Год теней - Клэр Легран
Я бросила салфетку ему в морду, и он стал гонять её под сиденьями. «Вот я тебе! Злодейка! Негодяйка! Вредина!»
Я улыбнулась и вернулась к своим зарисовкам. Мы назначили очередной сеанс одержимости на следующий вечер после Дня благодарения – Грегори Стевски, призрак номер четырнадцать, – и я намеревалась провести оставшееся время в своё удовольствие, хоть на сцене и завывал оркестр. Честное слово, требуется недюжинный талант, чтобы превратить праздничную музыку в подобие похоронного марша.
Примерно через полчаса Маэстро хлопнул в ладоши:
– Стоп! Что вы делаете?
Я на животе подползла к перилам, глядя через балясины на Ричарда Эшли.
– Вы что, хотите всё потерять? Хотите, чтобы зал закрыли? – Голос Маэстро дрожал. Это напомнило мне плач, доносившийся из-за закрытой двери его комнаты.
Ричард поднял руку, и я оживилась. Игорь забрался мне на спину. «А, это твой тайный возлюбленный?»
– Тихо. – Я дёрнула плечом. – Это Ричард Эшли.
– Маэстро, – начал Ричард, – так ничего не выйдет.
– Скажите что-нибудь, чего мы не знаем, мистер Эшли.
– Нет, я имею в виду, дело не в нас. И не в вас. Просто здесь зверский холод.
Остальные музыканты закивали. Все они выдыхали облачка пара, а некоторые дрожали.
Я тоже видела своё дыхание.
Я села. Игорь с ворчанием сполз с меня. Генри тоже заинтересовался происходящим на сцене. Об этом-то я и не подумала: в последнее время в филармонии завелось столько привидений, что температура резко упала. Я-то привыкла, а вот музыканты не желали мириться с холодом.
Я махнула призракам и прошептала:
– Уходите отсюда! Спрячьтесь где-нибудь, пока не закончится репетиция!
Некоторые из них стали удаляться, другие растерялись.
– Да хоть арктический. Вы всё равно будете играть, – говорил тем временем Маэстро.
– Но всё же что-то здесь не так, – поддержала Ричарда гобоистка Эрин Хэтч. – Разве вы сами не чувствуете?
Маэстро изумился до предела:
– Извините, что я должен чувствовать?
Вдруг мои ожоги на руках пронзила боль. Я с трудом подавила крик, и хорошо сделала, потому что иначе не услышала бы донёсшийся из-под потолка треск.
Я посмотрела вверх.
Пять теней таранили потолок, бросаясь на слой штукатурки.
Пять теней пытались добраться до меня, но не напрямую.
Потолок над самой моей головой обрушился.
Я успела сграбастать Игоря и перекатиться подальше в ложу. Открыв глаза, я увидела слева куски отбитой штукатурки и облако пыли.
Тени наверху прыснули в стороны, но одна помедлила, склонив голову набок, как птица. Она открыла рот и издала низкий рокочущий вой, который резанул мне по ушам.
– Оливия! – крикнули снизу, я не поняла кто.
Тень порскнула по потолку. Я ухватилась за перила и поднялась.
Игорь так и сидел у меня на груди, вцепившись в джемпер. «Я не испугался. Я только притворяюсь, чтобы сцена выглядела драматичнее».
Я проследила, как тени улизнули в темноту. Пять. Я никогда ещё не видела их столько в одном месте. И эта последняя… я могла поклясться, что она наблюдала за мной, пыталась меня оценить.
Это не к добру.
Привидения, которые находились к теням ближе всего, в ужасе рассеялись, кроме троих. Эти трое вылетели из стены и устремились ко мне.
– Оливия! – воскликнул Джакс, утыкаясь мне в грудь прямо сквозь Игоря, который зашипел, но остался на месте. – Ты цела? Извини, мы не должны были бросать тебя!
Тилли, потрясая кулаками, носилась под потолком.
