За глупость платят дважды - Саша Фишер
— У меня гости, Гем, — тихо сказал Вишеринг.
— О... — толстяк быстрой переваливающейся походкой вкатился в гостиную. Замер, стоя посреди комнаты. На щеках его проступили красные пятна.
— Добрый день, герр Беннингсен, — Крамм широко улыбнулся, встал и протянул толстяку руку.
— Да, герр Крамм, — замешкавшись, тот принял рукопожатие. — Впрочем, я не уверен, что рад вас видеть.
— Ну что вы! — Крамм развел руками. — А я надеялся, что мы с вами уже разрешили возникшие между нами недоразумения!
— Возможно, я рассчитывал, что после этого вы просто оставите нас в покое? — толстяк по хозяйски открыл посудный шкаф и достал оттуда еще одну кружку. Поставил ее на стол, наполнил пивом, придвинул к столу табурет и сел.
— А мне показалось, что мы стали практически добрыми друзьями, — Крамм приподнял свою кружку. — Ваше здоровье, герр Бенингсен!
Тот пробормотал что-то неразборчивое и надолго приложился к своему пиву.
— Кстати, герр Бенингсен! — сделав один глоток, Крамм поставил кружку на место. — Я наслышан о вашем кружке здравомыслящих людей на базе стадшуле. Может быть, вы пригласите нас как-нибудь на одно из заседаний?
— Что? — толстяк выглядел удивленным. Очевидно, Вишеринг не обсуждал с ним этот вопрос. Взгляд его стал подозрительным. Он молча смотрел то на Крамма, то на Шпатца.
— Право, герр Бенинингсен, не стоит быть таким подозрительным! — вступил в разговор Шпатц. — Признаться, я не понимаю, почему наше желание познакомиться с умными людьми вас тревожит. Я уверен, вы сумели собрать вокруг себя исключительно ярких личностей. Ведь так?
— Все равно ваша просьба кажется мне несколько... — голос толстяка был полон сомнений. Но было заметно, что неприкрытая лесть Шпатца достигла своей цели — на лице толстяка появилось некоторое самодовольство.
— Ну же, решайтесь, герр Бенингсен! — Шпатц подался вперед и преданно заглянул толстяку в глаза. — Я уверен, что ваш кружок окажется глотком свежего воздуха в этом невыносимо скучном городе!
— Я все еще сомневаюсь, герр Шпатц... — Бенингсен посмотрел на Вишеринга. — Но если Отто не против, то я согласен.
— Мне это кажется отличной идеей, Гем, — с энтузиазмом сказал доктор. Впрочем, лицо его при этом сохранило напряженное выражение. Похоже, теперь этот предмет беседы волновал Вишеринга в наименьшей степени. — Среди наших единомышленников много молодежи, для них такое знакомство будет чрезвычайно познавательным. Например, послезавтра?
Крамм молча шагал по улице и по лицу его блуждала довольная улыбка. Шпатц тоже молчал, погруженный в собственные мысли. Правда, думал он совсем не о только что случившейся беседе. Он вспоминал Лелль, ее нечеловеческие глаза, пшеничное поле и ее гибкое тонкое тело в своих объятиях. Вспоминал запах воды, мягкие локоны, ее жаркий шепот... Когда они повернули в сторону небоскребов Миллельпункта, он встряхнул головой, отгоняя пленительное видение.
— Вы думали, что я собираюсь сказать Вишерингу про доппель Готтесанбитерсдорфа, герр Крамм? — спросил он, чтобы как-то вернуть себя к реальности.
— А ты не собирался?
— Сейчас уже не знаю... — Шпатц задумался. Собирался ли? — Для того, чтобы устроить рандеву с кайзером, доктор выглядит самой подходящей персоной.
— Я тоже подумал именно так, поэтому поспешил тебя прервать, — казал Крамм. — На самом деле мы понятия не имеем, что он на самом деле задумал, так что я решил не спешить раскрывать все наши карты.
— Но возможно, его информация и правда чрезвычайно важная, — Шпатц понял, что пленительное видение наконец-то покинуло его разум.
— В этом случае Кальтенкорбл справится ничуть не хуже, — Крамм пожал плечами.
— Между прочим, вы и правда думаете, что встречаться с последователями Бенингсена — это что-то нужное и стоящее? — Шпатц остановился рядом с домом из серого камня, первый этаж которого занимал еще один книжный магазин. — И вообще, какой у нас план?
— Я еще не уверен, герр Шпатц, — Крамм задумчиво проследил за взглядом напарника. — Просто интуиция. Обычно в таких кружках собираются всякие радикально настроенные элементы, на которых будет легко списать похищение или что-то в этом роде. Правда, я пока не знаю, как именно мы с вами окажемся не у дел...
— Значит надо отложить обсуждение этого вопроса на послезавтра, — Шпатц пожал плечами. — Возможно, когда мы познакомимся с ними поближе, идея придет сама собой.
Маргрет догнала их на лестнице, между вторым и третьим этажом. Она все еще была одета в халат Крамма, который тот отдал ей утром.
— Честно говоря, я надеялся вас не застать, фройляйн Маргрет, — Крамм разочарованно вздохнул.
— Я приготовила обед, — не обращая внимания на его слова заявила Маргрет. — Манфред оказался столь любезен, что предоставил в мое распоряжение ресторанную кухню и продукты. Я могу попросить подать еду в номер, или вы хотите поесть в ресторане?
— Какая трогательная забота, — Крамм вставил ключ в замок.
— Не обращайте внимание на моего анвальта, фройляйн Маргрет, — Шпатц подмигнул. — Прикажите подать нам еду в номер, думаю, он станет добрее, когда на его столе появится что-то отличное от стряпни местной кухни.
Миловидное личико Маргрет просияло, она чмокнула Шпатца в щеку и сбежала вниз по ступенькам.
Крамм скинул плащ на спинку кресла сел на диван и укоризненно посмотрел на Шпатца.
— Не нужно так на меня смотреть, герр Крамм, — Шпатц повесил шляпу на вешалку. — Ваша интуиция подсказывает вам одни решения, а моя — другие.
— То есть, твоя неожиданная приязнь к нашей маленькой развратной разбойнице — это не просто запоздалая благодарность за проведенную ночь? — Крамм засмеялся. — Не переживай, мои подначки скорее раззадорят милейшую фройляйн. Впрочем, многое зависит от ее кулинарных способностей.
Дверь распахнулась, разрумянившаяся Маргрет втолкнула в комнату сервировочную тележку. На ней стояла большая фарфоровая супница, несколько тарелок, накрытых серебристыми колпаками и кувшин с рубиново-красной жидкостью.
— Ммм, пахнет невероятно аппетитно, — Шпатц придвинул кресло поближе к столу. — Кажется, со времени нашего приезда в Аренберги ни одно блюдо не казалось мне таким аппетитным.
— Мне пришлось немного импровизировать, — Маргрет расставляла на стол тарелки. — Набор продуктов в местных холодильниках несколько неожиданный... Так что... — она сняла крышку с супницы, полной густого рагу из овощей с кусочками мяса. Похлебка пахла острым и пряным, набор этих специй был Шпатцу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За глупость платят дважды - Саша Фишер, относящееся к жанру Городская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

