`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров

Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров

1 ... 38 39 40 41 42 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
устраняют как таковую.

Все присутствующие принялись хихикать над шуткой, которая в обычных обстоятельствах не вызвала бы даже улыбки. Швед вздохнул и закатил глаза, но он как раз таки отлично понимал групповую динамику и знал способы снятия тревожности, поэтому тоже глупо хихикнул. Потом осмотрелся, пытаясь понять, куда себя применить.

Все вокруг были заняты подготовкой к операции. Снаряжали магазины, копались с экипировкой и деловито щелкали какими-то частями оружия, в сотый раз проверяя его состояние. Только доктор оказался совершенно бесполезным.

– Мексиканец, помоги, – попросил Ивица напряженным голосом. – Боюсь, рванет.

Сид подскочил к сидящему на стуле мужчине и склонился над ящиком, в котором тот держал руки.

– Нитроглицерин?

– Угу.

– Разжать?

– Попробуй, только аккуратно. – Ивица добавил: – И быстрее, у меня пальцы затекли.

Все собравшиеся в помещении уставились на Ивицу и Сида. Судя по лицу Ивицы, происходило что-то действительно опасное.

– А если вот сюда… – начал было Сид, но Ивица его перебил:

– Рванет. Прижми сильнее.

Все затаив дыхание смотрели, как двое мужчин копаются в ящике.

Швед покосился на близнецов. Те вдруг синхронно принялись шептать что-то. Молились?

– Швед, – не обычным своим фиглярским тоном, а серьезно позвал Сид, – подай пупульды.

– Что? – растерялся доктор, лихорадочно оглядываясь.

– Пупульды! – повысил голос Сид и, не оборачиваясь, протянул руку. – Шестидюймовые!

– Да как они выглядят?! – Швед бегал глазами по разложенному всюду оружию и экипировке.

– Шесть дюймов выглядят, как твой хрен, только в два раза больше! – рыкнул Сид. – Не хочу на тебя давить, но мы сейчас взорвемся к чертям!

– Да что такое пупульды?! Я же ничего не понимаю в этом всем! – заистерил Швед, крутясь на месте. – Я доктор, а не вояка! Это?! – он схватил что-то вроде штангенциркуля.

– Нет!

– Это?!

– Ты сумасшедший, пендехо?! Положи запал на место!

– Это?

Он вдруг понял, что мечется туда-сюда по лавке, хватая то, что на первый взгляд походит на шестидюймовые пупульды, но в сущности ими не оказывается вовсе. А все остальные почему-то ничего не делают, чтобы ему помочь. Напротив, еще и улыбаются, давя смех.

– Это что, шутка такая? – вдруг сообразил Швед.

– Допустим, – хмыкнул Сид.

– По-вашему, это смешно?!

– Да, это смешно. Очень смешно, амиго. А теперь дай, пожалуйста, пупульды, пока мы не взорвались.

Швед удивленно уставился на Сида. Тот смотрел на него совершенно серьезно.

– То есть это не шутка?

– Три литра нитроглицерина рядом с ящиком гранат – это совсем не шутка, – вздохнул Ивица.

В этот момент настроение в помещении резко переменилось. Все присутствующие были уверены, что Сид просто шутит над доктором, ничего не понимающим в оружии, но теперь…

– На прилавке, пендехо! – вернул всех в реальность Сид.

Швед едва успел повернуться, но его уже опередил один из близнецов. Он схватил длинную жестяную коробку и протянул Сиду. Тот взял коробку одной рукой, вторая все еще была в ящике, и открыл крышку зубами.

Швед подошел чуть ближе и привстал на цыпочки, чтобы увидеть, что это за загадочные пупульды, но обзор ему загородила спина одного из близнецов, который наклонился, чтобы помочь.

– Видишь ее? – спросил у него Ивица.

– Да, – растерянно ответил близнец.

– Вставляй, – приказал ему напряженным голосом балканец.

– Вот эту?

– Нет, какую-нибудь другую! – съехидничал Сид.

– Аккуратнее! – рявкнул вдруг Ивица.

– Я стараюсь.

Швед понял, что грызет ноготь на большом пальце от волнения. Кто вообще придумал работать со взрывчатыми веществами в таком помещении? Должна же быть какая-то техника безопасности и…

– Поджигай, – приказал Сид.

– Нет огня.

– У кого есть?

– У меня! – к ним подскочил второй близнец.

Чиркнуло колесико о кремень. Потом еще раз, и еще. На некоторое время наступила тишина, прерываемая каким-то совсем уж неестественным и громким пыхтением Ивицы. Вдруг запахло дымом. Швед сделал два шага вперед и заглянул через голову Сида.

Ивица по-прежнему держал обе руки в ящике, а во рту у него дымилась огромная сигара.

– Да вы серьезно?! – возмутился Швед. – Да что это за спектакль?!

Он едва не взорвался от возмущения. Что за детский сад? А главное, зачем так затягивать эту изначально провальную шутку?