– Где они, а? Я двину им прямо в их мерзкие безносые рожи!
Мистер Уортингтон осел рядом тёмной лужей, глядя на меня. Он попытался улыбнуться, и его рот закапал на пол.
– Вы вернулись, – сказала я, пытаясь обнять Джакса, хотя мои руки проходили сквозь него. Новые привидения, тени, обвалившийся потолок – всё это больше не имело значения. Мои друзья вернулись.
– Пришлось, – ответил Джакс. – Мы видели потолок, тени. Тебя не задело?
– Всё в порядке, – заверила я его, хотя голос у меня дрожал. – Мистер Уортингтон, заберите сверху Тилли, а то она наделает глупостей.
– Оливия! Ты не ушиблась? – Несколько оркестрантов, а также Генри и Маэстро ввалились в ложу с лестницы.
Генри бросился мне на шею и чуть не сбил меня с ног.
– Оливия! Какой ужас! Я видел снизу, как это случилось. Это было как в замедленной съёмке, я не мог двигаться. Ты цела?
Я заметила, как он обвёл взглядом призраков, висящих над перилами. Тилли, улыбаясь во весь рот, помахала ему.
– Думаю, да. – Я обняла его одной рукой.
В этот миг мне понадобился якорь, который удержал бы меня на месте, – кто-то точно знавший, почему обрушился потолок, и понимавший, как здорово, что привидения вернулись. Мне пришлось сдерживать улыбку. Люди, на которых только что упал потолок, не улыбаются, как дурачки.
Ричард Эшли отодвинул Генри, чтобы ощупать мне лицо и голову.
– Оливия, ты не пострадала? Какой сегодня день?
Игорь заурчал. «Я понимаю, почему ты его любишь. Он так вкусно пахнет».
– Канун Дня благодарения, – ответила я. – А тебя зовут Ричард, и ты хорошо играешь на трубе. Наверное.
Ричард взъерошил мне волосы.
– Суровый критик.
Позади него несколько музыкантов собрались у перил, указывая на потолок.
– Вы видели? – спросила Лизль Вильгельм, арфистка. – Похоже на тень, но двигается, как живая.
Я переглянулась с Генри и одними губами произнесла: «Тени». Он мрачно кивнул. Призраки переместились ближе к нам, и мистер Уортингтон обнял меня одной рукой.
Тромбонист Ник Чан покачал головой:
– Нам, наверное, показалось.
– Мне ничего не кажется, – возразила Лизль.
Рива Кулл, пианистка, тихо проговорила:
– Я тоже это видела.
Итак, Лизль, Ник и Рива. Они видели тени, а значит, пережили подлинную утрату. Интересно, сколько ещё оркестрантов заметили их, но ничего не сказали? Может, они не любят разговаривать о собственных несчастьях, а может, просто ещё не знают о своих потерях.
– Вы ведь это не серьёзно? – спросила Эмери Росс, ассистентка концертмейстера. – Потолок обвалился потому, что здание в аварийном состоянии, а не из-за каких-то там теней.
– Послушайте, – обратился к музыкантам Ричард, – мы все перепугались. Давайте сделаем перерыв, подышим воздухом. Маэстро?
Все повернулись к дирижёру. Он осмотрел куски штукатурки. Лицо его было скрыто в сумерках, и я подумала: может, он и сам видел тени?
– Мы не должны никому об этом говорить, – сказал он наконец. – Ни друзьям, ни родным, и ни в коем случае мистеру Рю. Иначе приедет инспекция и здание закроют.
– Может быть, действительно пора это сделать, Маэстро, – осторожно произнесла Рива. – А если кто-нибудь пострадает?
Я ощутила на себе взгляды музыкантов. Понятно, о чём они думали, у меня в голове крутилось то же самое: неужели Маэстро
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Год теней - Клэр Легран, относящееся к жанру Городская фантастика / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


