Перелетные дети - Ася Кравченко
– Сейчас посмотрю. Вот, немного осталось.
– Отлично. Пошли.
Тут я наткнулся глазами на вывеску «Хот-доги».
Веро и Мишель уже бежали к ларьку.
– Вам с горчицей или с майонезом? – осведомилась продавщица.
– Ни с чем! Собакам вредно и то и другое.
Продавщица засмеялась.
Мы схватили по сосиске в булке. Я, оказывается, тоже хотел есть.
Мишель уже раскрыл было рот, а потом уставился на свою булку.
– Собак придется отпустить, – грустно сказал он, затем сел на корточки и добавил: – Беги, дорогой!
Сосиска покатилась в траву.
Рядом присела Веро.
– Но ведь это не настоящие собаки! – Я не ожидал такого. – Это так называется. Просто слово.
– Придется отпустить хотя бы слово, раз мы не можем отпустить животных. – Веро отпустила на травку и свою сосиску.
Мне не хотелось расставаться со своей теплой собакой. Мама редко и неохотно покупала фастфуд – у нее на этот счет были твердые правила. Но Вермишель глянули на меня так строго, что я присел на газон, раскрыл свою булку и покорно сказал:
– Иди, поиграй с другими.
Сосиски завозились в траве.
– А ты говоришь, слово.
Внезапно стало темно.
– Что здесь происходит? – Оказывается, над нами навис полицейский. Он строго хмурил брови.
– Мы выпустили теплых собак, – поделилась Веро.
Полицейский склонил голову набок, как канарейка, будто осмысливая услышанное, и задал другой вопрос:
– Почему вы не в школе?
– Что вы имеете в виду? – удивилась Веро. – Если вы говорите о том, что мы не учимся, то это не так. Мы чему-нибудь учимся каждую минуту. Согласитесь, для того чтобы учиться, не обязательно ходить в школу.
– А меня выгнали. Потому… – сказал я, но полицейский нахмурился еще больше.
– Ваши документы?!
– Зачем вам мои документы? – удивился Мишель. – Если бы они у меня были, они были бы нужны мне самому. Во всяком случае, нужнее, чем вам. Но у меня их даже нет.
– А даже если бы и были, зачем бы нам их носить с собой?
Полицейский помолчал, а потом спросил снова:
– Что здесь происходит?
– Наверное, мы как-то не так отвечаем на ваши вопросы, – огорчилась Веро. – Давайте я попробую еще что-нибудь рассказать. До того как выпустить собак, мы немножко полетали, а до этого – размышляли о странной истории города, который смог стать столицей, несмотря на невыгодное географическое положение и отсутствие морских торговых путей…
Немигающие глаза полицейского остановились на мне:
– Почему вы не в школе?
– Наш разговор пошел по кругу. Мы уже отвечали на этот вопрос. Я точно помню.
– Что здесь происходит?! – не унимался полицейский.
– А если ему не отвечать? Интересно, что будет? – шепнул Мишель.
Мы молча на него уставились.
Полицейский оказался в затруднении, но быстро нашелся:
– Я спрашиваю, что здесь происходит?!
Мы продолжали молчать, глядя ему в глаза.
– Почему вы не в школе? – повысил голос полицейский. – И где ваши документы?!
– У вас слишком много вопросов. А у нас слишком мало ответов, – покачала головой Веро. – Я предложила бы вам ограничиться одним вопросом. Причем таким, на который вы сами знаете ответ. И тогда, как только вам захочется задать вопрос, вы сразу получите ответ.
Полицейский задумался.
– Пошли отсюда? – предложил Мишель.
– Что здесь происходит?! – услышали мы вдогонку.
– Одежда! Бабушка была права: не выделяться! – сказала Веро. – Здесь нельзя выделяться.
Мы как раз подошли к огромному магазину.
– Это очень дорогой магазин, – сказал я.
– Не важно, – Мишель небрежно махнул рукой.
– Пойдем?
– Я вас здесь подожду.
В таких магазинах мне вечно становится не по себе от разлюбезных продавцов, которые набрасываются и предлагают, предлагают, предлагают до тех пор, пока становится неудобно что-нибудь не купить.
– Мы скоро, – пообещала Веро, и Вермишель нырнули внутрь магазина.
А я уселся на лавочку и стал ждать.
Витрины заманивали покупателей и обещали сделать их довольными и удачливыми, как манекены, которые уже успели приодеться в этом магазине и были безмятежно счастливы.
Вдруг из-за одного манекена выглянул другой. Выглянул и тут же скрылся.
Я решил, что померещилось.
Но в следующее мгновение счастливый манекен оказался голым. А еще через мгновение ему на плечи накинули… бархатную куртку. И куртка эта была мне определенно знакома. Это была куртка Мишеля. Я подошел поближе. Мои новые друзья сновали туда-сюда за стеклом. Мишель уже был в новых джинсах. Веро… Веро заметила меня и стала жестикулировать. Я, как завороженный, следил за ее руками. Веро сердилась. Она хотела что-то сказать.
«Отвернись», – наконец понял я.
Ах да, они же переодеваются.
«Вот так дела! Твои новые друзья воруют одежду в магазине, – зазвучал неприятный голос в голове. Впрочем, его тут же перебил более приятный: – Ну, положим, не воруют, а меняют на свою…»
– Ну все, пошли, – услышал я наконец за спиной.
Передо мной стояли переодетые Вермишель.
– С каждым разом одежда все хуже и хуже! – недовольно сообщила Веро.
– Это же воровство. – Мне, конечно, не хотелось с ними ссориться, но от их поступков мне было как-то неуютно. Я ведь был как бы с ними заодно.
– При чем тут воровство?! Мы непременно вернем эту одежду, когда полетим обратно. Нам она точно не нужна. Мы запомнили, где находится этот магазин, так же как и предыдущий, и предпредыдущий. В результате все останутся при своих штанах. А я в конце концов надену свою одежду, по которой уже соскучилась.
– Ты хочешь сказать, что вы проделываете это не в первый раз?
– Пошли отсюда скорее.
– Эй, эй, вы куда?! – В дверях магазина показался огромный охранник. – Это наши выставочные экземпляры! Если вы хотите купить, вам следует пройти в зал и выбрать подходящий размер, затем…
– Мы не хотим их купить, – сообщила Веро.
– Тогда верните на место!
– Мы хотим их одолжить на время, а ваши манекены пока поносят нашу одежду. Идет?
– Идет! – кивнул было охранник, но потом спохватился и замотал головой: – Нет! Совсем не идет!
Охранник вдруг достал свисток и засвистел.
Веро тоже достала свисток и засвистела.
Некоторое время они яростно свистели, глядя друг на друга.
– Так дело не пойдет! – рявкнул охранник, наконец перестав свистеть.
– Да! Мне тоже не особо нравится эта музыка, – согласилась Веро.
Охранник с угрожающим видом двинулся прямо на нас.
– Бежим! – скомандовал Мишель.
И мы побежали со всех ног.
– Стойте! – неслось нам в спину.
– Лететь нельзя! – говорила тем временем Веро.
– Почему? – Мишель уже взлетал.
– Потому что тогда нас точно найдут. В городе не так-то много летающих. А среди летающих не так-то много детей. А среди летающих детей не так-то много тех, кто ходит в одежде этого магазина.
– Я и не подумал. – Мишель даже остановился.
– Бегом! – рявкнула Веро.
Веро
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перелетные дети - Ася Кравченко, относящееся к жанру Городская фантастика / Детские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


