`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко

Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко

Перейти на страницу:
мир, а не в тот, куда тебя перетащила русалка, то разбей об камень это зеркальце.

— Зачем? — сделал удивлённые глаза «Макс».

— А вот это не твоего ума дела, парень, — произнёс Мерлин, то есть лицо из зеркальца. — Просто выполни мою просьбу и всё.

— Хорошо!

— Тогда внимательно слушай, что я тебе скажу, но сначала пускай твой отец и дед вернуться в тот заброшенный полуразвалившийся дом, где они прячутся вместе с остальными, прибывшими сюда людьми и сидят там, не выглядывая, как мыши из норы.

— Ладно, мы уходим! — бросил Михаил.

— Но лук со стрелами оставляем тебе, — добавил Вильгельм.

Через несколько секунд чародеи исчезли, покинув комнату, а старик из зеркала рассказал парню, где он должен будет найти поддельное зеркальце, для Деметриуса.

— Как только ты это сделаешь и отдашь зеркальце падшему, — продолжило лицо, — сразу, не мешкая, уходи из этого дома.

— А как же принцесса, старик должен через час привести её сюда и выпустить? — задал вопрос парень.

— Она останется здесь, но не бойся за русалку, то есть девушку, — тут же поправился старик, — Деметриус ей ничего не сделает.

— Он вернёт Ундину домой? — вновь спросил «Макс», перед тем, как спрятать зеркальце в кармане.

— Этого я сказать тебе не могу, — произнесло лицо старика и его отражение исчезло.

Ровно через час, как и обещал, вернулся в комнату парня Деметриус, но принцессы с ним, как и говорило лицо Мерлина, не было.

— Где Ундина? — взглянул парень на старика, когда он прошёл и присел в кресло.

— Я отпущу девчонку, если ты найдёшь мне одну вещицу, которая где-то спрятана в этом доме, — заговорил старик, поглядывая на парня. — Но она вернётся в свой мир без тебя. Не бойся, я сдержу слово и отпущу принцессу, она мне не нужна.

— Что за вещь? Не этот ли лук? — показал «Макс», на лежавший рядом с креслом лук бога войны, рукой.

— Нет! — бросил старик, даже не взглянув на лук брата, — его можешь оставить себе! Мне нужно зеркало!

— Что? — сделал удивлённое лицо парень, словно слышит о нём впервые.

— Небольшое зеркальце, — вновь заговорил Деметриус. — Найдёшь его мне, и ты свободен.

— Подожди, ты забыл о душе, которую похитил и всунул вот в это тело?! — ткнул в себя пальцем «Макс».

— Ничего я не забыл! — бросил старик. — Как только ты покинешь этот мир, душа вернётся в тело Макса, а ты, парень, не обессудь, — старик замолчал на пару секунд, а потом добавил, — ведь это тело мертво и вернётся туда, откуда пришло, а конкретно, на ту поляну, откуда вы начали свой путь в этом мире. Ну, как ты согласен, найти для меня эту вещицу?

— Да! — чётко ответил парень. — Через десять минут я принесу тебе это зеркальце, а потом уйду!

— Ступай, но смотри не обмани меня, парень, — выдавил из себя Деметриус. — Если через десять минут ты не вернёшься, то никогда больше не увидишь девчонку.

— Я вернусь! — бросил «Макс» и, подняв с пола лук и стрелы, не оставлять же это грозное оружие врагу, покинул комнату.

Глава 24

Прошло тридцать минут, как парень покинул комнату, Деметриус уже стал волноваться, что тот обманул его и покинул дом.

Поднявшись, он уже направился к двери, чтобы проверить, не нашёл ли он принцессу и не убежал вместе с ней. Но только он хотел протянуть руки и открыть дверь, как она сама открылась.

— Почему так долго?! — выкрикнул в лицо парня старик, уставившись на него.

— А ты думаешь, так легко найти в подвале небольшое зеркальце? — вопросом на вопрос ответил «Макс».

— Ну и как, нашёл? — не спуская глаз с парня, вновь поинтересовался Деметриус.

— Нашёл, но сначала приведи сюда Ундину! — проходя и усаживаясь в кресло, бросил парень.

— Её нет в этом доме, — проследовал за парнем старик, но присаживаться не стал.

— Как это нет, когда я своими глазами её видел?!

— Ты обознался, парень, — продолжая стоять, ответил старик. Да, эта девушка сильно похожа на принцессу, но это не она.

— Я не верю тебе, Деметриус. И если ты сейчас же не приведёшь сюда Ундину, то ничего от меня не получишь, — спокойным голосом произнёс парень и откинулся на спинку кресла.

— Я хочу посмотреть, что ты нашёл в подвале и убедиться, что это оно, то зеркальце, о котором мы разговаривали?

Достав из кармана зеркальце, не то, в котором была запечатана душа великого чародея, а поддельное, парень покрутил его в руке.

— Смотри, но отдам я его тебе, после того, как увижу принцессу.

— Я уже говорил тебе и ещё раз повторю, что эта девушка, которую ты принял за принцессу, моя служанка. Да, они сильно похожи, но это совсем разные люди.

— Всё равно я хочу её увидеть и поговорить с ней. Да убедиться, что ты не обманываешь меня! — произнёс «Макс» и, спрятав зеркальце обратно в карман, отвернулся от старика, показывая, что разговор закончен.

— Сейчас ты в этом убедишься, — развернувшись, старик покинул комнату.

Через несколько минут Деметриус вернулся и привёл с собой девушку, копию принцессы.

— Можешь поговорить с ней и убедиться, что это совсем другой человек, а не твоя принцесса! — бросил старик и подпихнул её в спину, чтобы та подошла к парню, но та, сделав пару шагов, остановилась и застыла как истукан.

Поднявшись, «Макс» подошёл к девушке с зелёными, как у Ундины волосами и, заглянув ей в лицо, спросил:

— Ответь мне только правду, а не то, что приказал тебе говорить этот старик?

— Что ты хочешь, от меня услышать, незнакомец? — выдавила из себя девушка.

— Назови мне свое настоящее имя?

— Евангелика! — чётко, но так же тихо, произнесла своё имя девушка и опустила глаза в пол.

— Кто ты такая? — вновь задал девушке вопрос парень, взяв её за руку.

Девушка попыталась выдёрнуть свою руку, но «Макс» крепко сжал её и не позволил это сделать.

— Я не понимаю твоего вопроса, незнакомец? — не поднимая глаз, буркнула девушка.

— Кто ты в этом доме? — повторил свой вопрос парень, сжав руку девушки, но не сильно, а слегка, так чтобы она почувствовала его силу.

— Я его служанка, — показала свободной рукой на старика девушка. — Отпусти меня, мне больно.

Держа девушку за руку, «Макс» стал сканировать её мысли, но у него так ничего и не получилось. Эта девушка, действительно, ничего не понимала, что он от неё хочет добиться незнакомец. Или была запрограммирована Диметриусом на нужные, для него вопросы, которые будет задавать ей парень.

— Ну, убедился, что эта девка не принцесса?! — бросил старик. — Всё, отдай мне

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)