Три восхода солнца - Ирина Омельченко
– Уф… – Призрак покорно исчез, и Фер позволил себе расслабиться.
– Молодец, работа сделана на пять, – шепчу в острое ушко. – Сейчас денежку получим, угощу тебя чем-нибудь вкусненьким. Голодный, наверное? Еще и сил столько потратил.
Я сама уже в предвкушении. Сейчас бы мясного чего-нибудь. Целого кабана бы съела! Что, кстати, может оказаться вполне реальным – я ведь о способностях собственного тела пока что только понаслышке. На практике не проверяла.
– С-спасибо. – Робко шепчет Ферри. – За защиту тоже. Совсем про круг забыл. – И прижимается ко мне. На душе приятно, аж, мурлыкать хочется. Люблю я его, все-таки, балбеса рыжего. Как друга, естественно.
Глава одиннадцатая
Мадам Ким отпускать нас не спешила.
После «прощания с Великими силами», рыжий кот снова стал немым домашним животным, а не великим магом. Я же приспокойненько, с чувством выполненного долга, уселась в шикарное кресло. Давая понять, что страшное позади и работа завершена.
Не тут-то было. Видимо камера все же была, или молчаливый «корейчик» следил за действиями в щелочку, или портрет и правда моргал, скрывая за стеной любопытную мадам. Потому как стоило расслабиться, и в гримерную с хохотком и прибаутками ворвались Юмис и Янус. Карлики-близнецы мне всегда напоминали Траляля и Труляля, разве что шума от них было больше, да и яблока раздора вроде погремушки они не находили, всегда действуя слаженно. Значит, на подхвате у мадам парочка осталась, только гостям их больше не показывают. Правильно, к гостям надо поворачиваться выгодной стороной.
Ничуть не стесняясь моего присутствия, и даже не подавая виду, они каждый по разу дернули Фера за хвост (глубину его возмущения стоило бы измерять эхолотом, шипел он громко), несколько раз покрутили меня в стороны, обворачивая портняжной рулеткой, и бесцеремонно полезли в хозяйский гардероб.
– Э? Э! – Я лишь успевала нечленораздельно протестовать, пока с меня стаскивали кофточку и любимые практичные штанишки, засовывая во что-то невообразимо длинное и светлое, – Эй, черт побери! В чем дело?! – Котик стеснительно отвернулся. Да-да, я так и поверила, что ты не подсматриваешь в зеркале напротив, рыжая морда! Хотя да, не подсматриваешь, хе-хе, меня там нет.
– Быстренько-быстренько. Хозяйка велела. Переодеть и привести. – Тараторил Юмис.
– Да-да, переодеть и привести. – Вторил ему Янус. – Быстренько-быстренько.
– Хозяйка велела. Ужин стынет. Быстренько-быстренько. – Снова запричитал Юмис.
– Да-да, ужин стынет. Быстренько-быстренько. – Снова подхватил Янус.
Несмотря на бесцеремонность, я чуть не расхохоталась. Их любимая поговорка «быстренько-быстренько» вместе с прибалтийским акцентом – ядреная смесь. А вообще, они ж как дети, даже переодеваться в их присутствии не стеснительно. Котик меня в этом плане и то больше беспокоит. Хотя… в целом я барышня без особых комплексов, да и стесняться мне нечего – природа одарила. Тут дело в другом. Без своих штанишек с кармашками (и их содержимым) я чувствую себя голой. Незащищенной, безоружной. Впрочем, (делаю глубокий вдох и выдох) кого тут бояться? Не сидят ведь у мадам Ким бесы по углам салона? Не бегают кровожадные жутики в поисках легкой добычи? Не притаился в туалете демон из преисподней? В конце концов, я бы их почувствовала. Да и сильный маг со мной, защитит, поддержит. И сама по себе я теперь смертельное оружие, правда пока толком не опробованное… Неизвестное, экспериментальное, но судя по чужим словам – чертовски сильное… В общем, аккуратно сложив одежду на кресле (и сделав еще пару дыхательных упражнений, для успокоения нервов), я решительно оставила ее там. Взглянула в зеркало. О-па…
Пока суть да дело, под болтовню и смехушочки, (стоило лишь отвлечься на Фера, который судорожно стягивал с шеи замысловатый бант: морских узлов навязали, что ли?) эта безумная парочка облачила меня в подобие кимоно, соорудила на голове замысловатую прическу, а-ля «бабушкин клубок ниток со спицами», а теперь путалась под ногами, пытаясь то ли уронить, то ли снять сапоги.
– Быстренько-быстренько. Переобуем и бежим.
– Переобуем и бежим. Быстренько- быстренько.
Им все-таки (не без моей помощи) удалость стянуть с меня обувь. И на смену сапогам предполагалось, что я залезу в странные деревянные сандалии, больше напоминающие скамейки в парке. К скамейкам прилагались ремешки, призванные, видимо, держать их на ноге. Кажется, обувь зовется «гэта», чувствую, ходить в них будет сущим мучением, привет японским инквизиторам. Буквы «л» и «п» на одинаковых скамейках отсутствовали, так что одевала я их методом «научного тыка» (то есть прославленного русского рандома). Постояла пару минут, шатаясь и игнорируя «быстренько-быстренько», и только найдя точку опоры, зашагала следом за близнецами. «Бежим» – слишком громко сказано, очень. «Ползем» – более подходящее определение.
Пробираясь коврами (отчего квартира уже представлялась мне лабиринтом множества тайных проходов) мы оказались в простенькой, оформленной под дерево, кухне. Ее аскетизм после помпезности коридора, восточной роскоши приемной и гротескности костюмерной несколько ошарашивал. Никакой громоздкой мебели, даже привычного для глаза гиганта – холодильника. То, что эта комната именно кухня угадывалось лишь по небольшой газовой плите, стыдливо выступающей из ниши у окна. Мадам Ким уже ждала нас, восседая во главе низкого столика в центре комнаты. «Корейчик» весьма ловко занимался его сервировкой, белоснежные перчатки так и сверкали в воздухе. Покрутив головой по сторонам (акварель с тигром и неизменные иероглифы на стенах, интересно, что же они означают?) и в который раз воздав почести интерьерному вкусу хозяйки, я уселась на предложенное место.
И тут же поймала себя на раздражительности. Сидеть на полу на подушках это, конечно, красиво выглядит, но (особенно на коленях, особенно со скамейками на ногах) чертовски неудобно. И как-то даже унизительно, не привыкла я на коленях-то. Это только Феру хорошо, вон с какой блаженной мордой на подушку пристроился. А главное, как естественно! Никто даже не подумал согнать наглое животное. Черт, и платье узкое, чтобы пересесть по-турецки мне пришлось бы поднимать его до пояса. И кореец этот постоянно молчит, только и знает, что за локти хватать, да руками размахивать. В спину дышит, напрягает.
Заметив мое настроение, мадам Ким мягко улыбнулась.
– Это Тиммоку, мой помо-ощник. Имя мальчику ро-одители дали не случайно, о-оно означает «молчание». – Заметив мой красноречивый вопросительный взгляд, поспешила объяснить, – Нет-нет, о-он нормальный, про-осто ему так привычнее.
Ну и ладно, тоже мне, Молчалин, «в мои лета не должно сметь свое суждение иметь». Подумаешь. Нет мне до него дела. Куда важнее сейчас ужин. Я когда голодная и раньше нервничала, а теперь, похоже, голод вызывает фатальную ярость. При мысли о еде
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три восхода солнца - Ирина Омельченко, относящееся к жанру Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