– Ладно, – сказал Сид, не обратив никакого внимания на возмущение доктора, – теперь пупульды.

Один из близнецов опустил руку в ту же коробку, в которой что-то держал Ивица, и громко щелкнул чем-то.

– А… Сигара… – совсем уж не понимая, что происходит, неуверенно поинтересовался Швед.

– Давай, – приказал Сид.

Ивица вдруг наклонился вперед и медленно, тщательно прицелившись, сунул голову с сигарой в тот же ящик. Замер на несколько секунд и выпрямился, на этот раз убрав руки. И без сигары. Сид и близнецы последовали его примеру, разогнулись с шумными вздохами. Швед подался еще немного вперед, чтобы увидеть содержимое ящика, но не успел.

– Закрывайте, – приказал Ивица.

Близнецы мгновенно исполнили приказ. Швед открыл было рот, но, подумав, закрыл, решив, что не стоит ничего спрашивать. Не сейчас.

– Это сработает? – с сомнением уточнил Сид.

– Пока не проверим – не узнаем, – пожал плечами Ивица.

– А попроще никак нельзя было?

– Без металла – нет. Рванет через пятнадцать минут. Отправляйте.

Близнецы синхронно переглянулись и кивнули. Один из них взял ящик, второй повесил на себя два автомата и взял в руки трость, игнорируя пристальный взгляд Сида.

– Готовы? – спросил с лестницы Дельгадо, и все невольно посмотрели на него.

– Да, – хором ответили все.

– Нет, – пожал плечами Сид, – не льстите себе.

Дельгадо зафиксировал на часах время и осмотрел команду.

– Теперь если кто-то провалит свою часть работы, то всем конец, – напомнил он зачем-то. – Обратной дороги нет. Начали!

Близнецы повернулись на месте и молча вышли из лавки. Роман и Томас двинулись к черному ходу. Ивица и Дельгадо остались на месте.

– Пошли, яйцеголовый, – приказал Сид и, перегнувшись через прилавок, чем-то щелкнул. – Нам в Нью-Йорк.

– Да, конечно, – опомнился Швед и повернулся к выходу, но едва не врезался в Сида, который вообще-то должен был быть за его спиной.

– Держи, амиго, – он протянул доктору пистолет.

– Нет-нет, я же сказал, я не умею с этим обращаться и не собираюсь стрелять в людей! Ни при каких обстоятельствах!

– Я и не прошу стрелять в людей, – Сид снова растянул губы в своей ужасающей улыбке, и Швед поспешно отвел глаза. – Это может пригодиться тебе, эрмано.

Доктор понял, на что намекает мексиканец, и растерянно взял в руки пистолет. Сид одобрительно хмыкнул и пошел к выходу из лавки.

– Удачи, – с сочувствием протянул Ивица.

– Спасибо, – машинально откликнулся Швед и поспешил за Сидом.

Доктор выскочил на улицу и стал крутить головой, не понимая, куда за это время делся мексиканец. Тот оказался за рулем припаркованного прямо у лавки красного «Форда-Мустанга». Машина выглядела полной противоположностью самому Сиду. Изящная, сверкающая, буквально притягивающая к себе внимание. Казалось, будто машина велит Шведу смотреть на себя.

– Откуда у тебя такое сокровище? – сев на пассажирское сиденье, поинтересовался он.

– Выиграл в карты у одного гринго, – отмахнулся Сид и завел двигатель.

– Да ты только послушай! – восхитился Швед. – Слышишь этот звук?!

– М-м? – не понял Сид. – Что-то не так?

– Все так! Это не машина, а… произведение искусства! Хотя двигатель, очевидно, не родной, да еще и с…

– Пендехо, это же просто железяки в правильном порядке, – отмахнулся Сид. – Кстати, у тебя есть права?

– Да, конечно.

– Тогда ты за руль. Не хотелось бы иметь проблемы с копами еще до начала основных проблем с копами. Да, амиго, совсем не хотелось бы.

Они поменялись местами. Швед не стал спрашивать о том, почему у взрослого мужчины нет прав. Есть у Сида странности куда более выдающиеся.

Доктор вбил адрес в навигаторе и нежно провел рукой по рулю. Он вдруг вернулся в реальность. Что он тут забыл? Почему занимается всем этим? Зачем? У него же собака дома…

– Хочешь поговорить об этом? – спросил Сид участливо.

– А? – не понял Швед.

– Или обняться? – мексиканец раскинул руки.

– Что? – совсем уж растерялся доктор. – Нет, спасибо.

– Это хорошо, амиго, – зашипел вдруг Сид, – потому что я не психолог и не твоя бабуленька. Жми на газ. Жалеть себя будешь в борделе!

– Почему в борделе? – трогая машину с места, растерянно спросил Швед.

– Потому что там всем станет очевидно, что твой хрен меньше, чем пупульда! Газу, пендехо! Газу!

На некоторое время доктор выпал из реальности, наслаждаясь

1 ... 38 39 40 41 42 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров, относящееся к жанру Городская фантастика / Магический реализм / Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)