Тонк, хлопнув себя по лбу, залез в сумку к Элери и достал оттуда маленький изящно упакованный в золотую бумагу свёрток:
— Вот! Как почувствовал, что надо взять! Это шар желаний, сделанный нашей подругой — ещё одной феей. Он будет напоминать тебе, что всё, что здесь было — не сон. И поможет воплощать мечты.
— Спасибо, — сияющей ладонью Лиза приняла подарок и прижала его к груди.
— А теперь пора домой, — Элери ощутила в сумке лёгкую вибрацию, — и тебе, и нам. Помни: если мечта родилась в твоём сердце — значит, она хочет родиться и в твоей жизни. Позволь себе вернуться в свой мир — так же, как сейчас позволила себе начать мечтать.
Лиза кивнула и закрыла глаза. Золотой свёрток в её руках слабо мерцал.
Какое-то время ничего не происходило. Элери с помощниками молча смотрели на неё, боясь нарушить хрупкую тишину.
А потом — словно кто-то открыл невидимое окно и впустил ветер — силуэт девушки вдруг качнулся. Лиза медленно выдохнула, и на её губах появилась улыбка.
Контуры её фигуры стали размываться, будто акварель под дождём. Сперва кончики пальцев, волосы. Потом поплыли очертания платья, рук, плеч.
Последним растаяло лицо — и на мгновение Элери показалось, что Лиза смотрит на них благодарным взглядом. Но, возможно, это был просто отблеск света.
В углу осталась лишь лёгкая золотистая дымка, которая ещё секунду колыхалась в воздухе, а потом рассеялась совсем.
Пуфик стоял пустой.
— Ого! — Элери выдохнула и обнаружила, что у неё по щекам текут слёзы, — вы сегодня в ударе, ребята! Я и не думала, что…
Распахнувшаяся дверь заставила девушку прерваться.
— Кто Вы такая?! — на пороге стоял разъярённый хозяин, а за его спиной — два верзилы в ярко-оранжевых костюмах.
— Охотница же. За привидениями, — Элери торопливо вытерла глаза и испуганно посмотрела на юношу.
— Они — охотники! А Вы кто?!
— И я тоже, — расправив плечи, Элери глянула в глаза хозяину коттеджа, — и я справилась со своей работой на отлично! — Тонк с Эвеной успели юркнуть за пуфик, и Элери молилась, чтобы её сейчас не вытолкали взашей, не дав забрать помощников, — привидения больше нет и не будет… И я Вам ещё кое-что скажу! — Элери хитро улыбнулась, — скорее всего Вы очень скоро встретите любовь всей жизни.
— Какая любовь? Какая жизнь? Я не гадалку вызывал, а человека, который поможет избавиться от призрака… И откуда мне знать, что Вы выполнили свою работу? Может, Вы обокрали меня?
Хмыкнув, Элери показала хозяину почти пустую сумку со старым кристаллом и дрожащим компасом:
— Ничего мне от Вас не надо. А насчёт привидения — вот эти двое пускай и проверят, — девушка кивнула на молчаливых верзил, — а мне пора.
Присев на пуфик, Элери сделала вид, что поправляет штанину, чтоб помощники успели прыгнуть в сумку, и быстрым шагом направилась к выходу, захватив по пути свои вещи.
Юноша лишь проводил её долгим недоумённым взглядом.
Глава 24. Великие дела
Утро началось с перебранки Твилло и Лиррика. Ни один из них не хотел лететь в зеркальный мир: каждый был уверен, что ему важнее оставаться в магазине, чем куда-то отправляться.
— А что вы будете делать без меня, если магазину ночью станет плохо? А?! Кто его услышит, если не я?
— Ладно магазин! А если магические часы встанут, тогда что?! — гномы кричали друг на друга, краснея и брызжа слюной, пока к ним не подбежал Пик.
— Если честно, вы оба очень нужны в магазине, — пропищал малыш.
Гномы тут же перестали ругаться и приосанились. Один снял колпачок и начал приглаживать волосы, второй гордо почёсывал рыжую бородку.
— Но кому-то быть с Элери всё равно надо, — продолжил подмастерье, поэтому давайте просто сыграем. У меня тут две спички. Одна сломана. Кто её вытянет, тот и идёт сегодня с Элери. Как вам идея?
Твилло и Лиррик снова насупились и хотели было начать спорить, когда на помощь пришла сама Элери:
— Я думаю, Пик предложил отличный вариант! Потому что действительно никто из нас не сможет сказать, чья работа и чьё присутствие в магазине важнее этой ночью.
— Ну ладно, — после слов Хранительницы Лиррик сдался, и Твилло ничего не оставалось, кроме как согласно кивнуть.
— Я тяну первый! — Твилло сделал шаг вперёд и дёрнул спичку из ладошки Пика.
— Вот… кхм!
Лиррик засмеялся:
— Вот судьба сама и решила, кто из нас нужнее в магазине! Часы всё-таки — древний магический артефакт, а магазин и новый можно построить!
Коттедж дрогнул, как от землетрясения.
— Ой! — гном испугался, — да пошутил я, пошутил!
— Тише, мой хороший! — Твилло погладил стенку, — не слушай его! — стены перестали трястись, а гном вскинул на товарища испепеляющий


