`

Цирк - Розалина Будаковская

1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Не думал, что все из полиции такие бойкие и самоотверженные. Хотя… Слышал я об одной Эрин…

Я рассказал новым знакомым о Малкольме МакДермотте.

Эрнандес пробубнил что-то неразборчивое, но явно ругательное. Мы спустились на арену к Эрин и Хилдер. Там же будто из ниоткуда на одной из трапеций появилась Тея. Девушка невозможно горда собой. Вероятно, поэтому с её лица не сходит лучезарная улыбка. В крайнем случае, у Теи шок из-за реального трупа. «Разговорчики с ушедшими» — дело одно, а настоящий труп — совсем другое!

Я едва не навернулся с последней ступеньки, но меня вовремя поймал под руку Лео. Он сделал вид, что ничего особенного не произошло.

Малкольм МакДермотт спустился следом за мной. Мельком обернувшись, я заметил, как снова побледнел Мэл. Он старательно отводит взгляд от трупа, но, кажется, МакДермотт узнал покойного. К сожалению, он не признал в раскрашенных лицах клоунов ни одного из своих знакомых.

Мэл упоминал, что разболтал о фамильной драгоценности всему клубу, в котором играл. Логично предположить, слышать его слова могли не только друзья, но и другие игроки. Интересно, как много у нас теперь подозреваемых?

Эрин тоже заметила испуг в лице Малкольма.

— Вы его знаете? — спросила девушка и открыла на телефоне заметки. — Вы знаете, кто он?

— Нет. Имени не знаю. — дрожащим голосом ответил МакДермотт. — Но он владелец покерного клуба. Я… я играл у него пару дней назад.

— Где-то здесь может быть фамильная драгоценность. — вмешался я и подошёл ближе к бойкой Эрин. — Малкольм преследовал воров от своего дома, они скрылись здесь.

— Эрин Бранкати, офицер полиции. — представилась девушка, притянув мне руку для рукопожатия. — Вы явно не из наших, но лицо знакомое. Мы встречались?

— Капитан Герберт Мур, мэм. — представился я.

— Точно. — сдержанно улыбнулась Бранкати. — Наслышана.

К нам присоединилась Хилдер Смит, психиатр. У неё худощавое и бледно-серое лицо. Жутковатая. Не зная, что она психиатр, подумал бы, что Хилдер днями и ночами пропадает где-нибудь на посту патологоанатома. Или работает в сфере ритуальных услуг.

По-моему, она сама из холодильника морга сбежала, пока настоящий патологоанатом отвернулся. Взгляд Хилдер очень живой, горящий и в то же время абсолютно безразличный к происходящему. Глаза тёмные, довольно большие и абсолютно чёрные. Будто одни сплошные зрачки.

Жуткая леди. Не хотел бы я к такому психиатру попасть. Что ж, впрочем, я вообще не хотел бы попадать к психиатру.

— Убитый Честер Крам, шестьдесят лет. Около недели назад ему удалили два нижних зуба справа. В кармане пиджака я нашла инсулиновый шприц с одной дозой. — отчеканила психиатр. — Убийца профессионал. Вероятно, с медицинским образованием. На левой ключице есть след от свежего укола.

Конечно, я в курсе, что до некоторого времени все врачи изучают одно и то же, но что-то меня настораживает в познаниях Хилдер. Меня не оставляет мысль, что на посту патологоанатома ей самое место.

Забавная компания подобралась для похода в цирк.

— Он умер от укола?

— Тревогу подняла его дочь, Мари. — сказала Хилдер. — Крам просто отключился. По всем признакам, ему вкололи что-то сердечное.

Думается мне, ограбление дома МакДермотта произошло по указанию Честера Крама, владельца покерного клуба. Не сомневаюсь, роль воров сыграли сотрудники вышеупомянутого клуба.

