`

Часовщик - Иванна Осипова

1 ... 39 40 41 42 43 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тебе, Шэд. – Морган поднял обе ладони вверх, останавливая медика. – Обычная процедура, если есть конфликт интересов. От работы тебя никто не отстранял.

– Удружил мне Тристан, – опустив плечи, сгорбившись, пробормотал Шэд. – Вот уж удружил.

Глава 45

Садиться Морган не стал. Он молча оттеснил Людвига из-за спины Мины и расположился там сам: таким образом он мог видеть всех присутствующих и сверлить суровым взглядом макушку напарницы. Мина не выдержала и минуты, заёрзала на стуле, чувствуя, как кожа на загривке покрылась мурашками.

В тот же миг на её плечо легла ладонь начальника. Морган будто заявлял свои права на Мину и говорил: «Не дёргайся и не пытайся бежать, Дюран». Спустя мгновение он всё-таки переместился и встал сбоку. Мине сделалось невыносимо жарко и неловко. Какое уж тут совещание!

Мысли метались. Что происходит?! Почему Морган так странно себя ведёт?! Он словно…

«Ревнует? И показывает Людвигу, кто здесь главный и имеет право быть рядом?» – изумлённо подумала Мина.

Она и сама понимала, как глупо думать, что «каменный» Мор внезапно проявил чувства. Однако в подвале дома Эйнардов это уже происходило…

Мина вся взмокла от напряжения. Морган поспешно убрал руку с плеча напарницы, а она чуть повернулась и снизу заглянула ему в лицо. Он на неё и не смотрел, а упорно глазел в стену напротив, где висел график дежурств.

«Значит, случайный жест. Он и не думает обо мне», – мысленно вздохнула она, почувствовав себя очень одинокой. Такой она была в первые дни после побега из дома. Днём отвлекали дела. Она усердно готовилась к поступлению в Академию и подрабатывала в лавке рядом с квартирой. Ночь терзала душу Мины…

Словно через плотную завесу Мина услышала слова Моргана:

– О трактире доложит Вильгельмина, – всё так же отстранённо, не глядя на неё, сказал он.

Она этого не ожидала, потёрла лоб, подбирая факты для краткого изложения событий.

– Произошёл прорыв с изнанки. Часть мороков просочилась на площадь. Гнездо внутри здания было большим и агрессивным. Там же найдено тело трактирщика. На первый взгляд он упал и разбил голову о ящики, когда мороки набросились на него. На изнанке «Совиный приют» открыт. Посетители в недоумении. Впервые за стойкой никого нет, а помощница в зале не знает, куда делся хозяин. Она приходит только в ночную смену, когда больше наплыв клиентов. Мороки уничтожены. Прореха закрыта.

– Виктория? – Морган обратился к приглашённому им эксперту. – Полиция доставила тело трактирщика? Что-то выяснили?

Мейстари Норд не успела раскрыть рта, как Шэд порывисто поднялся.

– Старину Шэда никто и не спрашивает? У вас теперь другие консультанты? Более профессиональные? Понятно…

Виктория покачала седой головой, спокойное лицо в мелких морщинках порозовело. Она промолчала, сдержалась в ответ на тираду коллеги.

– Сядьте, мейстари Холгер, – негромко приказал Морган.

Мина впервые слышала в его голосе нотки повеления по отношению к кому-то кроме обычных стражей – и то, пользовался он таким тоном лишь если этого требовала ситуация.

– Сядьте и не говорите того, о чём потом пожалеете.

Медик грузно опустился на своё место и принялся мрачно разглядывать свои крупные, с толстыми пальцами руки.

– Вот так работаешь. Домой только ночевать приходишь. Родную дочь видишь урывками… – проворчал он себе под нос. – А ей нужны внимание и уход. Моя Розалин такая хрупкая девочка… Отрываешь время от самого важного для стражей, получаешь за это крохи. Никакой благодарности…

В кабинете повисла гнетущая тишина. Мина поёжилась, испытывая одновременно непонятный ей самой стыд за Холгера и сочувствие. Тот выглядел подавленным. За короткий срок службы в «Совиной страже» Мина успела узнать, что почти взрослая дочь медика борется с тяжёлой болезнью. Мать, одна из Эйнардов, умерла, когда девочке было не больше года. Холгер все силы направлял на содержание и поддержку дочери. Работа была ему очень нужна. Мине стало жаль Шэда, но по правилам Морган имел полное право отстранить медика от расследования. Даже не «мог» – был обязан…

– Я знаю о том, что вы работаете на два отдела, мейстари Холгер, – официальным тоном ответил Морган. – Всё знаю. Стражам не положен свой судмедэксперт. Я уже докладывал об этом в департаменте, но неспящие финансируются по остаточному принципу. Сейчас мы говорим не об этом.

Морган немного помолчал, оглядел притихших сотрудников и снова обратился к Виктории:

– Итак, что вы скажете?

Мейстари Норд держалась прямо и независимо.

– Мы занимались останками из дома Эйнардов, – кашлянув, сообщила она. – Трактирщика привезли позже, поэтому только первые выводы. И они схожи с мнением вашей подчинённой. Полиция предоставила подробное описание места, собрала улики. На одном из ящиков была обнаружена кровь. Я оценила расположение раны… Несчастный случай. Мейстари Холгер согласен с моим заключением. Предварительным заключением.

Она повернулась к Шэду. Тот коротко кивнул.

– Какое странное совпадение, – задумчиво проговорил Морган. – Стоило нам заинтересоваться трактиром…

Иттен шумно порылся в папках на своём столе и помахал какой-то бумажкой, которых у него всегда водилось с избытком:

– Полицейский отдел передал, что трактирщик заказал билет на поезд до границы с Нифляндией.

– Решил бежать, – заключил Морган. – Что его могло вспугнуть? Никаких прямых улик на него не было и нет. Когда-то стражи пытались прижать его за незаконный оборот явника, но делу не дали ход. У хозяина нашлись влиятельные покровители.

«Как и в деле с Часовщиком», – подумала Мина. Она всячески гнала от себя страшные выводы об отце, но Лара писала, что с якобы «городской легендой», вероятно, связан кто-то из Сената.

– Зашёл напоследок в заведение и был атакован мороками? – подала голос Кэрри. – Похоже на правду.

– Похоже, – подтвердил Морган. – Верного ответа нам не узнать. Шэд, шурин общался с трактирщиком? Вы часто бывали в «Совином приюте».

– Не более, чем другие зеваки, – хмурясь, сказал Холгер. – Тристан никогда не говорил про какие-то дела с хозяином.

– А как же часы в трактире и… необычное поведение магии вокруг этого человека? И вокруг Тристана, – напомнила Мина. – Это… почти улика.

Она же успела доложить обо всём, что видела перед первым походом в дом Тристана. Неужели Морган забыл?!

– Я что-то такое видела. – Кэрри немного сомневалась.

– Всё это может быть игрой магии Пустоты, иллюзией, и ничего не значить. Трактирщик нам ничего уже не расскажет. Вопрошать трупы мы не умеем. Даже Шэд и Виктория. Обследуем трактир снова, но вряд ли это принесёт пользу, – неожиданно мягко ответил Морган.

– Останки и тело вашего несчастного погибшего имеют следы магии, – подумав, сказала Виктория. – Другой бы не понял, но я одна из вас, поэтому почувствовала.

– Шэд? Была магия? – Морган будто пожалел Холгера и

1 ... 39 40 41 42 43 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Часовщик - Иванна Осипова, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)