Убийство на шабаше - Светлана Алимова
— Думаешь, тебя тут съедят? — хихикнула Валери.
— А я говорила, он один не придет. Любящие супруги не ходят в гости поодиночке, — заявила Адалинда.
— С каких пор меня не приглашают на вечеринки? — парировала Беата, разглядывая стол, ломящийся от закусок.
— Приглашают. Садитесь, угощайтесь, — махнула рукой Голди.
На лбу у нее красовалась пестрая шелковая повязка, прикрывающая родимое пятно. Но с ее жуткими глазами все еще ничего нельзя было сделать, хотя Голди нанесла цветные тени, отвлекая внимание от них. Наряд на ней тоже был ярким и вычурным: странным образом, это уменьшало дисгармонию ее нового облика. Голди выглядела дико и эпатажно, делая черную и белую радужки частью общего образа, а не отдельными уродливыми пятнами.
Она определенно не собиралась смиряться с участью уродины.
Беата одобрительно улыбнулась ей и получила хулиганскую усмешку в ответ.
— Спасибо, что заглянула, солнышко. Тебя я хотела отблагодарить попозже, когда придумаю что-нибудь оригинальное. Но в этом доме тебя всегда рады видеть, хоть днем, хоть ночью. Сегодня же я желаю сказать спасибо твоему мужу. Джеральд, прости, что напала на тебя. И прими мою искреннюю благодарность за то, что не бросил меня умирать в лесу. Я ценю это.
— Я спас бы любого умирающего на моих глазах. В этом не было ничего личного, — колюче ответил тот.
— Какой ты злой. А я ведь пытаюсь помириться, — фыркнула Голди, — слушай, давай зароем топор войны? Я против тебя ничего не имею.
— Зато я имею. Ты — двуличная, лживая и подлая ведьма. При тебе топор в руках нужно держать очень крепко.
Беата тихо вздохнула. Она была благодарна Джеральду за спасение Голди, но, похоже, это ничего не изменило в его отношении к ней.
Адалинда негромко фыркнула. Валери закатила глаза.
— Джеральд, ну чего ты такой вредный? Нас с Адой ты тоже не любил, но прекратил же! Чего ты к Голди прицепился?
Джеральд усмехнулся. Беата предупредительно сжала его руку. Он погладил ее пальцы.
— Можешь считать меня просто угрюмым грубияном.
— Но дело-то не в этом, — возразила Валери, — ты бываешь говнюком, но у тебя всегда для этого есть причина. И ты бросаешь в Голди странные обвинения. Я пыталась вселиться в Беату, и ты меня за это ненавидел. Логично? Логично. Ада вроде парня у нее увела и подставить пыталась. Тоже есть на что сердиться. Но Голди никогда не обманывала Беату, и у них не было конфликтов. Однако ее ты ненавидишь сильнее чем нас. Почему?
Джеральд промолчал. Голди смотрела в одну точку. Беата нахмурилась.
— Может, хватит? Давайте поедим и обсудим что-нибудь другое. Джеральд, тебе что-нибудь положить?
— Я не голоден.
Голди встряхнулась и серьезно заметила:
— Ты сейчас портишь жизнь Беаты из-за каких-то глупостей. Любой наш конфликт будет ранить ее. Подумай еще раз, оно тебе надо? Мне точно нет.
Джеральд вскинулся.
— Глупостей? Для меня мораль — не глупости. Но раз ты настаиваешь, я готов пойти тебе навстречу. Хочешь нормального к себе отношения? Тогда покажи всем присутствующим, какая ты на самом деле. Здесь и сейчас расскажи, кто вызвал демона и какую ты с ним заключила сделку. Тогда я буду тебя уважать хотя бы за честность.
Беата резко встала.
— Джеральд, идем домой. Живо!
— Да с удовольствием. Мне здесь делать нечего.
Адалинда озадаченно посмотрела на него.
— Откуда Голди знать, кто вызвал демона? И какое тебе до этого дело? Это ведь случилось очень давно.
Валери же насторожилась, словно гончая, напавшая на след дичи.
— Беата пыталась узнать, кто из нас вызвал демона, — медленно произнесла она, — она считала, что это была я. Но это не так. Я думала, что это твоих рук дело, Ада.
— Что? Нет, конечно!
— Значит, методом исключения, демона вызвала Голди, — Валери повернулась к ней, — это так?
— Да, — та прикрыла глаза, — я хотела поразить вас, но что-то сделала не так, и он вырвался на волю.
Адалинда пренебрежительно отмахнулась.
— И что с того? Ну, напугал он нас, но никому же не повредил. Джеральд, ты думаешь, мы настолько мстительны, что не простим Голди пяти минут страха?
— Подожди, здесь что-то не так, — резко возразила Валери, — это не только Джеральда волновало, но и Беату. Причем настолько сильно, что она решилась призвать мой дух и расспросить. А потом отправила Джеральда убить демона зачарованным ножом. Значит, ей это было важно.
— И Калунна отдала ее ему в жены за это, — Адалинда встрепенулась, — ты права, это не пустяк. Но Джеральд требует, чтобы обо всем рассказала Голди, а не Беата. Девочки, что вы от нас скрываете?
Голди молчала.
Беата бросила на Джеральда гневный взгляд.
— Доволен? Все мои секреты выболтал?
— Они не только твои, — Джеральд угрюмо нахмурился, — они касаются всех, кто здесь присутствует. Нельзя замалчивать чужие преступления и делать вид, что ничего не случилось. Но, главное, нельзя покрывать преступницу до бесконечности. Даже если она — твоя подруга.
Беата зарычала.
— Я тебя в жабу превращу, чертов мстительный придурок! Ведь просила же тебя молчать, а ты…
— Солнце, не надо, — Голди криво усмехнулась и взяла ее за руку, — он прав. Лгать до бесконечности не выйдет. И я устала от этого. Хорошо, Джеральд, будь по-твоему. Я все расскажу. Сядьте.
Беата и Джеральд молча сели на свои места. Голди повернулась к Валери.
— Вэл, прежде чем я начну, позволь напомнить, что я подарила тебе семь заклинаний. Я сделала это для каждой из вас, чтобы подчеркнуть, что вы — мои дорогие подруги. Я не собиралась ни от кого защищаться. Но сейчас прошу вспомнить, что это означает по кодексу ведьм.
— Что мы не можем тебя убить и должны попытаться решить конфликт мирно, — недоуменно ответила Валери, — Голди, ты чего? Где бы ты ни накосячила, мы же подруги! С чего нам тебя убивать?
— С того, что нас всех убил хисширский демон. Наши смерти не были случайными. Он не собирался нас щадить, просто отложил казнь на десять лет. И сообщил об этом одной только Беате, чтобы помучить ее. И все это случилось потому, что я вызвала его и не уследила за пентаграммой. Если бы не я, мы бы сейчас жили свободно и счастливо.
Адалинда ахнула.
— И я была бы с Питером и детьми?
— Да.
Адалинда застонала и обхватила себя руками. Скорчилась.
— Ты… да что б тебя, Голди!
— Эй, она не виновата! — вмешалась Валери. — Кто мог знать, что такое произойдет? Это — несчастный случай!
— Прости, Ада, — тихо сказала Голди, — я сломала твое семейное счастье и погубила тебя.
— Это сделал демон, а не ты, — спокойно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство на шабаше - Светлана Алимова, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Мистика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