Что насчёт охранников цирка, то сомневаюсь, что они в сговоре с грабителями. По-моему, они просто не отличаются умом и сообразительностью. Другое дело клоуны: среди них могут быть сообщники воров.

Закулисье

Я прошёл за кулисы. Куча всякого инвентаря. Ящики, мячи, костюмы… и какой-то жуткий запах. Никак не могу понять, откуда он исходит. Может, грызунов травили и не всех нашли? Нет, мне кажется, причина вони больше, чем кучка дохлых крыс.

Спустя пару минут меня нашла Смит. Она преспокойно расхаживает между ящиками с мелким инвентарём, но явно что-то ищет. Просто не подаёт виду.

— Я слышала, ты Герберт. — непринуждённо начала психиатр. — Слышала, ты капитан в отставке.

— У тебя хороший слух. — незаинтересованно ответил я. — Что ты здесь ищешь, Хилдер? Тебя, кажется, там ждут.

— Мой пациент уже никуда не спешит. И не станет мне перечить. В кои-то веке. Я всегда мечтала быть патологоанатомом. — Смит заглянула в очередной ящик. — Это именно то, что я люблю в их работе — пациенты им не перечат. Занимайся с ними и занимайся себе спокойно. — она обвела меня взглядом с головы до ног. — Вот ты, например, не самый лучший пациент.

— С чего ты взяла?

— Корсет затягивают туже. — ответила Смит. — Это не майка. Он должен спину поддерживать. А наколенник ты, наоборот, затянул слишком сильно. Отсюда и боль.

Я остановился и неловко оглядел себя. Неужели, так заметно?

— Не парься. — отмахнулась Хилдер. — Считай, что у меня рентгеновское зрение на такие штуки. — усмехнулась она и заинтересованно подкралась к огромному сундуку. — И отличный нюх… — загадочно протянула психиатр. — Кажется, здесь труп.

Ровно через секунду за моей спиной появилась неадекватно радостная Тея. Она с любопытством заглядывает через моё плечо.

— А я знаю, кто там! — с явной гордостью заявила девушка.

Хилдер недовольно уставилась на девушку и пробормотала что-то неразборчивое.

— Её зовут Нина Камыш. — сообщила Тея. — Её убили. — добавила девушка. — Её и охранников.

Последняя фраза заставила меня напрячься. Внутри мышцы непроизвольно стали сжиматься, и я расправил плечи, насколько позволяет состояние позвоночника. Охранников? Чёрт, значит, когда мне показалось, что через их головы проходит свет… на самом деле мне не показалось?!

Нет, нет! Привидений не существует!

— И кто тебе сказал эту чушь? — возразила Хилдер самоуверенной девушке. — Охранники, вон, никого не выпускают! Как они одновременно с этим могут быть убитыми, по-твоему?

— Это не они. — спокойно ответила Тея. — Это их призраки, и я их вижу уже пару дней в трансе, пока работаю. Они никого не выпустят, пока мы не найдём их убийцу. — девушка пожала плечами. — Вряд ли кому-то из присутствующих захочется увидеть их месть. Поэтому надо искать быстрее.

— Месть призраков?! — захохотала Смит. — Ты на таблетках? Моя пациентка, что ли?

Пока эти двое припираются, я подошёл к сундуку. С их спорами мы никогда не откроем его! Я снял замок. Впрочем, он и так был сломан. Не хочу нагнетать обстановку, но это уже выглядит немного подозрительно. Замок на всякие ящики и сундуки обычно вешают для того, чтобы никто посторонний по вещам не лазал, но никак не для украшения.

Крышка сундука приоткрылась, и в лицо ударила жуткая вонь. Точно труп. В этом нет сомнений. Я инстинктивно закрыл нос рукой, а затем тростью откинул крышку сундука назад.

Чёрт!

В сундук кое-как затолкали тело клоунессы.

1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цирк - Розалина Будаковская, относящееся к жанру Городская фантастика / Детектив / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)