`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Кодекс Оборотня - 1 - Эрик Гарднер

Кодекс Оборотня - 1 - Эрик Гарднер

1 ... 37 38 39 40 41 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Пффф…

— Один к трем, — предложил нам Ардан.

— Руари, нет, — Брайан хмуро посмотрел на меня.

— Оставь, Брайан, — Ардан покачал головой.

Брайан посмотрел на остальных, но поддержки ни у кого не нашел.

Я отошел к барной стойке, нашел в одном из ящиков мерительную линейку. Самому Сиду она давно была не нужна — он прекрасно отмерял на глазок. Линейку я положил перед Ноланом.

— Давай, Нол. Разливай, чтобы все было по-честному! Двадцать и шестьдесят, — я сорвал пробку с бутылки. — Желающие могут присоединиться.

И тут же рядом с нами опустилось еще четыре стакана. Ругнувшись, Брайан добавил свой. Все с нетерпением ждали, пока Нолан с аптекарской точностью разливал. Подхватили свои стаканы.

— Тосты по часовой. Руари, начинай! — запустил карусель Ардан.

— Ну что, парни, выпьем за этот город, за медовые луга, что окружают его, за эту землю, что хранит в себе живительную силу магии. И пусть никто и ничто не погасит ее!

— Да будет так! — отозвались они хором.

Мы одновременно опрокинули стаканы. Брайан зашипел в кулак, Ардан фыркнул и помотал головой, остальные закашлялись. Нолан отдышался и разлил по новой.

— Выпьем за хозяина этого дома! Чтобы удача никогда не оставляла его! — произнес второй тост Иган.

— Да будет так!

Все повторилось.

— Нол, давай живее! — поторопил его Ардан. — А то мы протрезветь успеем, пока ты нальешь!

Все засмеялись. И через миг уже подняли стаканы.

— За крепкий союз наших семейств! — провозгласил торжественно Олил.

— Да будет так!

— За то, чтобы вернулось золотое время! — сказал Ардан.

— Да будет так!

И первая бутылка «восемнадцатилетнего» опустела. Я откупорил следующую. Нолан наловчился разливать быстрее.

— За то, чтобы всегда надирать врагам задницу! — выкрикнул раскрасневшийся Кас, опередив замешкавшегося с тостом Нолана, и чуть не расплескал свой стакан, воздев руку. — А не наоборот!

— Да будет так!

— Нол? — спросил Брайан, но тот сделал знак, что не готов. — За друзей, которые никогда не предадут!

— Да будет так!

— За свободу! — сказал я на этот раз короткий тост.

— Да будет так!

— Чтобы бочки в погребе хозяина всегда оставались полны! — провозгласил Иган.

И я откупорил третью бутылку.

— За вечную весну! Красивых девушек и любовь! — сказал Олил.

Парни дружно заулюлюкали.

— Кто она, Олил? Из той толпы красоток, что бегают за тобой?

— Да он же сказал — девушек!

— Научишь нас, как делать любовный напиток?

— Герой! Пьем за всех!

Все захохотали.

— Да ну вас! — обиделся Олил.

— Не отвлекаемся!

— Да будет так!

— За ясный ум, за храбрость в сердце и верное слово, что сильнее любого оружия! — произнес Ардан.

— Да будет так!

Кас вскочил, пошатнувшись, но Брайан дернул его за руку, усадив обратно.

— Пусть Нолан, наконец, скажет.

У Нолана встать сил уже не было. Он сидел бледно-зеленый, и видно было, что его тошнит. Но тост он все-таки сказал. Да такой, что с лиц парней исчезли улыбки.

— За чистое и честное серебро, которое всегда находит цель…

Никто не успел ничего предпринять, а я уже притянул его к себе через стол, схватив за ворот накрахмаленной рубашки.

— Дурак ты, Нолан! — прошипел я ему на ухо. — Если бы не твой отец, которого я уважаю…

В меня вцепился Брайан, но я уже отбрасывал от себя перепуганного и слегка протрезвевшего Нолана.

