`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Законы жанра. Том 2 - Сергей Сергеевич Мусаниф

Законы жанра. Том 2 - Сергей Сергеевич Мусаниф

1 ... 31 32 33 34 35 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
должна сделать, чтобы получить дочь обратно?

— Ничего, — повторил он. — Я забрал ее у вас не для того, чтобы вернуть. Я не собираюсь вас шантажировать, вынуждая сделать то, чего вы сделать не хотите. Вы никогда ее больше не увидите, мисс Кэррингтон, и я думаю, со временем вы согласитесь, что я был прав. Вряд ли вы когда-либо сможете стать ей хорошей матерью. А я позабочусь о ней и ее воспитании, и выращу ее той, кем она должна стать.

— И кем же?

— Вы узнаете это, — сказал он. — Если проживете достаточно долго. Правда, относительно последнего у меня есть некоторые сомнения.

— Значит, вам от меня ничего не надо, и я скоро умру?

— Вы схватываете на лету, мисс Кэррингтон.

— Тогда к чему эта беседа?

— Я подумал, что она одинаково необходима и вам и мне, — сказал брат Тайлер. — Вы будете знать, что ваша дочь в безопасности, и я окажу всяческое содействие, чтобы она заняла место, уготованное ей судьбой. Я чувствовал, что мой долг сообщить вам об этом, ведь, в конце концов, мы друг другу не совсем посторонние люди. Кстати, я хотел бы заметить, что мои братья проявили истинное милосердие, когда забирали малютку. Они ведь могли прийти к вам домой, и тогда пострадали бы и ваши родители. Но они сделали это на прогулке, и пострадала только ваша няня… Она, кстати, весьма доблестно отбивалась, передайте синьору Луиджи мое восхищение. Она защищала малышку Морриган ценой собственной жизни… Морриган… Мне не нравится это имя. Я выберу ей другое.

— Начинайте копать, — сказала я.

— Копать? — удивился он.

— Впрочем, даже если бы вы начали еще вчера, вам все равно не удастся выкопать достаточно глубокую нору, в которую вы бы могли заползти, чтобы спрятаться от моего гнева, — пообещала я.

— А, угроза, — сказал он. — Банально и довольно предсказуемо, но я был бы глупцом, если бы ожидал чего-то иного в подобных обстоятельствах. Вам следует научиться смирению, мисс Кэррингтон. Этот мир не прогибается под вас. Больше не прогибается.

— Ладно, вы объяснили, зачем этот разговор нужен мне, — сказала я. — А зачем он нужен вам?

— Чтобы попрощаться, — сказал брат Тайлер. — Прощайте, мисс Кэррингтон.

— Еще увидимся, — сказала я, но он уже отключился.

Как только разговор закончился, телефон начал нагреваться, и спустя несколько секунд он был уже таким горячим, что я не могла удерживать его в руке и бросила на стол. Из устройства повалил дым, номер заполнил запах горелого пластика.

— Вещи стали делать какие-то одноразовые, — сказала я, глядя на оплавившийся кусок пластмассы, из которого мы уже точно не сможем извлечь никакой информации.

На этой стадии мерзавец переиграл меня вчистую.

— Мы можем начать поиски с Калабрии, — сказал синьор Луиджи. — У меня много знакомых в тех краях.

Я покачала головой.

— Поскольку это единственная деталь, за которую мы можем зацепиться, скорее всего, это попытка отправить нас по ложному следу, — сказала я. — Он не дал бы нам ничего важного.

— И тем не менее, я свяжусь со своими знакомыми, — сказал синьор Луиджи. — Пусть осмотрятся и зададут несколько вопросов. Хуже от этого точно не будет.

— Спасибо, — сказала я.

— Мы всегда к вашим услугам, — сказал он, поднимаясь со своего места. — Если вам что-то понадобится для разрешения этой ситуации, вы…

— Я знаю, где вас найти, — сказала я.

Они с Гарландом наконец-то ушли, и я смогла закрыть лицо подушкой. Но рыдания не шли, внутри меня клокотало слишком много ярости, и, похоже, что она выжгла все остальное.

По звону стекла я поняла, что Кларк наливает себе еще виски.

— У тебя пальцы побелели, Боб.

Не сомневаюсь. Я вцепилась в подушку еще сильнее и услышала треск рвущейся наволочки, и этот звук немного привел меня в чувство.

Подушка тут ни при чем. Если я разорву даже тысячу подушек, это не поможет мне вернуть Морри.

Брат Тайлер был частью финансового клана Пирпонтов, может быть, не самой влиятельной его частью, но все же. Он был богат, у него были связи по всему миру, он мог быть где угодно, в любой точке планеты, и у него была моя дочь.

А я понятия не имела, что мне делать.

— Что мне делать, Джон?

— В первую очередь, тебе надо успокоиться.

— Иди к дьяволу! — прошипела я.

Я была зла на Бордена. Какого черта Пирпонт вообще еще жив? Гарри сказал мне, что они поговорили, обещал, что брат Тайлер больше не доставит хлопот, и вот поди же ты.

Неужели Смерть был не настолько убедительным?

Или Пирпонт встретил кого-то, кто оказался еще страшнее?

— Полагаю, мой второй совет понравится тебе еще меньше, — сказал Кларк. — Я понимаю, что сейчас тебе больше всего хочется сорваться с места и отправиться на поиски, используя любую зацепку, но именно этого тебе делать как раз и не следует. В данный момент жизни твоей дочери ничего не угрожает. Она в безопасности. Ты должна вернуть ее, и я помогу тебе, но это не срочно.

— Ты вообще хоть слышишь себя со стороны, Джон? — спросила я.

— Если я правильно понимаю ваши взаимоотношения, Пирпонт никогда не решился бы на такой шаг самостоятельно, — сказал Кларк. — За ним кто-то стоит. И тот, кто за ним стоит, и есть твой настоящий враг.

— И кто же это?

— Чье имя приходит тебе на ум первым?

— Кроу, — мрачно сказала я. — Но я не понимаю, как он это делает.

— Он вписал имя Реджи в Черный Блокнот, — сказал Кларк. — Он натравил на тебя итальянцев. Возможно, именно он ответственен за это похищение.

— А главное, я не понимаю, зачем он это делает, — сказала я.

— Найди и спроси.

— Как?

— Сейчас у меня нет ответа, — сказал Кларк. — Но думаю, что нам просто стоит продолжать расследование. Тот факт, что он настолько плотно обложил тебя именно сейчас, может свидетельствовать, что мы уже близко, и это заставляет его нервничать.

Я сильно сомневалась, что некто, способный запугать Пирпонта, которого до этого запугивал Борден, в принципе способен нервничать, но версия Кларка имела смысл. По крайней мере, у нее было право на жизнь.

Но то, что за Пирпонтом стоял именно Кроу, было писано вилами по воде. Возможно, за Пирпонтом вообще никто не стоял, и он сделал то, что он сделал, во внезапном пароксизме безумия.

Или…

Эта мысль меня напугала, но выкинуть ее из головы я просто не могла.

Или Борден оставил Пирпонта в живых именно для этого. Гарри не выходит на связь уже несколько месяцев, хотя, по косвенным данным можно определить, что он все еще

1 ... 31 32 33 34 35 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Законы жанра. Том 2 - Сергей Сергеевич Мусаниф, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)