Мёртвые возвращаются - Кристофер Ламой
Комната Гарда, понимаю я.
– Она говорила ужасные вещи, – продолжает Герхард. – Дела шли всё хуже и хуже – до тех пор пока…
– …не наступил тот вечер, – вставляет Улаф, появившись у меня из-за спины.
– Я просто стоял – усталый, расслабленный – и не мог двигаться от изнеможения… – говорит Герхард. Голос его срывается, и он снова сидит, потупив взгляд. – Я просто стоял и смотрел, как Хильда застрелила моих маленьких девочек. Изо рта у неё текла слюна, в глазах полыхала злоба. Она откусила мне палец и швырнула через всю комнату с нечеловеческой силой. А потом… потом…
– Это я застрелил жену Герхарда, – говорит Улаф. – Он никого не убивал.
– Что?! – переспрашиваю я.
Ида смотрит на него так, будто видит впервые.
– Мне пришлось, – пожимает плечами Улаф. – Я пытался спасти детей. Другого выхода не было. Она бы убила нас. А потом мы с Герхардом скрылись в таком же тумане, какой стоит сейчас. – Он ставит на пол две канистры с бензином.
– Хенрик, Эльфрида. У нас не так много времени. Я собираюсь сжечь дом, которого боялся всю свою жизнь, и мне нужна ваша помощь.
Я смотрю на этих мужчин – сначала на Герхарда, потом на Улафа.
Ида кивает, и я почему-то тоже говорю «да».
– Я старый человек, – слабым голосом произносит Улаф, – мои дни сочтены. И если мы не справимся, если дом выстоит после сегодняшней ночи, то наступит день, когда священник выкрикнет моё имя в церкви так громко, что задрожат стены. Наступит день, когда гроб с моим телом закопают в землю. Я хочу, чтобы после этого вы продолжили моё дело.
– Какое дело?
– Вот моё невесёлое наследство, – говорит Улаф. – Пусть мой долг станет вашим. Вы должны наблюдать за злом в доме тридцать семь по Лодочной улице.
– Мы должны стать такими же, как вы с Герхардом? – спрашивает Ида.
Улаф кивает, а потом решительно разворачивается и скрывается в коридоре. Тишину комнаты нарушает слабый голос Герхарда, и у меня по спине пробегает холодок.
– Не смотрите наверх, – шепчет он. – Не смотрите наверх в доме тридцать семь по Лодочной улице. Под высоким потолком вы увидите её.
Улаф возвращается, и я заставляю себя отвести взгляд от налитых кровью глаз Герхарда. Старик принёс ещё две канистры с бензином, по одной в каждой руке.
– Быстрее, – говорит он. – Помогите мне.
Глава 35
Дом вздымается над нашими головами, и, оказавшись на поляне перед ним, я чувствую себя совсем маленьким. Дом 37 по Лодочной улице. Он словно паутиной окутан туманом. Мне приходит в голову, что я мог бы пырнуть эту серость ножом, мог бы ранить туман. Я прислушиваюсь к окружившей тишине и снова пытаюсь понять, каким образом наша жизнь покатилась под откос.
Герхард ловит мой взгляд, хотя я смотрю на других. Он ставит канистры с бензином на землю, а потом какое-то время просто разглядывает меня. Не знаю, может, это туман так шутит, но мне кажется, я различаю слабую улыбку на его лице. Он кивает, и я пытаюсь улыбнуться в ответ, но у меня не получается: я слишком боюсь того, что ожидает нас внутри дома.
В общей сложности у нас шесть канистр с бензином. Ида, Герхард и я принесли каждый по две. Улаф нёс винтовку и два мотка верёвки.
– Слушайте, – шепчет Улаф. – Сначала надо вывести из дома твоих родителей. Если они будут сопротивляться, мы привяжем их к деревьям. Действовать нужно быстро.
– А Г-Гард? – спрашиваю я и думаю о своём младшем брате. Он такой маленький и беспомощный, я нужен ему.
– Да-да, конечно, его тоже нужно вывести наружу, – говорит Улаф. – Одновременно мы должны облить бензином как можно больше поверхностей в доме. Стены, пол, лестницу, всё вокруг!
– Возможно, чтобы вывести из дома мать, нам придётся действовать сообща, – предупреждает Герхард.
Я мотаю головой: в ней просто не укладывается, что сейчас они говорят о моей маме. О маме, которую я так хорошо знаю. Мысли непроизвольно возвращаются ко всему, что приключилось с нами после переезда сюда. Напавшая на меня кошка. Звуки в коридоре. Могильный камень. К настоящему моменту привела целая цепь событий. Всё случившееся привело меня сюда с канистрами бензина в руках. Я вздрагиваю. Руки покрываются мурашками.
И тогда я слышу зов:
– Эльфрииии-иииида.
Голос ласковый, почти мечтательный. Он доносится со второго этажа, и в тот же миг в одном из окон я замечаю движение. Штора покачивается, кто-то стоит за ней и смотрит на нас.
– Эльфрииии-иииида.
– Эльфрииии-иииида.
Я смотрю на Улафа. Он увлажнившимися глазами разглядывает второй этаж. По его щеке течёт слеза. Вдруг по моему телу прокатывается волна странного жара. Голос такой приятный, такой ласковый. Я улыбаюсь и хочу отойти, я знаю: что-то не так. Но вместо этого я подхожу ближе, бросаю взгляд на Иду – и замираю. У неё дрожат губы. Всё лицо дрожит.
– Мама, – тихо произносит она, – мама, это ты?
– Эльфрииии-ииида.
Я не успеваю среагировать. Ида бросается вперёд и взлетает вверх на крыльцо. Герхард мчится за ней, но спотыкается и падает.
– Герхард! – кричит из дома какая-то женщина. – Герхард! Убирайся!
Герхард, лёжа на земле, поворачивается к дому.
– Хильда! – кричит он сквозь зубы. – Это ты, Хильда?!
Я чувствую руку на своём плече.
– Это Алина, – тихо произносит Улаф. – Это всё она.
Я резко поворачиваюсь к дому. Ида скрылась в дверях, а в окне появляется белое лицо в обрамлении длинных чёрных волос. Я не уверен, но эта женщина похожа на маму. Шторы шевелятся, лицо исчезает.
Иде нужна помощь. Моей семье нужна помощь.
Я бегу.
– Хенрик! – кричит Улаф. – Хенрик! Стой!
Но я не слушаю и несусь вперёд. Неожиданно я оказываюсь посреди коридора и останавливаюсь. Прямо передо мной лестница, направо кухня. В следующий миг дверь позади меня захлопывается с такой силой, что сотрясаются стены. Дверная ручка ходит вверх-вниз, кто-то пытается открыть дверь снаружи.
– Хенрик, – шепчет Улаф оттуда, – отопри дверь.
«Я её не запирал, – думаю я. – Я не запирал её».
Я берусь за дверную ручку, опускаю её вниз и дёргаю дверь на себя. Ничего не происходит. Я судорожно пытаюсь повернуть замок. Он не поддаётся.
– Хенрик, отопри, – повторяет Улаф, на этот раз строже.
– У меня не получается! – Я пробую ещё раз, но дверь явно заклинило.
– Оставайся там, Хенрик. Не двигайся. Мы найдём другой вход.
Я поворачиваюсь и вглядываюсь в дом.
Тишина.
Ида. Гард. Мама с папой. Все они находятся в доме, но здесь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мёртвые возвращаются - Кристофер Ламой, относящееся к жанру Городская фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