— Не заблюй здесь все! — я произнес на него оздоравливающее заклятие. — Все, я пас, парни.

— Ладно тебе, Руари! Не обращай внимания!

— Да все в порядке. Только я до вашего прихода еще пил. Так что мне лучше час поспать… Развлекайтесь дальше.

— Ри? — Брайан внимательно смотрел на меня.

— Ты скрипку для красоты притащил, Брай? — поинтересовался я раздраженно. — Вот и займись!

Я улегся на живот на лавке за соседним столом и закрыл глаза. Они еще некоторое время молчали. Потом Брайан достал скрипку, тихо заиграл, поглядывая на меня.

— Руари, тебе не мешает? Ри?

Я не отозвался. Брайан заиграл чуть громче.

— Ну, Нолан, ты дурак, — высказался Ардан. — Тебя родители не учили, что ли, с оборотнями обращаться осторожно? Который раз нарываешься.

— Меня учили с ними не связываться. Вас, кажется, тоже.

— Когда они твои соседи, согласись, что такой вариант невозможен, — добавил Иган. — Они же злопамятны и мстительны, как фэйри.

— И на месте Руари я бы тебя все-таки проучил, Нол, — заметил недобро Кас.

— Ну хватит, мы не для этого здесь собрались, — произнес Брайан. — Нолан, ты себя как чувствуешь?

— Нормально…

Брайан вновь заиграл на скрипке. Что-то печальное. Потом постепенно мелодия оживилась. Ардан налил всем еще в стаканы. Они притопывали в такт музыке. Олил с Иганом даже забрались на пустую сцену и стали что-то там отплясывать. Ардан их освистывал, так как оба в такт попадали с трудом.

— А еще слышал, что, если оборотень почувствует запах крови, он протрезвеет, — не унимался Кас. — И сожрет раненого!

— Тише! — шикнул Брайан и кивнул на чашу из-под пунша, в которую мы вылили «Феникс».

Над чашей склонились три человечка в потрепанных камзолах и колпаках. Черпали виски горстями и пили. Один из них забрался на край чаши, готовый туда нырнуть. На стол карабкалось еще пятеро.

И в этот миг вскрикнул от боли Нолан. Парни обернулись к нему. Он сжимал порезанную руку. Кас стоял уже далеко от Нола и зло усмехался.

— Кас, ты чего творишь?! — вспылил Брайан.

— Да ладно — попугал его немножко. Может, поумнеет.

— У тебя самого мозгов не хвата…! — воскликнул Ардан, вдруг смолк на полуслове и указал на то место, где спал я.

Но меня там не было. Зато на лавке лежала аккуратная стопка одежды. Но, конечно, никто не обратил внимания, что одежда была не моя.

— Вот черт!

Олил с Иганом пулей слетели со сцены к остальным. Парни сбились в стайку и настороженно оглядывались. Лишь клуриконы, не обращая ни на что внимания, плескались в чаше с виски с пьяными, счастливыми физиономиями. Громко хлопнула дверь, закрывая клуриконам отступление в подвал. Парни, вздрогнув, повернулись на звук.

— Бу! — произнес я прямо за их спинами.

Вскрикнули все. А я поймал орущего от ужаса Нолана за руку, помазал спиртовой настойкой рану и залепил ее пластырем.

— Жить будешь, — диагностировал я и с ухмылкой посмотрел на остальных. — Ну что, парни? Ловим их?

— Руари! — на лице Брайана обозначилось облегчение. — Дурацкие у тебя шутки!

— Это мне ты говоришь?

Я сцапал из пуншевой чаши двух человечков. Остальных вслед за мной поймали Брайан, Ардан, Кас и Иган.

— И куда их девать? — спросил Ардан.

— А это у Брайана спроси. Он тебе расскажет о своем инженерном гении.…

Парни несколько секунд молчали, взирая на коробку с

1 ... 37 38 39 40 41 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кодекс Оборотня - 1 - Эрик Гарднер, относящееся к жанру Городская фантастика / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)